Poesía sobre las calificaciones
Yu
Gong Jieji. La voluntad de salvar una crisis a menudo ayuda en una emergencia. Esto es para Chunyu. Este periódico está especializado en cuencos de limosna. Shandong Ma Yu. Palabra.
2. El 10 de septiembre se llevó a cabo el examen de clase para la pagoda del octavo nivel. Ahora Baoguang Yang Zibo tiene un poema para registrar su historia y también regaló un poema.
Song Guoyin
El mundo majestuoso está esperando al municipio de Bodhi. Insectos y plantas, cada uno irradia luz infinita. Y el sentimiento de Buda es brillante.
3. Las palabras sobre la almohada y los múltiples rieles tienen la misma rima.
Dinastía Song · Wangmai
El sonido de los petardos es moderado y ajetreado, y la taza de pimienta cambia al sol primaveral. Debo libros, Yuan, invitaciones al té Sun Shen y un espectáculo de marionetas durante el Año Nuevo chino.
4. Kang Yongnian, un soldado con el rango de Yu Bing, intentó volver a la agricultura uno tras otro antes de cumplir 61 años, y se le dio un poco de disciplina debido a su ambición.
Fu
Al ser funcionario y no hacer nada, Yu Bing sabe cómo parar. Inclina la cabeza y siéntete avergonzado.
2. ¿Hay frases que describan la jerarquía de hombres y mujeres en "Las Analectas"? Sí, pero no son buenos. No todas las frases de "Las Analectas" son buenas y deben ser criticadas.
“Es difícil criar a una persona pequeña si eres mujer. Si estás cerca no tendrás nietos, y si estás lejos estarás resentida (“Las Analectas de.” Confucio·Yang Huo").
Citando las Analectas de Confucio, nótese únicamente el título. ) se cree ampliamente que es el desdén de Confucio por las mujeres y los trabajadores manuales.
Incluso a las personas en el extranjero que respetan sinceramente a Confucio les resulta difícil decirlo y dicen impotentes: "Confucio está equivocado". Confucio es una figura histórica, aunque se posiciona desde un punto de vista humano y desde una perspectiva histórica. trasciende en gran medida las limitaciones de tiempo y clase; pero después de todo, vive en la realidad y no puede evitar verse afectado por la realidad.
Lo que dijo no podía ser cierto no sólo hoy sino también en aquel momento. Incluso entonces, algunas palabras eran obviamente incorrectas.
Por ejemplo, "Ye Gong le dijo a Confucio: 'Nuestro partido tiene una reverencia recta, su padre está ocupado con las ovejas y su hijo lo demuestra: 'La rectitud de nuestro partido es diferente'. .
"El padre es el hijo y el hijo es el padre" ("Luzi") no está en línea con el espíritu del pensamiento de Confucio.
Se revisó el "Libro de la piedad filial" escrito por los discípulos de Zengzi: "Zengzi preguntó a Confucio: "¿Se considera piedad filial atreverse a pedir a un hijo que obedezca las órdenes de su padre? Confucio dijo: '¿Por qué? ¿Qué es esto? En el pasado, el emperador tenía siete ministros compitiendo por el poder. Aunque no tuvo ayuda, no perdió su mundo... Si su padre tuviera un hijo luchador, no caería en la injusticia. Entonces, cuando sois injustos, no podéis discutir con vuestro Padre... Así que, cuando sois injustos, podéis discutir con él.
¿Cómo cumplir con tu piedad filial obedeciendo las órdenes de tu padre? (Advertencia) Zhao Qi, un erudito confuciano de la dinastía Han del Este, señaló en "Capítulos de Mencius" que "Hay tres tipos de piedad no filial y no habrá grandes cosas en el futuro" ("Mencius Li Luo"): "Hay tres etiquetas no filiales: A Yi es injusto y obediente a sus parientes. Además, ser pobre y cuidar de la vejez no es una familia Lu; en segundo lugar, no estar casado y no tener hijos nunca será adorado por los antepasados. Entre los tres, no hay uno mayor”.
(Cita) Esta comprensión antieconómica ha sido muy sistemática y completa desde Xunzi. Xunzi dijo: "Cuando es piedad filial, es cuando es un hermano". Arriba y abajo, la gente también está en el medio, si siguen al Tao pero no al rey, si siguen la rectitud pero no al padre, la gente lo hará; ser genial.
...Hay tres razones por las que un hijo filial no hace algo: está en peligro, está contento con su vida y no está dispuesto a hacerlo. La obediencia es humillante, la desobediencia es honorable y la desobediencia es justa.
Ser obediente es un animal, ser desobediente es una forma de acicalamiento y ser desobediente es una señal de respeto hacia un hijo filial. Así que es imposible ser desobediente y no ser un niño; si no puedes seguir esto, eres indiferente.
Conocer el significado de no ser nunca obediente, sino ser respetuoso, leal y prudente puede describirse como una gran piedad filial. Se dice en la biografía: También se llama "Sigue el camino, no el rey, no la justicia, no el padre". "
Confucio reprendió a Zigong, creyendo que "la obediencia de un hijo a su padre produce piedad filial, y la obediencia de un ministro al rey produce lealtad", y dijo que "no conoces el camino de un villano". " ("Xunzi·Zidao"). "Biografías de Confucio y Mencio" Parece estar corrigiendo silenciosa pero activamente los errores de Confucio y Lao Fuzi, mientras que el confucianismo vulgar se ha convertido en los "tres tabúes" contra lo venerable, lo querido, y los sabios.
Desde las dinastías Qin y Han, se ha reducido a esto Un tabú: un tabú para el rey, no sólo por la culpa del rey, sino también por los méritos y. Deméritos de los ministros: todos los méritos pertenecen al emperador, y todas las faltas son pecados de los súbditos. Hasta el día de hoy, todavía se le considera un gran estadista.
Confucio se equivocó cuando dijo que "el hijo es el ocultamiento del padre", pero el "confucianismo caballeroso" lo corrigió, violó los principios de la economía y el comercio, y heredó y desarrolló el pensamiento de Confucio; El desarrollo vicioso del "pequeño confucianismo" desviado de los clásicos confucianos distorsionó y corrompió los pensamientos de Confucio. El destino de la frase "Sólo las mujeres son difíciles de criar" tiene un destino aún peor: Confucio no se equivocó, sino que fue completamente distorsionado o incomprendido por las generaciones posteriores, intencionadamente o no. Según el análisis lógico, si "sólo" es un adverbio, entonces siempre es común decir "sólo, sólo".
Así tradujo el Sr. Yang Bojun "Las Analectas de Confucio". Significado: Sólo las "pequeñas mujeres" son difíciles de criar.
Pero sólo las "pequeñas mujeres" son difíciles de criar, no todas las "pequeñas mujeres" son difíciles de criar. Esta oración es un nombre propio más que una proposición universal.
La palabra "为" también se puede utilizar como partícula modal al principio de una oración. De esta manera, el significado de esta oración es "¡Ah, es difícil criar a una mujer pequeña!" Aunque esta no es una oración declarativa, obviamente resume algo y puede considerarse como una proposición universal. Pero analizando su significado, se trata en realidad de una proposición especial.
La primera frase es un argumento, y la segunda frase es un argumento: "Si estás cerca, no tendrás nietos, si estás lejos, estarás resentido". manifestación de la "pequeña mujer", y también es lo que Confucio dijo sobre "la pequeña mujer". "La definición de: No todas las mujeres y las personas pequeñas son difíciles de criar, pero" Si eres cercano, tendrás nietos, si estás lejos, estarás resentido." La palabra "mujer" mencionada por Confucio no es lo mismo que mujer. Las cuatro palabras "mujer" no son más que una mujer que "se acerca a hijos y nietos cuando está cerca, y se resiente cuando está lejos".
Del mismo modo, el "hombrecito" no es un trabajador manual entre los hombres, sino un hombre que "no es nieto si está cerca, pero guarda rencor si está lejos". Del análisis anterior podemos ver que ni “mujeres” ni “villanos” se refieren a todas las mujeres y trabajadores manuales.
Desafortunadamente, los mohistas y eruditos famosos que valoraban la lógica en la antigua China disminuyeron después de las dinastías Qin y Han, lo que condujo al subdesarrollo del pensamiento lógico en la cultura tradicional china desde las dinastías Qin y Han. Los eruditos modernos que estudian la lógica occidental estaban demasiado ansiosos por aprender de las viejas reglas en el momento crítico y se contentaron con imponer a Confucio el crimen de desprecio por las mujeres y los trabajadores.
Las Analectas de Confucio son una cita de Confucio recitada por sus discípulos y redisminadores. Es un resumen de la experiencia, no una declaración de lógica racional. No tiene proceso de razonamiento, omite el entorno del lenguaje, resume las palabras bajo ciertas condiciones y les da un significado universal. Como resultado, las generaciones posteriores buscaron significado en el texto y tomaron lo que necesitaban, o lo interpretaron y citaron según sus propias necesidades. Por ejemplo, Confucio dijo: "Nunca he visto virtudes tan buenas como los buenos colores", lo que se repitió en Zihan y Wei Linggong.
Según "Registros históricos: Familia Confucio", esta frase la dijo Zi después de conocer a Nanzi. Muy vívido. El duque Linggong de la concubina favorita de Wei, Nanzi, no quedó satisfecho con conocer a Confucio, sino que también se lució públicamente para mejorar su opinión.
Confucio "vivía en Yuewei. La campana del palacio y su esposa viajaban juntos, y el canal oficial de Yong estaba involucrado. Hizo que Confucio montara dos caballos y mostrara la ciudad". Nunca he visto la virtud de la lujuria."
Está muy feo, ven y defiéndete. "Entonces podemos determinar el entorno lingüístico de esta oración.
Sin embargo, el capítulo "Noche eterna" registra el incidente de "conocer a Nanzi". Supongo que "solo las mujeres son difíciles de criar" es probablemente lo mismo. incidente
Todos se refieren a: la "mujer" es Nanzi, el "villano" se refiere al lujurioso Wei Linggong y el "difícil de criar" se refiere a ellos dos: difícil llevarse bien con ellos. y difícil de criar. Las generaciones posteriores se limitan a "personas pequeñas" que son trabajadores manuales, y los que están en el poder son "reyes"
3. Resumirlos en los siguientes cuatro tipos.
El desempeño del "reino utilitario" de bajo nivel es: pretenciosidad, pesca de fama, dinero y mujeres. Ser altruista y dedicado al público, cuidado. sobre el país y la gente, y odiar el mal tanto como el odio. La expresión de avanzar al "reino del cielo y de la tierra" es: reconocer que el cielo y la tierra coexisten conmigo, y ser digno del mundo, y amar al mundo. , tranquilo y calmado, simple e ignorante, sabio e ignorante, interactuando solo con el cielo y la tierra.
El "estado natural" superior se manifiesta en: comprensión tácita e inocencia, ignorancia de la física, maravillosa armonía con. naturaleza humana y armonía con el cielo y la tierra, armonía con el sol y la luna, armonía con las cuatro estaciones, armonía con las buenas y malas fortunas de los fantasmas y dioses, sin querer pensar, sin querer pensar, feliz de conocer el destino. , haz lo que quieras sin cruzar la línea
Estados Unidos Maslow dividió las necesidades humanas en cinco niveles, de menor a mayor: necesidades fisiológicas, necesidades de seguridad, necesidades sociales, necesidades de estima y necesidades de autorrealización. .
Esta teoría clásica es consistente con los cuatro reinos anteriores, que determinan la naturaleza de la mente y el carácter determina la calidad de la poesía.
Por tanto, existen cuatro niveles de poetas:
El "poeta vulgar" de bajo nivel: en el ámbito del utilitarismo, es despreciado por los demás.
"Poeta trágico" intermedio: respetado en el ámbito moral. Son los héroes que mejor representan la conciencia del mundo, pero en términos de logros artísticos, no son maestros.
"Poeta elegante" de alto nivel: admirado por otros en el reino del cielo y la tierra.
El máximo "poeta de la naturaleza": en el reino de la naturaleza, amado por los demás.
4. Hola, hay una pregunta sobre el nivel de los poetas. Esto no es una calificación, es un título que les dan los poetas anteriores en función de sus intenciones de trabajo y los gustos de las personas. Chen Ziang
Él Sus poemas están llenos de pasión, un estilo elevado y muy "estilo Han y Wei", y son conocidos como el "hueso de la poesía".
2. Poeta-Wang Bo
Sus poemas son fluidos, generosos y únicos, y se le considera un "poeta destacado"
3. — He Zhangzhi
tiene una mentalidad abierta y se autodenomina un "Fanático de los Cuatro Ming". Debido a su audaz poesía, lo llamaron "maníaco poético".
4. Las Siete Maravillas del Paraíso del poeta Wang Changling.
Su Qi Jue "El amor es profundo y doloroso, y el estilo es oscuro" fue calificado como "el emperador de los poetas".
5. El inmortal de la poesía - Li Bai
La poesía tiene una imaginación rica y única, un estilo desenfrenado, colores brillantes, un lenguaje fresco y natural, y es conocida como el "Inmortal de la poesía". Poesía".
6. El poeta San Dufu
Sus poemas están estrechamente integrados con la actualidad y tienen pensamientos profundos. Tiene un ámbito amplio y es conocido como un "poeta".
7. Prisioneros de poetas - Meng Jiao
Los poemas están minuciosamente dedicados, mal administrados y no tienen buenos problemas. Alguna vez fue llamado el "prisionero del poema".
8. Esclavo de la poesía - Jia Dao
He escrito poemas toda mi vida y me gusta cantar, por eso me llamo un "Esclavo de la poesía".
9. Poeta - Liu Yuxi
Sus poemas son tranquilos y dignos, con un estilo natural y tosco que le dio la reputación de "un gran poeta".
10. Poesía Buda - Wang Wei
Este título no sólo refleja el significado budista y la tendencia religiosa en los poemas de Wang Wei, sino que también expresa la afirmación del elevado estatus de Wang Wei en la dinastía Tang. Dinastía.
11. Poeta Demonio——Bai Juyi
Bai Juyi trabajó duro para escribir poemas, como él mismo dijo: "La intención del borracho no es beber, la intención del borracho no es para beber, por la tarde "Preocuparse por Occidente". La lectura y la escritura excesivas provocan dolor en la lengua y los dedos. Por eso se le llama "magia del poeta".
12. El apellido de Wuyan es Great Wall-Liu Changqing.
Es bueno en la poesía de cinco caracteres, que representa el 78% de todos sus poemas, y es conocido como los "Cinco". -Personaje Gran Muralla".
13. Poetry Ghost - Li He
Sus poemas son buenos para crear estilos de palabras, hacer volar la imaginación y usar mitos y leyendas para crear imágenes coloridas, y son conocidos como "Poetry Ghosts". .
14. Du Wei Zi - Du Mu
Una vez escribió "Wei Zihua", que utiliza flores para expresar aventuras amorosas y alabarse a uno mismo con flores. Lo llamó "Du Wei Zi".
15, Wen Bajiao - Wen
Es tan ingenioso que cada vez que toma un examen, su mano de ocho puntas se convierte en ocho rimas, y es conocido como "Wen Bajiao ".
16. Zhegu Zheng-Zheng Gu
Es famoso por sus "Poemas de perdiz", por eso se le llama "Perdiz Zheng".
17. Cui Yuanyang-Cui Jue
Los "Poemas del pato mandarín" de Fu tienen un estilo único y se llaman "Cui Yuanyang".
18. El inmortal de la poesía: Su Shi
Los poemas de Su Shi son libres, frescos, vigorosos y únicos, y es conocido como el Inmortal de la poesía.
5. Describe el nivel del poema como un espejo, la luna se levanta como un espejo y las nubes del mar brillan como un palacio.
El reflejo de la luna en el agua es como un espejo del cielo que desciende del cielo. Las nubes se elevan y cambian sin cesar, formando un espejismo.
Adiós a Jingmen
Li Po
Aléjate del ferry de Jingmen y pronto estarás con los sureños.
Donde terminan las montañas y comienzan las llanuras, los ríos serpentean a través del desierto.
La luna se eleva como un espejo, y las nubes del mar brillan como un palacio.
El agua te hace sentir como en casa y permite que tu barco recorra trescientas millas.
-
Interpretación de poesía
Vine hasta Jingmen para visitar a Chu. Las montañas desaparecieron gradualmente a medida que emergieron campos bajos.
El río fluye en el desierto sin fin. El reflejo de la luna en el agua es como un espejo del cielo que desciende del cielo. Las nubes se elevan y cambian sin cesar, formando un espejismo. Todavía aprecio el agua de mi ciudad natal, que ha fluido miles de millas para enviarme a un largo viaje.
Explicación de la palabra
Lejos: lejos de.
Jiang: Río Yangtsé.
Abajo: Desplazarse hacia abajo.
Fantasma: Espejismo.
Aun así: a menudo.
Apreciación de la poesía y la prosa
El poeta viajó a Jingmen y contempló los magníficos ríos y montañas, sintiéndose audaz y generoso en su corazón. Expresa su mente amplia y espíritu emprendedor, lleno de vitalidad y buen humor. Las primeras tres estrofas de este poema describen el maravilloso paisaje que vio el poeta al cruzar la montaña Jingmen. El último pareado describe la nostalgia del poeta mientras admira el paisaje alrededor de Jingmen y enfrenta el río caudaloso que fluye a través de su ciudad natal. El poeta no dijo directamente que extraña su ciudad natal, pero dijo que el agua en su ciudad natal me ha hecho viajar hasta el final. Escribir desde el lado negativo expresa cada vez más su nostalgia.
Todo el poema tiene una imaginación magnífica, una concepción artística elevada y está lleno de la gloria de la vida.
Primero, la luna brillante en el agua es como un espejo redondo para resaltar la tranquilidad del río, y luego las nubes en el cielo forman un espejismo para resaltar la inmensidad de la orilla del río y la altura de el cielo. Al cambiar el escenario, el poeta representa las vistas cercanas y lejanas del río Yangtze desde diferentes ángulos, lo cual es brillante y tiene un fuerte efecto artístico.