Constellation Knowledge Network - Conocimiento de chismes - Fortuna de Changshan Huanggangshan_¿El área escénica de Changshan Huanggangshan requiere boletos?

Fortuna de Changshan Huanggangshan_¿El área escénica de Changshan Huanggangshan requiere boletos?

Changshan de la montaña Huanggang

Leyendas interesantes de la montaña Huanggang

La montaña Huanggang está ubicada en la aldea de Huanggang, ciudad de Hejia, condado de Changshan, con una altitud de 713 metros. Es famosa por su antigüedad. famoso templo Manjuji (también conocido como Templo Yongnian). Desde la distancia, toda la montaña parece una majestuosa estatua de Buda, por lo que el pico más alto de la montaña se llama Tathagata Peak, y Manjuji se encuentra en los brazos de Buda. La montaña Huanggang siempre ha sido famosa por su gente destacada y lugares con muchas leyendas y alusiones.

La Leyenda del Muro de los Cuatro Inmortales

En la ladera detrás del templo Yongnian en la montaña Huanggang, hay un enorme muro de piedra. En la pared se pueden ver vagamente cuatro figuras, tres de las cuales viven en la esquina superior izquierda, abrazadas, y la otra de pie a la derecha, mirando hacia arriba con el puño en alto. Hoy en día, la gente llama respetuosamente a este muro de piedra el "Muro de los Cuatro Sabios".

En cuanto al origen del “Muro de los Cuatro Sabios”, hay que empezar por los “Cuatro Sabios” de Changshan. Según la leyenda, Zhao Ding, Fan Chong, un gran erudito de la dinastía Song del Sur, y Wei Zheng, el ministro imperial, fueron personajes famosos que llegaron a Changshan con Gao Zongnan a finales de la dinastía Song del Norte y vivieron en el templo Yongnian en Montaña Huanggang.

En la primavera del año siguiente (1128), Zhao Ding (de Wenxi, Shanxi) llegó a Changchang y fue llamado por la corte para asumir un puesto importante. En el tercer año (1129), debido a que los funcionarios traidores lo expulsaron de la corte, renunció y regresó al templo de Yongnian. En el segundo año de Shaoxing en la dinastía Song del Sur (1132), fue nuevamente utilizado por la corte imperial. Recomendó encarecidamente a Yue Fei que liderara su ejército para luchar contra la dinastía Jin y recuperó con éxito las tierras perdidas en las Llanuras Centrales. y fue ascendido a primer ministro. Más tarde, debido a que Qin Hui, Zhang Jun y otros provocaron problemas e incriminaron a Zhongliang, Zhao Ding fue despedido dos veces. En el octavo año de Shaoxing (1138), fue exiliado a Sanya, Hainan. Murió en huelga de hambre. Antes de morir, se escribió a sí mismo: "Monta en la cola del recogedor y regresa al cielo para fortalecer las montañas y los ríos. También escribió un testamento, solicitando que lo enterraran en la montaña Shimen, en el norte de la montaña Huanggang". Montaña Changshan.

Fan Chong (de Chengdu, Sichuan) es el hijo mayor de Fan Zuyu, el editor en jefe de "Zitongzhijian", y también es suegro de Zhao Ding. En el segundo año de Laichang (1128), Qiuzhao ingresó a la corte y se le ordenó revisar los registros de Zongshen y Zhezong. También se desempeñó como maestro de Gaozong, explicando Chunqiu Zuozhuan a Gaozong y haciendo sugerencias cuando era necesario. Más tarde se desempeñó como maestro de Xiaozong y soltero directo de Longtuge. Murió en Wuzhou (Jinhua) en el undécimo año de Shaoxing (1141) y fue enterrado en la montaña Rongche del templo Yongnian en la montaña Huanggang.

Wei Zheng (de Liyang, Anhui) fue trasladado a Beijing en el cuarto año de Zheng Wei (1127) en la dinastía Tang y sirvió como magistrado del condado de Changshan. Se desempeñó como censor y consejero en palacio. En el cuarto año de Shaoxing (1134), se le ordenó supervisar todos los caballos del ejército anti-Jin. En ese momento, Liu Guangshi, Han Shizhong y Zhang Jun estaban igualados y había un distanciamiento privado entre ellos. Wei Zheng logró recuperarse y defendió juntos al enemigo, ganando muchas batallas. Más tarde, debido a desacuerdos políticos con Qin Hui, pidió dimitir y vivió en el templo Yongnian hasta su muerte en el año 21 de Shaoxing (1151). En este punto, Zhao Ding, Fan Chong y Wei Zheng permanecieron en la tierra de Changshan para siempre.

Zhao, Fan y Wei Sanxian cumplieron fielmente su ambición de servir al país en sus respectivos puestos y lograron logros encomiables. Del mismo modo, también hicieron muchas cosas buenas durante su estancia en Changshan. Debido a que tienen las mismas opiniones políticas y se simpatizan entre sí, a menudo recitan poemas y canciones con los monjes del templo Yongnian en la montaña Huanggang, critican la situación actual, hablan sobre aspiraciones patrióticas y discuten estrategias para gobernar el país que organizan; las celebridades del norte que se mudaron a Changshan con ellos, se integraron activamente en la población local y ayudaron a resolver problemas y se presentaron para recaudar fondos para ayudar al Templo Yongnian a construir el Salón Manjusri, reparar los edificios originales del templo, etc. Los lugareños quedaron profundamente impresionados por la forma en que los "Tres Sabios" trataban a los demás, y su admiración iba más allá de las palabras. Por eso llamaron al Salón Manjusri del Templo Yongnian, construido con sus propios fondos, el "Salón de los Tres Sabios", y compilaron los poemas que se cantaron entre sí en los "Poemas cantados de los Tres Sabios" y los transmitieron de generación en generación.

Weng Mengzhi (de Wuyishan, provincia de Fujian) se ha desempeñado como comandante de Changshan, supervisor de la Escuela de Música de Tambores Deng Wen y supervisor de equipo militar. Es un joven comparado con los "Tres Sabios". En el decimoctavo año de Shaoxing (1148), se ordenó a Zhao Fan que escoltara el ataúd de su padre Zhao Ding de regreso a Changshan. Zhang Jie, entonces gobernador de Quzhou, ordenó en secreto al magistrado del condado de Changshan, Weng Mengzhi, que arrestara a los eruditos-burócratas que asistieron al funeral y registrara las cartas privadas de Zhao Ding para encontrar pruebas del asesinato de Zhao Ding y otros. Weng Mengzhi era una persona recta y notificó a Zhao Fen por escrito con anticipación, por lo que no encontró ningún problema durante su búsqueda posterior, salvando así a Zhao Jiaxing de este desastre. Debido a este incidente, la población local recordó firmemente a Weng Mengzhi y lo comparó con los "Tres Sabios", conocidos colectivamente como los "Cuatro Sabios".

Muchos años después, a principios de la primavera, una tormenta dividió la roca originalmente intacta detrás del templo Yongnian en un gran muro de piedra. Posteriormente, la gente descubrió que se podían ver vagamente cuatro figuras en el muro de piedra. Tres de ellas vivían en la esquina superior izquierda, abrazadas, y la otra estaba a la derecha, mirando hacia arriba con el puño en alto. Esto puede ser un fenómeno natural accidental, pero el pueblo de Changshan, con gran respeto por Zhao Ding, Fan Chong, Wei Zheng y Weng Mengzhi, cree que la Gran Muralla es un espejo celestial que refleja las altas imágenes de estos cuatro sabios, y es llamado "Muro de los Cuatro Sabios".

Durante el período Jiajing de la dinastía Ming, para adorar a los "Tres Sabios" de Zhao, Fan y Wei, y para conmemorar las buenas obras de Weng Mengzhi, la gente erigió el "Templo Sixiano" frente a de la Cueva Bailong en la puerta oeste del condado, y construyó Hay dos pabellones, Pabellón y Pabellón. Wen Zhengming, uno de los cuatro grandes talentos del sur del río Yangtze durante la dinastía Ming, visitó este lugar y quedó profundamente conmovido. Escribió la posdata del Salón Ancestral Sixiano y especuló sobre el concepto de honor y desgracia. Durante el período Daoguang de la dinastía Qing, debido a que el "Templo de los Cuatro Xian" original había sido abandonado durante mucho tiempo, la gente reconstruyó el "Salón de los Tres Xian" original en la montaña Huanggang para convertirlo en el "Templo de los Cuatro Xian" y erigió una altura de 1,5 m. y una tablilla de piedra de 0,8 m de ancho del "Templo de los Cuatro Xian reconstruidos" como conmemoración. Todavía se encuentra en el templo hoy.

Después de la muerte de Zhao Ding, se le concedió el título de Feng Gong y su título póstumo de Zhongjian, por lo que la gente también llamó a la tumba de Zhao Ding "Tumba antigua de Zhongjian".

Las generaciones posteriores descubrieron que Shimen Pit, donde se encuentra el cementerio Zhao Ding, a menudo estaba lleno de niebla y aire, formando un impulso majestuoso. Este era un paisaje natural de Changshan, "Shimen Qi está lleno". Cada vez que sale el aliento de Shimen, el área del "Muro de los Cuatro Sabios" detrás del Templo Yongnian también queda envuelto en niebla. Después de que la niebla se disipó, los muros de piedra se cubrieron de gotas de sudor y lágrimas. La gente dice que este espíritu Shimen se transformó a partir del alma leal de Zhao Ding; las gotas de agua en el acantilado son las lágrimas de felicidad y arrepentimiento derramadas por los cuatro sabios que se dedicaron al país.

La leyenda de la piedra "Hui Monk"

En la cima de la montaña trasera de Manjuji (la cresta izquierda del pico Tathagata), hay una atracción de piedra: "Hui Monk ". Son tres rocas independientes creadas por la naturaleza. La roca del medio es como un gran quemador de incienso, y las rocas de la izquierda y la derecha son como una monja reuniéndose con un monje. Cuenta la leyenda que la reunión de los monjes es para continuar con este incienso.

Según la leyenda, el antiguo templo de Wanshou fue utilizado por primera vez por monjas, y aquí solo se iniciaban retiros de monjas. Debido a que Iniciación estaba ocupada preparándose para el Templo Wanshou en ese momento, tuvo muy poco tiempo para donar y ningún otro monje en el Templo Wanshou lo aceptó. En un abrir y cerrar de ojos, había alcanzado la mediana edad y todavía estaba sola bajo las luces del templo budista Wanshou'an.

No muy al norte del templo Wanshou se encuentra el templo Yongnian. Había un monje de mediana edad llamado Kuzhu, que también era un ser humano. Cada mañana y cada tarde, el sonido nítido del pez de madera del templo Wanshou resuena en el antiguo valle de las campanas del templo Yongnian, pero no puede ocultar la profunda impotencia y los suspiros de la Iniciación y Kuzhu: el tiempo pasa, la ropa es difícil de transmitir. , y no hay sucesores.

Aunque fue un inconveniente para los monjes encontrarse, porque el Templo Wanshou y el Templo Yongnian estaban muy cerca, los dos gradualmente conocieron la situación general del otro y sintieron que estaban en el mismo barco. Un día, Kuzhu se inspiró para heredar el manto gracias a la dulce armonía del pez de madera y las campanas antiguas, y de repente se sintió avergonzado. A partir de entonces, Kuzhu prestó más atención a la práctica espiritual, tocando campanas durante el día para quitar el polvo y meditando y cantando sutras por la noche.

Sin embargo, los días pasaron día a día, y Kuzhu también entró en la era de conocer su destino. Aunque el cultivo de Kuzhu en el budismo siempre ha sido misterioso, no puede resolver las preocupaciones de la herencia posterior. El sonido ahogado del pez de madera en el templo Wanshou se podía escuchar débilmente, y Kuzhu sabía que Yin Xin siempre estaba sufriendo por los asuntos de su sucesor.

Finalmente, un día, Ku Zhu pareció despertar y de repente comprendió: deja que Buda decida todo. Así que ayunó y se bañó durante setenta y siete cuarenta y nueve días, esperando el decreto del Buda. En la segunda mitad del cuadragésimo noveno día, las palabras del Buda como una campana llegaron desde la montaña trasera: ¡Amitabha! ¡muy bien! Entonces, hubo un fuerte ruido de arena y rocas volando, y todo volvió a la calma. A la mañana siguiente, Kuzhu se levantó y vio tres rocas separadas que sobresalían de la cima de la montaña, como un monje y una monja mirándose a través de un quemador de incienso. El sufridor Zhu entendió que ésta era la instrucción del Buda: cuando los monjes se encuentran, deben continuar quemando incienso.

El sufriente maestro Zhu Xin recibió el mensaje espiritual y corrió al templo Wanshou. La iniciación le dijo que el Buda había dormido la noche anterior y le explicó todo. Diez meses después, tuvieron un hijo. A partir de entonces, el Templo Yongnian se fusionó con el Templo Wanshou y pasó a llamarse Templo Wanju. "El encuentro de monjes y monjas" se ha transmitido hasta el día de hoy como una alusión al edicto budista.

Un año después, Kuzhu alcanzó la verdadera fruición y murió. Su alma se convirtió en un árbol amargo que guardaba la puerta del templo. Más tarde, su iniciación también alcanzó el Nirvana, y su alma se convirtió en un árbol de ginkgo, acompañando al árbol amargo para proteger a Manjuji del viento y la lluvia. En aquella época, tras la muerte de Iniciación, los eunucos colocaron a Manjuji en una silla de manos para conmemorar al fundador y fundadora, luego de cremarlo con leña seca, construyeron una pagoda de piedra para su entierro, la cual fue conocida como la “Pagoda Wanshou” o. "Pagoda de las Monjas" en la historia, esta torre de piedra todavía se conserva bien en la actualidad. La pagoda está sombreada por árboles centenarios y la pagoda es famosa por sus árboles centenarios. Desafortunadamente, durante la Revolución Cultural, el árbol de ginkgo sufrió daños catastróficos cuando quedó involucrado en la Tierra de Buda de Manjuji. Sin embargo, fue ella quien arraigó profundamente sus raíces en la tierra santa budista de la montaña Huanggang. Al año siguiente, después de la tala del árbol, de sus raíces crecieron dos pequeños árboles de ginkgo, al que la gente llamó el "árbol de los amantes".

Manjuji se hizo cada vez más famoso bajo la dirección del hijo del monje que fundó el templo. Más tarde, su alma se convirtió en un árbol desconocido, frente a los árboles de ginkgo del norte y del sur. Cuando a este tipo de árbol le crecen nuevas ramas cada año, primero crece un pequeño bulbo parecido a una nuez en la rama y luego crecen hojas del bulbo, por lo que la gente en el templo lo llama "árbol de corazón de durazno". El dosel del "melocotonero" es enorme, como un paraguas gigante natural, que cubre el frente del templo con sombra. En los últimos años, expertos relevantes han realizado muchas investigaciones sobre este árbol, pero nunca han encontrado un nombre real.

Se dice que los pequeños bulbos que crecen de las ramas del "árbol Taoxin" son la apariencia vívida del "gran quemador de incienso" en la cima de la montaña y un símbolo de la continuación del incienso de Manjuji. ; nuevos bulbos que crecen a partir de los capullos bulbosos Las hojas significan que el Templo Antiguo de Wanshou siempre estará lleno de vitalidad. Esto es exactamente lo que sucedió: el monje tuvo un destino en su vida anterior y el antiguo árbol pasó a las generaciones futuras.

(Bi Jianguo, Wang Youjun)

上篇: Cómo adivinar la fortuna_Comenzar a adivinar 下篇: Adivinación de los Nueve Cielos_Novela de los Nueve Cielos y Diez Tierras
Artículos populares