Seis y tres libros
Los caracteres chinos son caracteres ideográficos, y su forma y significado están estrechamente relacionados. Recuerdo haber aprendido los caracteres chinos cuando era niño. Cuando conocía gente que no conocía, a menudo podía hablarlos correctamente. Esto tiene mucho que ver con la expresividad de los caracteres chinos.
¡Los caracteres chinos son de hecho los símbolos más bellos que tengo en mente!
En cuanto a la estructura de los caracteres chinos, la visión tradicional es de seis libros. Liushu es también una de las seis artes. ¿Bangu Han Shu? Yiyun: "Los antiguos ingresaron a la escuela primaria a la edad de ocho años, por lo que la familia Zhou crió a sus hijos y les enseñó seis libros, a saber, Xiangshu, Xiang, Xiang, Xiang, Sheng, Anotación y Debate de Xu Shen". ? "Xu" cree que los seis libros se refieren a objetos, pictografías, sonidos, conocimientos, transferencias y préstamos. Ahora usamos el nombre de Xu Shen como los Seis Libros y el nombre de Ban Gu como prefacio.
En "Shuowen", Xu Shen explicó los Seis Libros como:
Los jeroglíficos se dibujan en objetos y se pueden llevar consigo, como el sol y la luna;
Pointer, sabes cuando lo ves, lo ves cuando lo observas, significa arriba y abajo;
Las personas que conoces son más amigables que otras, ¿qué significa juzgarlas por esto? Wu Xin es el indicado;
Los que hacen ruidos, en nombre de las cosas, dan ejemplos para complementarse, como los ríos;
Los que pasan notas y organizan clases acuerden aceptarse unos a otros y seguir probando;
Bajo la apariencia de seres humanos, este libro no tiene una palabra y también usa el sonido para distinguir las cosas.
La creación de caracteres no se basa de ninguna manera en los principios de los Seis Libros. Es solo un análisis objetivo y un resumen basado en la situación real de los caracteres chinos, por lo que el aprendizaje de los caracteres chinos es inevitable. Analizamos un carácter chino principalmente para captar la relación entre su forma, sonido y significado, que puede entenderse y dominarse bien según la Teoría de los Seis Libros.
Sin embargo, los seis libros no son todos métodos de creación de palabras. Solo los caracteres pictográficos, es decir, los caracteres ideográficos y los caracteres pictofonéticos pertenecen al método de creación de palabras. La transliteración y los préstamos pertenecen al método de creación de palabras. método. En el método de elaboración de caracteres se pueden eliminar los dos más importantes: los caracteres pictográficos y los caracteres pictofonéticos. De hecho, al simplificar los seis libros, solo podemos dejar: personajes pictográficos, personajes pictográficos y libros prestados.
Pertenece al método de creación de un solo personaje. Aunque "Shuowen Jiezi" tiene sólo 654 caracteres pictográficos, lo que representa el 1% de los 9.353 caracteres chinos del libro, su estado no puede dejar de tomarse en serio. Los jeroglíficos son la base para la creación de personajes. Gran parte de la alfabetización y las acusaciones se basan en pictografías.
(1) Él: Atrapar es seguir a la gente - "Shuowen Jiezi"
La escritura de hueso de Oracle y la escritura de sello pequeño están escritas así:
( Zai) Dibuja una persona y una mano, como persiguiendo.
② Ocupación: Busque señales y haga preguntas. Nunca hables: "Shuowen Jiezi"
La escritura de huesos de Oracle y la escritura de Xiaozhuan están escritas así:
3 proviene de: escúchense unos a otros. De dos personas: "Shuowen Jiezi"
La escritura de hueso de Oracle y la escritura de sello pequeño están escritas así:
Dibuja a dos personas como si estuvieran caminando una hacia la otra.
4 libros: versión japonesa de Kinoshita. Mirando la madera, hay uno debajo: "Shuowen Jiezi".
La escritura del pequeño sello está escrita así:
La imagen debajo de la palabra indica dónde está la raíz de la palabra. es.
⑤Hoja: El cuchillo es muy fuerte. Como un cuchillo con filo: "Shuowen Jiezi"
La escritura de hueso de Oracle y la escritura de sello pequeño están escritas así:
La imagen a la izquierda de la palabra "hoja" indica el posición de la hoja.
6 Feroces: Malvado. La imagen viaja a través de la tierra y cae en la tierra - "Shuowen Jiezi"
La escritura del pequeño sello escribe así:
La trampa está llena de espinas afiladas.
Hay muchos ejemplos como el anterior, por lo que no los enumeraré todos. Esto es suficiente para demostrar que los caracteres chinos se basan en pictografías. Podemos pensar que los caracteres chinos antiguos son básicamente pictografías. De hecho, un carácter pictofonético también puede ser una combinación de dos caracteres pictofonéticos, pero debido a su productividad, debe explicarse por separado.
"Shuowen Jiezi" tiene alrededor de 7697 caracteres pictofonéticos, lo que representa más del 80% de todo el libro. Cuando abrimos "Shuowen Jiezi" a voluntad, podemos encontrar que todo lo que podemos ver son caracteres pictofonéticos.
1. Macho: El padre de los animales. La voz de la vaca y la tierra - "Shuowen Jiezi"
La escritura del hueso del oráculo y la escritura del sello pequeño dicen esto:
Una bestia macho.
② Segmento: cuerpo vertebral. Devuelve la vida a los muertos y salva la voz: "Shuowen Jiezi"
Las inscripciones de bronce y los sellos dicen esto:
Golpea objetos con un mazo.
3 Ke: Kenye. De la boca, el sonido de "ü", "ü" también - Shuowen Jiezi
La escritura de hueso de Oracle y la escritura de sello pequeño se escriben así:
Kenqi. De la boca, ya sabes, también suenas.
Hay tantos caracteres pictofonéticos que es imposible enumerarlos todos.
También existe una situación en la que un carácter pictofonético continúa formando un nuevo carácter como componente de otro carácter pictofonético. No los enumeraré uno por uno aquí, pero puedes comprobarlo en "Shuowen Jiezi". .
Préstamo de palabras y préstamo de palabras no es el mismo concepto. El préstamo es "No contiene ninguna palabra, depende del sonido". Esta palabra no existe originalmente. Encuentre una palabra original con la misma o similar pronunciación para registrar el idioma. Pasar es registrar el lenguaje usando palabras iguales o similares, que se pueden decir que son "caracteres variantes" hasta cierto punto.
En la antigüedad, debido a la cantidad insuficiente de caracteres chinos, algunos idiomas no tenían caracteres chinos correspondientes, por lo que existía la práctica de utilizar caracteres existentes con pronunciaciones similares para registrar idiomas, es decir, préstamo.
Por lo tanto, el préstamo jugó un papel muy importante: amplió el alcance del uso de los caracteres chinos y satisfizo la necesidad de registrar el idioma en ese momento.
Un ejemplo para demostrarlo:
Como todos sabemos, los antiguos usaban caparazones de tortuga para la adivinación, y hay registros de "previsión del tiempo": Está lloviendo desde el oeste.
Esto es adivinar de dónde viene la lluvia. Entre estas cinco palabras, su, yo, oeste y futuro son todas palabras prestadas, y sólo lluvia es un jeroglífico.
El significado original. Probablemente bajo la apariencia de una partícula modal que expresa especulación.
Desde: nariz original. Con el pretexto de ser de...
Lucy: El pájaro está en el nido. Con el pretexto de vivir en Occidente para Japón, pensamos que las cosas son occidentales.
Lai: La intención original de Zhou era que Ruimai viniera aquí. En forma de lo contrario de "ir".
Pero bajo la apariencia de préstamo, todavía habrá un fenómeno de préstamo a largo plazo, y solo se podrá crear una nueva palabra para expresar el significado original.
Primero, este es un recogedor, ¿solo puedes agregar uno? Para mostrar la intención original. Este es el caso en China y también en Occidente. Esto hace que nos resulte más difícil reconocer y utilizar los caracteres chinos en el futuro. Además, es difícil encontrar una conexión entre una palabra y esta palabra, por lo que será bastante complicado de analizar.
El encanto de los caracteres chinos es infinito y los secretos sólo pueden descubrirse mediante una cuidadosa consideración.
¡Profundiza!