Constellation Knowledge Network - Conocimiento de chismes - 5 plantillas de contratos laborales simples 2022

5 plantillas de contratos laborales simples 2022

Los contratos solían dividirse en escrituras y contratos. Las leyes actuales de nuestro país ya no hacen tal distinción, y ambos se denominan colectivamente contratos. ¿Sabes cómo redactar un modelo de contrato laboral sencillo? Permíteme compartir contigo algunas plantillas sobre un contrato laboral sencillo. Espero que sea de ayuda para todos.

Plantilla de Contrato Laboral Simple 2021 5 Partes 1

Parte A:

Parte B:

Parte A y el Partido B Sobre la base del principio de "cooperación amistosa, igualdad, beneficio mutuo y ventajas complementarias", hemos llegado al siguiente acuerdo sobre la encomienda de la contratación de chefs:

1. El Partido A contrata al Partido B reclutar chefs para la Parte A en función de las necesidades comerciales de la empresa

2. Alcance del servicio de la Parte B:

1. Proporcionar certificados relevantes del negocio de la Parte A de acuerdo con las necesidades comerciales de la Parte A.

2. Proporcionar información relevante, incluida una copia del documento de identidad para garantizar que el certificado sea auténtico y válido.

3. Derechos y obligaciones de la Parte A:

;

1. El Partido A tiene derecho a supervisar la calidad del trabajo del Partido B.

2. La Parte A proporcionará puestos de trabajo para el personal requerido; la Parte A también es responsable de la seguridad de sus empleados.

3. La Parte A pagará una remuneración laboral a los chefs mensualmente, y la remuneración específica se pagará de acuerdo con los resultados negociados. Los salarios se pagan al Partido B trimestralmente y los empleados reciben comida y alojamiento gratuitos.

4. En principio, la Parte A reembolsará a la Parte B su tarifa después de trabajar para la Parte B durante un año.

4. Derechos y obligaciones de la Parte B:

1. La Parte B será un ciudadano varón que goce de buena salud y no tenga antecedentes penales según los requisitos de la Parte A.

2. La Parte B deberá cumplir con la disciplina laboral de la Parte A y las reglas de empleo estarán sujetas a acuerdos laborales.

3. La Parte B gozará del derecho a pagar una remuneración a la Parte A.

4. Si la Parte B viola leyes, regulaciones o no cumple con la carta de responsabilidad laboral, la Parte A puede devolverla.

Si la Parte B causa pérdidas a la Parte A, la Parte B le ordenará que compense las pérdidas

5. Si una lesión relacionada con el trabajo le ocurre a la Parte B durante el período de la acuerdo, la Parte A será responsable de acuerdo con las políticas locales

Disfrutar del tratamiento de lesiones.

6. La Parte B debe pagar a la Parte A un depósito de 20.000 yuanes si confirma que este acuerdo es correcto.

5. Otros Acuerdos:

1. Durante la ejecución del acuerdo, si cualquiera de las partes solicita rescindir o cambiar el acuerdo por cualquier motivo, deberá notificarlo a la otra parte por escrito. 15 días hábiles de anticipación, decidido por la Parte A y la Parte B mediante negociación.

2. Este acuerdo se realiza en dos copias. La Parte A y la Parte B tienen cada una una copia. El acuerdo entrará en vigor después de ser firmado o sellado por ambas partes. El período de validez es de ___ mes ___, ___ año a ____ mes ___ día, ___ año.

Parte A (firma): Parte B (firma):

20_4 años mes día 20_ años mes día

Plantilla Contrato Laboral Simple 2021 5 Partes 2

Parte A (contratista del proyecto): _______________ Construction Co., Ltd. Parte B (exportador de mano de obra): Mianyang Ruifeng Construction Labor Service Co., Ltd.

De conformidad con el "Parte Ejército de Liberación y la República Popular de China", "Ley de Contratos de la República Popular de China", "Ley de Construcción de la República Popular de China" y "Reglamento de Contratos de Proyectos de Construcción e Instalación" y otras leyes y reglamentos pertinentes, siguiendo los principios de igualdad, voluntariedad, equidad y buena fe, en vista de ________ (en adelante, el "Contratista" para abreviar) y el contratista del proyecto han firmado un contrato general para la construcción del proyecto ___________ (en adelante, el "Contrato General"). Con el fin de cumplir cabalmente con el contenido del contrato general y garantizar la calidad, seguridad y avance del proyecto, ambas partes negocian y llegan a un acuerdo en materia de exportación de mano de obra y suscriben el presente contrato.

1. Descripción general

1. Cualificaciones de la Parte A y la Parte B

Cualificaciones del contratista del proyecto (Parte A)

Cualificación número de certificado: ____________________________Autoridad emisora: ____________________________ Especialización y nivel de calificación: ____________________________ Tiempo de revisión y período de validez: ____________________________

Estado de calificación del exportador de mano de obra (Parte B)

Número de certificado de calificación: ____________________________ Certificación emitida autoridad: ____________________________

Calificación y nivel: ____________________________

Tiempo de revisión y período de validez: ____________________________

2. Objetos del trabajo de exportación laboral y contenido del trabajo de exportación laboral

Nombre del proyecto: ____________________________

Ubicación del proyecto: ____________________________

Objetos de trabajo de exportación de mano de obra: todos los proyectos incluidos en el contrato general.

Proporcionar contenido de trabajo de exportación de mano de obra: para garantizar la calidad, la seguridad y el progreso del proyecto, se requiere una gran cantidad de operadores certificados. La Parte A (contratista del proyecto) proporcionará el servicio de mano de obra de acuerdo con el. Situación real del proyecto con sus propios recursos humanos (trabajadores certificados). Cuando no hay personal suficiente en servicio (refiriéndose a los trabajadores operativos), la Parte B (el gerente de exportación de mano de obra) puede emitir una solicitud de recursos humanos suplementarios (personal certificado (refiriéndose). a los trabajadores operativos)). La Parte B debe presentar prontamente una solicitud a la Parte A al recibir la solicitud. La Parte A organiza y transporta (complementa) los recursos humanos (todos referidos a los trabajadores operativos, en adelante denominados personal laboral) con los certificados de calificación correspondientes. documentos que cumplan con las regulaciones del estado y los departamentos relevantes para garantizar que la Parte A (el contratista del proyecto) ejecute exitosamente (Completar) el contenido del contrato general.

3. El período de exportación de mano de obra

será hasta la finalización de los contenidos acordados en el contrato general, o hasta que la Parte A considere que la Parte B ya no necesita seguir proporcionando mano de obra. trabajo de exportación (en este momento, la Parte B deberá responder Se ha proporcionado todo el personal laboral).

2. Derechos y obligaciones de ambas partes

(1) Derechos y obligaciones de la Parte A

1. Responsable de firmar el contrato general de este proyecto con el contratista, Manejar la cooperación con el contratista durante el proceso de construcción.

2. Durante el período de exportación de mano de obra, todo el personal laboral entregado (proporcionado) por la Parte B a la Parte A son empleados de la Parte A, y la Parte A tiene derecho a utilizarlos, derechos de gestión, educación y. derechos de castigo, y es responsable de los accidentes de trabajo, conflictos laborales e incidentes de seguridad pública que ocurran dentro de este período.

3. Responsable de organizar cuidadosamente las operaciones y realizar autoinspecciones de calidad de acuerdo con los requisitos de calidad de las normas nacionales. Asumir la total responsabilidad por el período de construcción, calidad, seguridad, etc. del proyecto.

4. Responsable de la construcción civilizada de este proyecto, implementar los estándares y métodos de construcción civilizados del país, educar a los empleados para cumplir con las políticas y leyes nacionales, mejorar las capacidades de autoprotección, cumplir conscientemente las reglas y disciplinas, actuar en estricto cumplimiento de las normas y no dar órdenes en violación de las reglas. No operar en violación de las normas y hacer un buen trabajo en la gestión integral y la seguridad contra incendios. La Parte A será responsable de cualquier seguridad, protección u otros accidentes que ocurran.

5. La Parte A debe firmar un acuerdo de trabajo (incluido el convenio colectivo) con su personal laboral (incluido el personal laboral proporcionado por la Parte B y el personal laboral original de la Parte A), y el estándar salarial no será inferior. que el mínimo interno del Partido B. En cuanto al estándar salarial, si se trata de un salario a destajo, no debe ser inferior a la cuota correspondiente y la cantidad de los documentos de respaldo correspondientes para el mismo período debe pagarse. oportunamente según lo acordado para prevenir conflictos laborales.

6. Responsable de proporcionar insumos de protección laboral personal a los trabajadores y supervisar su correcto uso. Responsable de manejar el seguro de lesiones accidentales y lesiones generales y otros beneficios sociales si ocurre una baja importante durante el proceso laboral, la Parte B puede ayudar a la Parte A a manejar las consecuencias, pero los costos económicos involucrados correrán a cargo de la Parte A.

7. El Partido A tiene derecho a repatriar a los trabajadores que consideren que no son aptos para trabajar en alturas o realizar trabajos físicos pesados ​​(como enfermedades cardíacas, presión arterial alta, epilepsia, anemia).

8. Si el personal laboral proporcionado por la Parte B desobedece la dirección de la Parte A, no cumple con las reglas y regulaciones de la Parte A, o no cumple con sus obligaciones, la Parte A tiene derecho a repatriar al personal laboral en en cualquier momento y la Parte B debe enviar (proporcionar ***) personal laboral calificado por separado.

(2) Derechos y obligaciones de la Parte B

1. Responsable de organizar y transportar el personal laboral con los correspondientes certificados de calificación (certificados de cumplimiento con las regulaciones del estado y departamentos pertinentes) al Partido A.

2. Ayudar a la Parte A a supervisar que el personal laboral cumpla con las reglas y regulaciones de la Parte A y cumpla con sus debidas obligaciones.

3. Supervisar a la Parte A para que pague los salarios del personal laboral de manera oportuna.

4. Si se determina que la Parte A no paga los salarios laborales (remuneración) según lo acordado, lo que provoca conflictos laborales, no proporciona suministros de protección laboral personal para los trabajadores según se requiere, no proporciona protección de seguridad según se requiere , o emite regulaciones ilegales a los trabajadores Al operar instrucciones, la Parte B tiene derecho a detenerse y ordenar a la Parte A que corrija, y tiene derecho a retirar el personal laboral entregado (proporcionado) y rescindir este contrato. Todas las pérdidas y la responsabilidad por incumplimiento de contrato que surjan de las mismas correrán a cargo de la Parte A.

3. Costos de exportación de mano de obra

(1) Estándares de costos de exportación de mano de obra

Calculado en base al ________% del costo laboral del proyecto, *** calculado como ________ Yuan.

(Determinación de los costos laborales: calculado en base al 20% del costo total del proyecto de _________ yuanes).

(2) Forma de pago de la tasa de exportación de mano de obra:

El pago se realizará en su totalidad en la fecha de firma de este contrato.

4. Responsable del proyecto

1. La Parte A nombra a _________ para ser responsable de este proyecto, recibir el personal laboral entregado (proporcionado) por la Parte B y realizar el uso. y responsabilidades de gestión.

2. La Parte B designa a _________ como responsable de la exportación de mano de obra para este proyecto, quien es responsable de organizar y transportar el personal laboral con los correspondientes certificados de calificación (certificados que cumplen con las regulaciones estatales y pertinentes). departamentos) al Partido A.

5. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

Plantilla de Contrato Laboral Simple 2021 5 Parte 3

Nombre de la Parte A (unidad): _________

Naturaleza de la propiedad: _________

Dirección: _________

Representante legal: _________

Nombre de la Parte B (trabajador): _________

Sexo: _________

Edad: _________

Nacionalidad: _________

Educación: _________

Lugar de nacimiento: _________ Provincia, _________ Ciudad

Dirección actual: _________

Pertenece a: _____________ (población agrícola/población no agrícola)

Número de cédula de residente: _________

Número de permiso de trabajo: _________

Debido a las necesidades de producción (trabajo), el Partido A acepta contratar al Partido B como trabajador temporal con la aprobación del departamento de trabajo y su introducción al mercado laboral. regulaciones relevantes del país correspondiente y las políticas relevantes del Gobierno Popular _________, ambas partes han acordado previa consulta. Usted celebra este contrato voluntariamente y acepta cumplir con los siguientes términos:

1. Período del contrato

Desde _________año_________mes_________día a_________ Terminando en _________mes__________ año. Al vencimiento del contrato, este contrato terminará automáticamente. Si la Parte A necesita continuar conservando el contrato, con el consentimiento de la Parte B, ambas partes pueden renovar el contrato y pasar por los procedimientos de autenticación.

2. Tareas de producción (trabajo)

Con base en las necesidades de producción (trabajo), la Parte A hace arreglos para que la Parte B asuma ________ tareas temporales de producción (trabajo) en _________ puestos. Si el Partido B está de acuerdo, debe obedecer. Durante el período del contrato, la Parte A necesita cambiar la posición y las tareas de la Parte B debido al ajuste de las tareas de producción (trabajo), y se requiere el consentimiento de la Parte B. Si la Parte B no está de acuerdo, podrá presentar su renuncia y ambas partes realizarán los trámites para rescindir el contrato.

3. Tiempo de trabajo y remuneración laboral

(1) Tiempo de trabajo: La Parte A implementa un sistema de trabajo de ________ días por semana y ________ horas por día. Controlar estrictamente las horas extras si realmente se requieren horas extras debido a la producción (trabajo), las horas extras diarias deben controlarse para que no excedan las _________ horas, y las horas extras mensuales no deben exceder las _________ horas extras deben notificarse a la Parte B. por adelantado, y será acordado por ambas partes. Se estipula que se pagarán las horas extras.

(2) Remuneración laboral: De acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes y la situación real de la unidad, y con base en la posición y las tareas del Partido B, el Partido A y el Partido B han negociado un salario diario de ________ yuanes y un salario mensual de ________ yuanes. Los salarios por horas extras no serán inferiores a los estándares estipulados por el estado. Las bonificaciones se pagan periódicamente en función del desempeño de la unidad y la contribución laboral. Si se implementa el sistema de salario a destajo, los salarios mensuales se liquidarán con base en el precio unitario a destajo. Los métodos específicos se acuerdan en la columna de acuerdo entre las partes de este contrato. A quienes trabajan en turnos nocturnos se les debe pagar _________ yuanes por las comidas nocturnas.

(3) Durante el período del contrato, si el trabajo se detiene mientras se esperan los materiales, la Parte A pagará a la Parte B los gastos de manutención básicos de _________ yuanes todos los días.

4. Protección laboral, seguros y prestaciones sociales

(1) Los trabajadores temporales contratados en ciudades y pueblos están sujetos a un sistema de seguro de pensión social. La forma de pago del seguro es la misma que la de los trabajadores bajo el sistema de contrato laboral de la unidad. Para pagar la prima del seguro de pensión, la Parte A pagará _________ yuanes y la Parte B pagará _________ yuanes cada mes.

El monto pagado por la Parte B será pagado por la Parte A de manera unificada primero y luego deducido de su salario del mes en curso. Si el Partido B cumple con las condiciones de contratación y la unidad tiene cuotas, puede contratar trabajadores bajo el sistema de contrato laboral, y el seguro de pensión pagado puede transferirse junto con él, y los años de pago se calcularán juntos.

(2) El tratamiento de la Parte B por muerte y lesiones relacionadas con el trabajo durante el período de tratamiento médico es el mismo que el de los trabajadores contratados. Una vez completado el tratamiento médico por lesiones relacionadas con el trabajo, el El grado de invalidez será determinado por el Comité de Evaluación Laboral. Aquellos que hayan perdido completamente su capacidad para trabajar serán tratados como trabajadores subcontratados. Aquellos que hayan perdido parcialmente su capacidad para trabajar serán contratados por la empresa para realizar todo el trabajo que puedan al vencimiento del contrato, la Parte A. según el grado de discapacidad, decidir según las condiciones específicas que determine el gobierno popular de la provincia, región autónoma o municipio directamente dependiente del Gobierno Central.

(3) Si la Parte B está enferma o lesionada no debido al trabajo, el período máximo de tratamiento médico no excederá los _________ meses. Durante el período de tratamiento médico, el tratamiento debe ser el mismo que el de los trabajadores contratados. Durante la licencia por enfermedad, la Parte A proporcionará subsidios de subsistencia a su discreción. Si la Parte B ha trabajado para la Parte A durante más de medio año y se le rescinde el contrato laboral antes de que expire el período médico pero aún no se ha recuperado, la empresa deberá pagar un subsidio médico único de RMB ________ yuanes. , La Parte A pagará un subsidio funerario único de RMB________ yuanes. La tarifa de ayuda para mantener a los familiares directos es de _________ yuanes.

(4) Si la Parte B ha trabajado para la Parte A durante más de un año y vuelve a firmar el contrato, la Parte A deberá organizar que la Parte B visite a sus familiares de acuerdo con las regulaciones nacionales. el año completo de servicio será de _________ días si la Parte B se casa, el funeral, el embarazo, el parto y la lactancia de las trabajadoras, la Parte A organizará los días festivos de acuerdo con las regulaciones. Los días festivos mencionados anteriormente son días festivos pagados si exceden la fecha especificada, se considerarán vacaciones personales una vez aprobados.

(5) Según las necesidades del trabajo y con referencia a las regulaciones nacionales pertinentes, la Parte A emitirá a la Parte B suministros de protección laboral _________ y ​​gastos de alimentos sanitarios laborales de _________ yuanes. Quienes se dediquen a tipos especiales de trabajo, como elevación, soldadura eléctrica y encendido de estufas, deben poseer un "Certificado de operación de puesto profesional" emitido por el departamento correspondiente antes de poder trabajar.

(6) Durante el período del contrato, la Parte A proporcionará a la Parte B un subsidio mensual para alimentos no básicos de _________ yuanes. Durante el período de calefacción en invierno, se proporciona un subsidio de calefacción mensual de _________ yuanes de acuerdo con las regulaciones.

5. Disciplina Laboral

(1) Comprometerse a salir puntualmente del trabajo y no llegar tarde ni salir temprano.

(2) Cumplir estrictamente con los procedimientos operativos para garantizar la producción.

(3) Proteger la propiedad de la unidad y no dañar la propiedad pública sin motivo alguno.

(4) Durante el tiempo de trabajo (producción), no se le permite hacer asuntos personales ni nada que no esté relacionado con el trabajo de producción.

(5) Obedecer órdenes y obedecer transferencias.

(6) Completa las tareas con calidad y cantidad, y no tomes atajos.

(7) Solicitar instrucciones e informar oportunamente si sucede algo, y no realizar reclamos no autorizados.

6. Modificación, rescisión, disolución y renuncia del contrato de trabajo

(1) La Parte A podrá modificar el contrato con el consentimiento de la Parte B debido a cambio de producción, ajuste de proyectos de producción o cambios de circunstancias. Contenido relacionado.

(2) El contrato se rescindirá al vencimiento y se tramitarán los procedimientos de rescisión del contrato. Si la Parte A continúa reclutando a la Parte B para las necesidades de producción (trabajo), debe obtener el consentimiento de la Parte B y la aprobación del departamento de trabajo, y las dos partes firmarán un nuevo contrato.

(3) El contrato de trabajo podrá rescindirse en cualquiera de las siguientes circunstancias:

(1) Ambas partes están de acuerdo

(2) En cumplimiento de; este contrato, punto 5 del artículo 6 y punto 6 del artículo 6;

(3) el período de formación (competencia) de la Parte B ha expirado y la Parte B no cumple con las condiciones de empleo o la Parte B no está dispuesta a servir;

(4) La parte B no está lesionada por motivos laborales y no puede regresar al trabajo después del tratamiento.

(4) Este contrato quedará automáticamente resuelto si se produce alguna de las siguientes circunstancias:

(1) La Parte A se declara en quiebra, o está al borde de la quiebra y se encuentra en período de reorganización estatutaria;

(2) el Partido B ha sido expulsado, reeducado por el trabajo o condenado a prisión.

(5) Si la Parte B comete cualquiera de las siguientes circunstancias durante el período del contrato, la Parte A podrá despedirlo.

(1) Viola gravemente la disciplina laboral y afecta la producción y el orden de trabajo; ;

(2) Violar los procedimientos operativos, dañar equipos y herramientas, desperdiciar materias primas y energía, causar pérdidas económicas

(3) Tener una mala actitud de servicio y perjudicar los intereses de; consumidores

p>

(4) Incurrir en actividades ilícitas como corrupción, robo, juego, malas prácticas para beneficio personal, etc., que no hayan constituido responsabilidad penal

(5) Provocar problemas irrazonables, peleas, afectar gravemente el orden social o cometer otros delitos gravemente incorrectos.

(6) Si el Partido A tiene alguna de las siguientes circunstancias, el Partido B puede dimitir:

(1) Según lo confirmado por los departamentos nacionales pertinentes, las condiciones de seguridad y salud laboral son malas. y no existen medidas efectivas de protección laboral, dañando gravemente la salud de los trabajadores

(2) la Parte A no paga los salarios según lo estipulado en el contrato o no paga los salarios durante dos meses consecutivos

p>

(3) La personalidad de la Parte A es dañada Insultado por el responsable

(4) La Parte A no cumple el contrato laboral, o viola las leyes y políticas laborales nacionales, infringiendo los derechos laborales; derechos e intereses legítimos de los trabajadores;

(5) Alistarse en el ejército con la aprobación del estado.

(7) Si la Parte B tiene alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A no rescindirá el contrato:

(1) El plazo del contrato no ha expirado y no cumple con las circunstancias del artículo 6, inciso 3 1;

(2) Padecer enfermedades profesionales y lesiones relacionadas con el trabajo que no puedan curarse dentro del período de tratamiento, y que todos o la mayoría pierdan su capacidad para trabajar

(3) Trabajadoras en Durante el embarazo, baja por maternidad y período de lactancia.

(8) Si la Parte A o la Parte B solicitan rescindir el contrato de trabajo, salvo en las circunstancias enumeradas en el artículo 6, apartado 4, deberá notificarse a la otra parte con medio mes de antelación. y pasar por los procedimientos pertinentes.

7. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

Si la Parte A viola los términos pertinentes del contrato o despide a la Parte B durante el período del contrato sin razones justificables, la Parte B será compensada en base a sus pérdidas reales. El monto específico será negociado por ambas partes.

Si la Parte B viola las disposiciones pertinentes de este contrato y causa pérdidas económicas a la Parte A, la Parte A puede exigir a la Parte B que compense en función de las pérdidas reales. El monto específico será negociado por ambas partes. Si la Parte B abandona la unidad sin el consentimiento de la Parte A, la Parte A recibirá una compensación de _________ yuanes; de lo contrario, la Parte A no seguirá los procedimientos para abandonar la unidad.

8. Otros asuntos que ambas partes consideren necesario acordar

(1) La Parte A proporcionará alojamiento a la Parte B, y la Parte B será responsable del alquiler, el agua y facturas de electricidad. Si el alquiler se cobra de acuerdo con los estándares de vivienda comercial, la Parte A dará a la Parte B un subsidio de vivienda mensual de _________ yuanes; si la Parte B se ocupa de la vivienda por sí misma, la Parte A proporcionará a la Parte B un subsidio de vivienda mensual de _________ yuanes; .

(2) Si la Parte A opera su propio comedor, la Parte A cobrará según el costo de las comidas. Si la Parte A no opera un comedor y atiende afuera, las tarifas de administración requeridas serán pagadas por. Partido A. El Partido A proporcionará al Partido B un subsidio de comida mensual de _________ yuanes.

(3) De acuerdo con las regulaciones nacionales, la Parte A proporcionará a la Parte B diversos subsidios de ****___________ yuanes cada mes.

(4) Si se utiliza el sistema de salario a destajo, el método de liquidación del salario mensual es: _________

(5) Otros asuntos que deben acordarse: _________. /p>

Cualquier parte viola violaciones laborales Si el contrato causa pérdidas económicas a la otra parte, la otra parte tiene derecho a solicitar una indemnización por daños y perjuicios de _________ yuanes y una compensación de _________ yuanes en función de la responsabilidad y las consecuencias.

9. Solución de conflictos laborales

Si durante la ejecución del contrato se produce un conflicto, las dos partes deberán negociarlo y resolverlo basándose en el principio de entendimiento mutuo y acomodación, o aplicar para la mediación a través del comité de mediación de conflictos laborales de la empresa (debido a despido, los conflictos que surjan del despido de empleados que violan disciplinas y el despido o renuncia voluntaria de empleados pueden solicitarse directamente para arbitraje o llevarse ante los tribunales). La mediación no es válida y ambas partes acuerdan elegir: _________

(1) Solicitar arbitraje al Comité de Arbitraje Laboral ________ de acuerdo con las normas pertinentes sobre el manejo de conflictos laborales en la empresa.

(2) Presentar una demanda ante el tribunal popular local.

10. Este contrato no podrá ser modificado o cambiado por ninguna de las partes sin autorización a partir de la fecha de su firma por ambas partes. Lo no previsto en este contrato deberá ser negociado por ambas partes y se deberán dictar disposiciones complementarias, las cuales se certificará que tienen el mismo efecto que este contrato. Si los términos entran en conflicto con leyes, regulaciones y políticas, se aplicarán las leyes, regulaciones y políticas vigentes del país.

11. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de certificación por parte del departamento de trabajo. Deberá estar en _________ copias. La Parte A y la Parte B tendrán cada una _________ copias. ser inválido.

Parte A (sello): _________ Parte B (firma): _________

Representante legal (firma): _________

_________año____ Mes____día______año____mes____día

Lugar de firma: ________Lugar de firma: _________

Plantilla de Contrato Laboral Simple 2021 5 Partes 4

La parte que emite el contrato (Parte A)

El contratista (Parte B)

La Parte B ahora está contratando el proyecto de decoración contratado por la Parte A. De acuerdo con las disposiciones de las leyes y reglamentos pertinentes, con base en las circunstancias específicas de este proyecto, la Parte A y la Parte B llegaron a un acuerdo. sobre la base de igualdad y voluntariedad y acordaron los siguientes términos, que acatarán e implementarán juntos.

1. Descripción general del proyecto:

1. Nombre del proyecto:

2. Ubicación del proyecto:

3. Contenido del contrato: Lista de verificación de carga de trabajo .

4. Ámbito del contrato: fontaneros, carpinteros, pintores y albañiles.

5. Modalidad de contratación: Los trabajos de limpieza se contratan y las herramientas eléctricas y repuestos son proporcionados por la Parte B.

6. Requisitos de calidad: “Normas de Aceptación de Calidad para Proyectos de Decoración y Decoración de Edificios”, “Normas de Aceptación para Proyectos de Decoración y Decoración Residencial”.

7. Requisitos del período de construcción: año, mes, día a año, mes, día.

2. Trabajo de la Parte A:

1. La Parte A designa a un representante estacionado en el sitio de construcción para que sea responsable del desempeño de los asuntos relacionados con este contrato, para ser total y plenamente responsable de la gestión del sitio y de la Parte B. Supervisar e inspeccionar la calidad, el progreso, los materiales, la seguridad y la civilización del proyecto, etc.

2. Responsable de proporcionar agua y electricidad temporal a la Parte B.

3. Trabajo de la Parte B:

1. La Parte B es el representante de la obra y está destinado permanentemente en la obra. Es responsable del desempeño de sus funciones dentro del alcance del contrato. , organizar la construcción de acuerdo con los requisitos de la Parte A, garantizar la calidad y completar las tareas de construcción en cantidad y a tiempo, y obedecer la supervisión y gestión de los representantes del sitio de construcción de la Parte A.

2. Hacer un buen trabajo en la cooperación cruzada entre los tipos de trabajo relevantes dentro del alcance del contrato. La Parte B es responsable de la protección de los productos terminados antes de la aceptación final y la entrega de llaves.

3. Sin el consentimiento de la Parte A, la estructura original del edificio o las tuberías de equipos no podrán ser desmanteladas ni modificadas sin autorización.

4. Acuerdo sobre calidad:

1. La Parte B debe seguir estrictamente los requisitos y los planos de construcción, las instrucciones de práctica y los cambios de diseño de la Parte A para llevar a cabo la construcción. cumplir con los requisitos del contrato de construcción. Las especificaciones de aceptación de calidad relevantes sirven como estándares de evaluación y aceptación de calidad para este proyecto.

2. Si la calidad no está calificada o no puede pasar la aceptación por razones que son responsabilidad de la Parte B, la Parte B será responsable de los costos de retrabajo y el período de construcción no se pospondrá.

3. Si la calidad del proyecto se ve afectada debido a la calidad no calificada de los materiales suministrados por la Parte A, la Parte A correrá con el costo de la reelaboración y el período de construcción se pospondrá.

4. El período de garantía de este proyecto es de un año y el período de garantía de calidad comienza a partir de la fecha de finalización y aceptación. Si ocurren problemas de calidad durante el período de garantía, la Parte B debe cumplir con las responsabilidades de la garantía sin cargo.

5. Acuerdo sobre el período de construcción:

1. Si el período de construcción se ve afectado porque la Parte A no puede pagar a la Parte B el pago por avance del proyecto según lo acordado, el período de construcción se pospondrá .

2. Si el período de construcción se ve afectado por paradas o retrasos irrazonables debido a la responsabilidad de la Parte B, el período de construcción no se pospondrá.

3. El plazo de construcción se pospone por factores de fuerza mayor como el del propietario.

6. Acuerdo sobre precio y liquidación:

1. Ambas partes acuerdan el precio de contratación de este contrato de proyecto en Yuan (RMB)

2. El El precio de contratación incluye honorarios de mano de obra, honorarios de maquinaria, entrada y salida, remoción de basura, flete de materiales, etc.

3. Método de pago: a. Dentro de los 8 días posteriores al inicio de la construcción, la Parte A pagará el 30% de yuanes como tarifa de entrada anticipada de la Parte B. b Después de la aceptación encubierta del proyecto de agua y electricidad, la Parte A pagará el 30% de yuanes. c Después de la aceptación de los ladrillos, la base de madera y el revestimiento de madera, y cuando el pintor ingrese al sitio, la Parte A pagará 15. % yuanes. d. Después de aprobar la aceptación de finalización, la Parte A pagará el 20% de yuanes. e. El saldo restante del 5% se liquidará una vez que expire la garantía de un año.

7. Acuerdo sobre materiales:

1. La Parte A es responsable de contactar al propietario, proporcionarle puntualmente los materiales requeridos por la Parte B y llegar a tiempo. Después de ser inspeccionado y colocado en el almacén por la Parte B, la Parte B será responsable de su custodia. Si el daño se debe a un almacenamiento inadecuado por parte de la Parte B, la Parte B deberá compensar de acuerdo con el precio.

2. La Parte B debe utilizar materiales (incluida la electricidad temporal) dentro de la cuota presupuestaria. La pérdida de material se calcula de acuerdo con la cuota. El consumo de material irrazonable que exceda el presupuesto correrá a cargo de la Parte B y se deducirá. del precio del contrato en consecuencia.

3. La Parte B no se apropiará indebidamente de ningún material proporcionado por los propietarios que ingresen al sitio sin autorización.

8. Acuerdo sobre seguridad en la producción:

1. La Parte A y la Parte B firman un acuerdo de seguridad separado como anexo a este contrato, que tiene el mismo efecto legal que este contrato.

2. La Parte B debe cumplir estrictamente las reglas y regulaciones de la Parte A y el departamento de administración de propiedades, así como los requisitos para sitios civilizados y producción segura.

3. La Parte B debe cumplir estrictamente los términos del acuerdo de seguridad y prohibir estrictamente las violaciones de las leyes y regulaciones en el sitio de construcción.

9. Acuerdo sobre responsabilidad por incumplimiento de contrato:

1. La Parte B debe completar esta tarea de construcción por sí misma, y ​​la Parte B tiene estrictamente prohibido subcontratar o subcontratar nuevamente este proyecto.

2. Si el período de construcción se retrasa por motivos que son responsabilidad de la Parte B, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios en RMB por cada día de retraso.

3. La Parte B debe adquirir un seguro personal para los trabajadores que ingresan al sitio de construcción. Si ocurre un accidente de seguridad durante la construcción y causa lesiones personales o pérdida de propiedad, la Parte B asumirá la responsabilidad de compensación financiera.

4. Si la Parte B incumple el contrato y causa pérdidas económicas a la Parte A, la Parte B será responsable de la compensación financiera, y la Parte A tiene derecho a rescindir unilateralmente este contrato. Este contrato se redacta en dos copias, y la Parte A y la Parte B tendrán cada una una copia. Entrará en vigor a partir de la fecha de la firma y terminará al finalizar su ejecución. Cualquier asunto pendiente se resolverá mediante negociaciones amistosas entre las dos partes.

Parte A (firma y sello) Parte B (firma y sello)

Año, mes y día

Plantilla de Contrato Laboral Simple 2021 5 Partes 5

Parte A:

Parte B: Nombre, sexo, número de cédula de residente

Teléfono: Domicilio particular:

Según el Reglamento General Principios de la República Popular China y Derecho Civil", De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las disposiciones pertinentes, el Partido A y el Partido B firman voluntariamente este acuerdo laboral mediante consultas y consensos iguales, y ambas partes acuerdan cumplir con los términos enumerados en este acuerdo.

Artículo 1 La vigencia del presente acuerdo entrará en vigor el día del año y mes y terminará el día del año y mes.

Artículo 2 Los requisitos para el contenido de los servicios laborales realizados por la Parte B son:

Artículo 3 El método de prestación de servicios laborales por la Parte B es:

Artículo 4 La Parte A cree que, sobre la base del estado de salud actual de la Parte B, la Parte B puede proporcionar servicios a la Parte A de acuerdo con el contenido, los requisitos y los métodos del servicio estipulados en los artículos 2 y 3 de este Acuerdo, y la Parte B es también dispuesto a realizar los servicios acordados:

Artículo 5 La Parte B tiene la obligación de guardar los secretos comerciales de la Parte A. Los secretos comerciales que la Parte B tiene la obligación de proteger incluyen principalmente:

Artículo 6 La norma, método y plazo para que la Parte A pague la remuneración laboral de la Parte B:

Artículo 7 Parte B paga el impuesto sobre la renta personal de conformidad con la ley, la Parte A retendrá el pago en su nombre de conformidad con la ley.

Artículo 8 Este acuerdo se dará por terminado si ocurre una de las siguientes circunstancias: 1. El plazo de este acuerdo expira 2. Ambas partes llegan a un acuerdo sobre la terminación de este acuerdo 3. La Parte B es; incapaz de cumplir con sus obligaciones bajo este acuerdo debido a razones de salud.

Artículo 9 Si la Parte A y la Parte B rescinden unilateralmente este acuerdo, solo deberán notificar a la otra parte con una semana de anticipación.

Artículo 10 Después de la terminación o rescisión de este acuerdo, la Parte B entregará el trabajo relevante a la Parte A dentro de una semana y adjuntará una explicación por escrito si se causa alguna pérdida a la Parte A, Parte B. compensará a la Parte A.

Artículo 11 La Parte B obedecerá incondicionalmente todas las reglas y regulaciones de la Parte A durante el período del acuerdo.

Artículo 12 La Parte B no gozará de otros beneficios excepto la remuneración estipulada.

Artículo 13: Si este Acuerdo se rescinde o cancela de conformidad con los Artículos 9 y 10 de este Acuerdo, ambas partes no se pagarán daños y perjuicios entre sí.

Artículo 14 Cualquier disputa que surja de o esté relacionada con este acuerdo se someterá a la Comisión de Arbitraje para su arbitraje de acuerdo con sus reglas de arbitraje. El laudo arbitral es definitivo y vinculante para ambas partes.

Artículo 15 El presente contrato se redacta en dos copias, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia.

Fecha del Partido A (sello oficial):

Fecha del Partido B (firma y sello):

5 artículos relacionados hasta 2021 Artículos sobre plantilla de contrato laboral simple:

★ 5 plantillas de contrato laboral simple formal en 2021

★ 3 plantillas de contrato laboral simple en 2021

★ Versión simple de el modelo de contrato laboral 2021 Cinco artículos

★ Cinco artículos de la versión estándar del contrato laboral en 2021

★ Acuerdo de contrato laboral personal simple en 2021

★ Plantilla de contrato laboral formal simple en 2021 Cinco artículos

★ Cinco plantillas de contrato laboral simple en 2021

★ Versión simplificada del contrato laboral 2021

★ 2021 personal simple plantilla de contrato laboral

★ versión concisa 2021 de la plantilla de contrato laboral

上篇: ¿Qué significa soñar con una nueva fosa? 下篇: ¿Cuál es el signo zodiacal del 8 de marzo?
Artículos populares