Constellation Knowledge Network -
Echar suertes - ¿Cómo derrotó Liu Bang a Xiang Yu al final? En 202 a.C., el rey de Han se retiró a Guangwu (provincia de Henan) y el ejército de Chu lo alcanzó inmediatamente. El rey de Han envió a Lu Jia y otros a presionar a Wang Ba, pidiéndole que liberara a su padre y a su hija, y propuso dividir el mundo en partes iguales con Wang Ba, con un abismo (un arroyo) como límite. El oeste del desfiladero pertenece a Han y el este del desfiladero pertenece a Chu. El Señor Supremo realmente estuvo de acuerdo. Los generales Zhong Limei, Lu Bu y otros se opusieron firmemente, pensando que era una trampa, y aconsejaron al Señor Supremo que no cayera en ella. El señor supremo se negó a escuchar y el tratado de paz se intercambió dos veces. Overlord pidió a la gente que liberaran al padre y a la esposa de Liu Bang, Lu, y también llevó a su equipo de regreso a Pengcheng. El Rey de Han hizo las paces con el Señor Supremo, lo que resultó ser una táctica dilatoria. Sólo dos meses después, el rey Han rompió el acuerdo sobre la brecha y envió tropas para atacar al ejército Chu. El rey de Han llegó por primera vez a Guling y envió gente para instar a los generales Han Xin, Peng Yue y Yingbu a avanzar. Por un lado, desafió al señor supremo, quien miró enojado a Liu Bang y lo maldijo por ser caprichoso. En ese momento, dirigió un ejército de 300.000 generales, incluidos Zhong Limei, Lu Bu, Fan Chu y Yu Ziqi, para atacar violentamente a Guling. El rey de Han fue derrotado, abandonó Guling y huyó a Gaocheng. El ejército Chu persiguió a Gao Cheng y rodeó al ejército Han. Liu Bang fue asediado e instó a Han Xin y Peng Yue a rescatarlo. Sin embargo, Han y Peng no enviaron tropas durante mucho tiempo y Liu Bang estaba molesto. Zhang Liang ofreció un plan y dijo: "Si me recompensas, habrá un hombre valiente". Si aceptas compartir el mundo con Han Xin y Peng Yue, definitivamente enviarán tropas. Luego, Liu Bang envió un enviado para decirles a Han Xin y Peng Yue: "Unen fuerzas para atacar al ejército de Chu. El ejército de Chu está derrotado. El este del condado de Chen debe enviarse a la costa para Han Xin; el norte de Suiyang debe ser enviado a Gucheng por Peng Yue". Se alegraron mucho después de escuchar esto y acordaron enviar tropas de inmediato. Dirigieron las tropas y lucharon hasta el final. Todos se reunieron en Gaixia y rodearon al ejército de Chu. El ejército del Overlord acampó bajo vigilancia y vio que se les acababa el suministro de alimentos. Overlord insistió en cumplir con sus responsabilidades, pero Yu Ziqi y Ji Bu lo persuadieron de no cumplir con sus responsabilidades, sino de abrir una brecha y escapar. Entonces el Overlord corrió hacia adelante con un grupo de personas. Aunque el ejército de Chu sufrió muchas bajas, nadie pudo resistir el coraje del señor supremo. Incluso se negó a soltarlo cuando vio a Han Xin. Han Xin solo pudo luchar pero nunca retirarse. El Señor Supremo los persiguió durante varias millas y dispersó a los soldados Han a lo largo del camino, pero repelió a un grupo y regresó. Después de todo, él solo no puede hacer frente a la emboscada de Han Xin por todos lados. Casi la mitad de los soldados Chu murieron o resultaron heridos, y los soldados Han fueron rodeados nuevamente, con enemigos por todos lados. Overlord no tuvo más remedio que regresar al campamento de Gaixia. Diles a los soldados que se defiendan con cuidado y vuelvan a luchar si existe la posibilidad. Por la noche, cuando escuchó al ejército Han cantar canciones de Chu desde todas las direcciones, el Señor Supremo se sorprendió y dijo: "¿El ejército Han ha conquistado completamente a Chu?" De lo contrario, ¿cómo podría haber tanta gente Chu en el ejército Han? "Así que el Señor Supremo se levantó en medio de la noche y bebió en la tienda militar. Frente a su esposa Yu Ji, que lo acompañaba, escribió una canción y cantó apasionadamente: "Arrancar las montañas enojará al mundo. ¿Qué puedes hacer? "¿Qué hay de ti?" Después de "The Overlord's Song", Yu Ji respondió: "Los soldados de la dinastía Han acaban de llegar y todos cantan alegremente; Su Majestad está mentalmente agotada y no puede vivir con mi concubina. Se suicidó". cantando para eliminar la carga ideológica del Overlord y estimular su espíritu de lucha para abrirse paso. El Señor Supremo pisó el caballo Wuzui y condujo a más de 800 personas, como tigres heridos, a escapar del cerco durante la noche y galopar hacia el sur. El ejército Han lo descubrió al amanecer y ordenó a cinco mil jinetes que lo persiguieran. Cuando el Señor Supremo cruzó el río Huaihe, sólo un centenar de personas lo siguieron a caballo. Cuando el Señor Supremo viajó a Yanling (ahora al noroeste del condado de Dingyuan, provincia de Anhui), se perdió, cayó en un pantano y fue alcanzado por el ejército Han. El Señor Supremo condujo a sus tropas nuevamente hacia el este. Cuando llegaron a Dongcheng, solo quedaban veintiocho hombres, seguidos por miles de jinetes Han que los perseguían. Bawang se dirigió al norte, a Wujiang (la costa noreste del condado de Anhui), y el Pabellón de Wujiang movió su bote y esperó en la orilla. Le dijo al señor supremo: "Aunque Jiangdong es pequeño, cubre miles de millas y tiene cientos de miles de personas. Es suficiente para ser el rey. Espero que el rey pueda cruzar el río rápidamente". ¿Todavía puedo tener la cara para ver a los ancianos de Jiangdong ahora? Lo sé. Eres un anciano leal. ¡Te daré este amado caballo! "Así que deja que los hombres desmonten y luchen con armas cortas. Muchos soldados Han murieron y el Señor Supremo resultó herido en más de diez lugares. Se dio la vuelta y vio a un general llamado Lu Matong y dijo: "Eres un viejo amigo mío. Escuché que el rey de Han compró mi cabeza con dinero para convertirlo en marqués de Wanhu. Lo tomé como un I' ¡Te lo daré como un favor!”, dijo y se suicidó. Murió a la edad de 31 años. En la lucha contra Qin, Xiang Yu fue el ganador y comandó al ejército rebelde para eliminar la fuerza principal, pero fracasó en la competencia con Liu Bang. Con respecto a la corta pero trágica vida de Xiang Yu, Li Qingzhao, una poeta de la dinastía Song, elogió a Xiang Yu de esta manera: "Es un héroe en la vida y un fantasma en la muerte. Todavía extraño a Xiang Yu y me niego a cruzarme con Jiangdong. "