Ensayos clásicos chinos sobre ascensos y descensos de categoría
1. Chino antiguo: ¿Cuáles son las palabras para ascenso o descenso?
(1) Reverencia. Utilizar cierta etiqueta para conferir un determinado puesto o título oficial. Por ejemplo, en "(El Prefacio de la Guía de Grabaciones)", "Entonces renunció y se negó a rendir homenaje al Primer Ministro", lo que significa que no aceptó el sello del Primer Ministro y no asumió el cargo. p>
(2) Excepto rendir homenaje al funcionario, como "Yu "Excepto el Primer Ministro y el Enviado Privado" ("Excepto" en la oración "(Prefacio de la Guía)" significa otorgar cargos oficiales.
(3) Promover puestos oficiales, como "Política de los Estados Combatientes · Yan" "Política": "El ex rey lo ascendió entre los invitados y lo estableció por encima de los funcionarios". p>
(4) Transferencia de puestos oficiales, incluidos ascensos, descensos de categoría y transferencias horizontales. Para que sea más fácil de distinguir, la gente suele agregar una palabra antes o después de la palabra "qian". , transferencia, transferencia, degradación se llama transferencia, descenso, movimiento a la izquierda, y transferencia al mismo nivel se llama transferencia o transferencia oficial, transferencia, transferencia a la posición original después de la renuncia se llama degradación o transferencia a un control remoto. área "Teng Zijing fue relegado al condado de Baling" en la "Torre Yueyang" "Eso es degradar a un funcionario
(6) Deponer. "Deponer" y "destituir". Destituir, apoderarse" son todos destituidos de cargos oficiales. Por ejemplo, "Guoyu": "El general depuso al príncipe Shen Xi Qi"
(7) Hay tres situaciones de despido: renuncia, traslado y despido. La renuncia y el traslado son situaciones generales y de ajuste de cargos oficiales, mientras que el despido es reducción de cargo para el pueblo.
(8) Pedir que renuncie y se jubile. es antiguo, como "Biografía de Zhang Heng": "Después de servir durante tres años, enviaré una carta para pedir huesos y adorar al ministro 2. Se dice en chino clásico: "¿Cuáles son las palabras de uso común?". ¿"ascenso" y "degradación"?
Las palabras comúnmente utilizadas para "ascenso" y "degradación" en chino clásico son:
1. Pi: Reclutado por la agencia del gobierno central, y luego Recomendado para un cargo oficial
2. Remoción: Nombramiento, concesión (generalmente se refiere a la remoción de cargos antiguos y otorgamiento de nuevos cargos)
3. Recomendación: por parte del gobierno local. personas de buena conducta al gobierno central para cargos oficiales
4. Recomendar personas de buena conducta al gobierno central para cargos oficiales
5. Premio: Otorgado un cargo oficial <. /p>
6. Seleccionado: designado para un cargo oficial mediante recomendación o examen imperial
7. Reactivado, designado para un cargo oficial
8. . posición original
9. Zheng: Reclutar celebridades de la sociedad para servir como funcionarios
10. Oficial:
11. Ren: Responsable, responsable
p>
12. Transferencia: Transferencia En términos generales, "transferir" y "transferir" significan transferirse, "desplazarse hacia la derecha" y "eliminarse" significan ascenso; "desplazarse hacia la izquierda" significa ser degradado o degradado.
13. Bai: Conceder (nombramiento) a un puesto oficial según cierta etiqueta, generalmente utilizado para el ascenso a un alto funcionario.
14. Jin: Ascenso a un puesto oficial, mejorar. posición o nivel.
15. Huir: desterrar, degradar.
16. Remoción: Remoción del cargo oficial.
17. Apoderarse: cortar, quitar.
18. Pull: Promocionar a personas sin cargos oficiales.
19. Ir: ser relevado del cargo, incluyendo renuncia, traslado y destitución. 3. · ¿Cuáles son las palabras comúnmente utilizadas para expresar ascenso o descenso en chino clásico?
Recopilados de Internet (18) Los pasajes del examen de ingreso a la universidad de Su Minghui y Zhu Yunmeng en chino clásico se seleccionan en su mayoría de biografías de personajes. Los artículos a menudo involucran cambios de posiciones durante sus vidas, y esas palabras chinas clásicas que expresan cambios en las posiciones oficiales son particularmente importantes para comprender el significado del texto. Dominar estas palabras es muy útil para comprender con precisión las vidas de los personajes y los ups. y bajas de la burocracia relacionada.
Las palabras comunes que expresan cambios en las posiciones oficiales ahora se compilan de la siguiente manera para que los estudiantes las practiquen y memoricen. 1. Palabras que significan "nombrar funcionarios, convertirse en funcionarios" 1. Pi: Reclutado por la agencia del gobierno central, luego recomendado a los funcionarios y designado para puestos oficiales.
Por ejemplo, ① "Libro de Jin · Biografía de Xie An": cuando se estableció por primera vez la mansión Situ, además de su asistente Zhu Lang. ② "Historia de la dinastía Song · Biografía de Xin Qiji": fue ascendido a Jiangdong para apaciguar al concejal del departamento, y Ye Hengya se quedó atrás para darle gran importancia.
2. Excepto: Nombramiento, concesión (generalmente se refiere a la remoción de antiguos cargos y al otorgamiento de nuevos cargos). Por ejemplo, ① "Chen Qing Biao" de Li Mi: para buscar el favor del país, destituir a los ministros y ejecutar al caballo.
② "Posdata de la guía" de Wen Tianxiang: Destituiré al primer ministro correcto y al enviado privado. ③ "Historia del Sur·Biografía de Yu Yuan": Además de Taichang Cheng, Ministro del Templo Shangshu y Ministro Tongzhi Sanqi.
3. Inspección: Recomendar y elegir después de la inspección. Por ejemplo, "Tres Reinos·Biografía del Maestro Wu": Los inspectores del condado son filiales y honestos, y las prefecturas promueven a personas talentosas.
4. Recomendación: El gobierno local recomienda personas de buen carácter al gobierno central para puestos oficiales. ① "Historia de la dinastía Song · Biografía de Hou Ke": Han Qi estaba en Chang'an y fue recomendado al condado de Jingyang.
② "Han Shu·Ping Di Ji": Se recomiendan aquellos que tienen ocultas cosas ocultas y males internos que aún no han aparecido. ③"Tan Sitong": Xu Gong, un soltero, lo recomendó y fue reclutado.
5. Ju: El gobierno local recomienda al gobierno central personas con buena conducta para puestos oficiales. Por ejemplo, ① "Zuo Zhuan·Xuan Treinta años": No pierdas la virtud dando y no pierdas el trabajo recompensando.
② "Obras seleccionadas·Chen Qing Biao": Posteriormente, el gobernador y los ministros honraron a los ministros y eruditos. ③"Libro de la biografía Han posterior de Zhang Heng" de Fan Ye: En Yongyuan, no fue posible promover la piedad filial y la honestidad, e incluso no se estableció el gobierno oficial.
④ "¿Zuo Zhuan?" "En el tercer año del duque Xiang": Criticar a los demás no es servir al partido. 6. Conferir: Otorgar un cargo oficial.
Por ejemplo, ① "Libro de la biografía de Han·Zhai Fangjin": envíe un enviado con un sello dorado, un sello dorado y un carro con ruedas Zhu, es decir, será adorado en el ejército. . ② "Historia de la dinastía Song: biografía de Xin Qiji": convocado, honrado y concedido el título de Chengwulang y secretario de Tianping Jieduzhang.
7. Selección: Nombramiento para cargos oficiales mediante recomendación o selección por examen imperial. Por ejemplo, "Registros históricos: biografía del general Li": dado que Li Ling era fuerte, fue seleccionado como supervisor del Jian Zhang y supervisor de la caballería.
8. En adelante: Reactivado y designado para cargos oficiales. Por ejemplo, ① "Biografía de Yuan Shi·Jia Lu": Lu vivió de luto y se convirtió en la capital del hospital imperial.
② "Política de los Estados Combatientes": Choulizi se crió en el país. 9. Recuperar: Restaura la posición original.
Por ejemplo, a principios del reinado del Emperador Shun, se transformó en la Orden Taishi. "Libro de la biografía Han posterior de Zhang Heng" 10. Reclutamiento: La corte imperial recluta celebridades de la sociedad para ocupar puestos oficiales.
Reclutamiento se refiere específicamente al rey que recluta ministros. Por ejemplo, ① "Libro de la biografía Han posterior de Wang Huan": cuando tenía más de un año, fue a adorar al censor.
② "Libro de la biografía Han posterior de Zhang Heng" de Fan Ye: An Diya escuchó que Heng era bueno en las artes marciales y adoraba al médico con características especiales. ③ "Biografía de Tan Sitong" de Liang Qichao: Fuiste reclutado por Xu Gong, un soltero, por tu recomendación, y fue conquistado.
11. Shi: ser funcionario. Por ejemplo, "Las Analectas de Confucio · Zizhang": si aprendes bien, te convertirás en funcionario.
12. Oficial: ser funcionario, desempeñar un cargo oficial. Por ejemplo, "El pavo real vuela al sureste": eres hijo de una gran familia y trabajas como funcionario en el Pabellón Tai.
13. Shijin: Para avanzar como funcionario. Por ejemplo, "Libro de Jin · Biografía de Xu Mai": Mai Shao es tranquila y silenciosa, y no admira los avances oficiales.
14. Ren: responsabilidad, responsabilidad. Como "¿Registros históricos?" "La biografía de Meng Tian": Tian es responsable de los asuntos exteriores, pero Yi suele participar en los asuntos internos.
2. Palabras que expresan “traslado, reposición”. 1. Cambio: Cambio a un puesto oficial.
Por ejemplo, "Historia de la dinastía Song · Biografía de Fan Zhongyan": (Fan Zhongyan) cambió su posición oficial a Jiedu del ejército Qing, luego devolvió su apellido y cambió su nombre. 2. Traslado, traslado, traslado: traslado a un cargo oficial (puede significar ascenso o descenso de categoría en un contexto específico).
Por ejemplo, ① "Registros históricos·Biografía de Yuan Anchao Cuo": transferido al título de Capitán de Longxi. ② "Registros históricos·Biografía del marqués de Huaiyin": El rey que se mudó a Qi se convirtió en rey de Chu.
③ "Libro de la biografía Han posterior de Zhang Heng" de Fan Ye: Heng no admiraba el mundo actual y el funcionario en el que vivía a menudo no se movía durante muchos años. ④ "Registros históricos: El Benji del emperador Gaozu": el rey de la dinastía Han se mudó a Taiyuan.
⑤ "Historia de la dinastía Sui·Biografía de Xu Wenbao": Wenbao fue justo en su tratamiento de la ley, fue el mejor en evaluación de desempeño y recurrió a Dali. ⑥ "Historia de la dinastía Song · Li Zongji": Cheng Dayuan, Li He y los siguientes 613 oficiales y hombres fueron transferidos para compensar la diferencia en las calificaciones oficiales.
⑦ "Biografía de Zhang Heng": transferido nuevamente y nuevamente se convirtió en Taishi Order. 3. Reubicación: traslado y reasignación.
En términos generales, "transferir" y "transferir" significan transferencia; "movimiento hacia la derecha" y "eliminar" significan ascenso; "movimiento hacia la izquierda" y "descenso" significan reducción y degradación. Por ejemplo, en el "Libro del Han posterior: Biografía de Zhang Heng" de Fan Ye: El médico adoró al personaje del autobús y luego se trasladó a Taishi Ling.
Otro ejemplo es que Bu Wei se mudó a Shu y Lu Lan pasó de generación en generación. "Registros históricos · Prefacio de Tai Shi Gong" 4. Lei Qian: significa transferencias múltiples.
Por ejemplo, en el "Libro de la dinastía Han posterior·Zhao Zi Zhuan" de Fan Ye: se trasladó a Dunhuang como gobernador. 5. Liberación: Los funcionarios de Beijing son transferidos a funcionarios locales.
Por ejemplo, "Tan Sitong" de Liang Qichao: Tan pronto como Hu fue asesinado, fue liberado como prefecto de Ningxia. 6. Fuera: Los funcionarios de Beijing son liberados al mundo exterior, lo que tiene un significado similar a "liberar".
Por ejemplo, "Libro de la dinastía Han posterior · Biografía de Zhang Heng" de Fan Ye: al comienzo de Yonghe, se declaró Primer Ministro de Hejian. 7. Cubrir: Para cubrir un cargo oficial vacante.
Por ejemplo, ① "Biografía de Hanshu · Xiao Wangzhi": la historia de la muerte del prefecto se trasladó para complementar y los virtuosos fueron ascendidos a gran ministro Nongcheng. ② "Libro de Han · Biografía de Xiao Wang": En ese momento, un médico que asesoraba a los funcionarios y tenía conocimientos en asuntos políticos fue seleccionado para servir como primer ministro del condado y del país, y Wang fue nombrado prefecto de Pingyuan.
③ "Libro de la biografía Han de Wang Zun": el prefecto inspeccionó a Wang Zunlian y complementó al funcionario de sal en el oeste de Liaoning. 8. Yinbu: confiar en el desempeño de los antepasados para cubrir la vacante de un determinado funcionario.
Como ① "¿Nuevo libro de Tang?" "La biografía de Li Deyu": usa Yin para compensar a la secretaria de la escuela. ② "Prefacio a la colección de poemas de Mei Shengyu": Soy amigo de Mei Shengyu, quien rara vez usaba a Yinbu como funcionario y fue ascendido a Jinshi repetidamente.
3. Palabras que expresan “promoción y título”. 1. Culto: Concesión (nombramiento) para un cargo oficial según cierta etiqueta, generalmente utilizada para ascensos a altos funcionarios.
Por ejemplo: ① "La Crónica de los Tres Reinos·Libro de Shu·La biografía de Zhuge Liang": adora a Liang como primer ministro. ② "Registros históricos · Biografías de Lian Po y Lin Xiangru": Debido a que Xiangru tenía un gran mérito, fue adorado como Shangqing.
③ "Registros históricos: biografía de la emperatriz Huaiyin": el primer general en rendir homenaje fue Han Xin, y todo el ejército quedó conmocionado. ④ "Prefacio a la Guía": Entonces se despidió de Xiangyin.
2. Jin, Jin: ascenso a un puesto oficial, mejora de puesto o nivel. Como el modismo "ascendido a un puesto oficial".
3. Agregar: Agrega un título, es decir, agrega un determinado título honorífico al título oficial original y, en general, podrás disfrutar de algunos privilegios. Por ejemplo, "Historia de la dinastía Song: Biografía de Xin Qiji": Los piratas de Pingju tuvieron un servicio meritorio en asuntos civiles y fue compilada por Jia Mi Pavilion.
4. Súper transferencia: salto de promoción. Por ejemplo, ① "Registros históricos: biografía de Qu Yuan y Jia Sheng": el emperador Xiaowen dijo que se trataba de una súper migración.
Se convirtió en médico en Taizhong cuando tenía un año. ② "Registros históricos · Biografía de Zhang Shizhi y Feng Tang": Hoy, Su Majestad está exaltando a un hombre tacaño por su retórica. Temo que el mundo seguirá la tendencia y defenderá una retórica sin ninguna verdad.
5. Promoción: ascenso a un cargo oficial con base en el cargo oficial original.
Por ejemplo, ① "Historia del Sur: Biografía de He Yuan": el emperador Wu se enteró de su habilidad y lo ascendió a prefecto de Xuancheng.
② "Política de los Estados Combatientes · Política Yan": El rey anterior hizo una promoción excesiva, lo ascendió entre los invitados y lo estableció por encima de los funcionarios. 6. Súper promoción: promoción excepcional.
Por ejemplo, "Tan Sitong" de Liang Qichao: un edicto simétrico, un ministro de cuarto rango, un oficial militar y Zhang Jing. 7. Zhi. 4. ¿Cuáles son las palabras comúnmente utilizadas para "ascenso" y "degradación" en chino clásico?
Las palabras comúnmente utilizadas para "ascenso" y "degradación" en chino clásico son: PI: Reclutado por la central agencia gubernamental y luego recomendado a la cima Tomar posiciones oficiales.
Excepto: nombramiento, concesión (generalmente se refiere a la remoción de antiguos cargos y al otorgamiento de nuevos cargos). Recomendación: El gobierno local recomienda personas de buena reputación al gobierno central para puestos oficiales.
Juicio: El gobierno local recomienda al gobierno central personas con buena conducta para cargos oficiales. Conferir: Otorgar un cargo oficial.
Selección: Nombramiento para cargos oficiales mediante recomendación o selección por examen imperial. Titular: Reactivado y designado para un cargo oficial.
Respuesta: Restablecer la posición original. Reclutamiento: La corte imperial recluta celebridades de la sociedad para ocupar puestos oficiales.
Shi: Para ser funcionario. Ren: Responsable, Responsable Transfer: Traslado y reasignación.
En términos generales, "transferir" y "transferir" significan transferencia; "movimiento hacia la derecha" y "eliminar" significan ascenso; "movimiento hacia la izquierda" y "descenso" significan reducción y degradación. Bai: Concesión (nombramiento) para un cargo oficial según cierta etiqueta, generalmente utilizada para ascensos a altos funcionarios.
Jin, Jin: ascenso a un cargo oficial, mejora de puesto o nivel. Canal: desterrar, degradar.
Retirar: Retirar del cargo oficial. Aprovechar: cortar, quitar.
Ba: Promocionar a personas sin cargos oficiales. Ir: ser relevado de funciones, incluyendo renuncia, traslado y despido. 5. Respecto a las cuestiones de promoción y degradación de puestos oficiales antiguos en los textos chinos clásicos. Expresiones de uso común sobre cambios de puestos oficiales en los textos chinos clásicos
Después del surgimiento del sistema de "tres provincias y seis ministerios". el nombramiento y remoción de cargos oficiales, la promoción, el nombramiento y la remoción de funcionarios estaban controlados por el Ministerio de Personal El nombramiento y remoción de puestos oficiales Las siguientes palabras se usan comúnmente para ascensos y descensos: (1) Usar cierta etiqueta. para conferir un determinado cargo o título oficial. Por ejemplo, en "(Registro de la guía) (Post-Prefacio), "Por lo tanto, el Primer Ministro sellará el sello pero no adorará", lo que significa que no aceptó el sello del Primer Ministro. y no adoraba. Para asumir el cargo. (2) Retirar. Rendir homenaje a los funcionarios y conferir nombramientos, como "Elimino al Primer Ministro correcto y al Enviado privado" ("Eliminar" en una oración de "(Registro de guía (Postprefacio). ))" significa conferir un puesto oficial. (3) Promoción .Promover puestos oficiales, como "Política de los Estados Combatientes·Yan Ce": "Los reyes anteriores lo ascendieron entre los invitados y lo establecieron por encima de los funcionarios." (4 ) Reubicación de puestos oficiales, incluidos ascensos, descensos de categoría y transferencias horizontales. Para que sea más fácil de distinguir, la gente suele agregar una palabra antes o después de la palabra "qian". la degradación se llama qiangjie, qiangban o movimiento hacia la izquierda, y la transferencia horizontal se llama transferencia, reubicación, reubicación y reubicación al puesto original después de la renuncia se llama descenso, degradación o transferencia a un área remota. El "descenso" en "Teng Zijing fue relegado al condado de Baling" en la "Torre Yueyang" significa descenso. (6) "Deponer" y "destituir, destituir, apoderarse" significan destitución de cargos oficiales. Guoyu": "El general depuso al príncipe Shen Sheng y estableció Xi Qi". (7) Ir. Destitución del cargo, incluida la renuncia. Hay tres situaciones: traslado y despido. La renuncia y el traslado son situaciones generales y ajuste de puestos oficiales. mientras que el despido es reducir la posición de la gente (8) Pedir huesos para renunciar y jubilarse cuando sea mayor, como "Biografía de Zhang Heng": "Ver Después de tres años de servicio, envié una carta pidiendo. los huesos y adorar al ministro."
6. Lectura en chino clásico Lea el siguiente texto en chino clásico y complete las siguientes preguntas
(1) "o" es un pronombre y sirve como sujeto. Hay una pausa delante de él, excluyendo AC; "Ladrar no es su sujeto" es una estructura de verbo-objeto, y la oración anterior es una estructura de verbo-objeto. Pausa, excluya D; así que elija: B, Traducción: Cuando Xuanzong subió al trono y obtuvo el monumento a Li Qiao del palacio, alguien pidió matarlo. Zhang Shuo dijo: Li Qiao realmente no puede distinguir entre desobediencia y obediencia, pero él es para El plan del maestro en ese momento era como un perro ladrando a alguien que no era su maestro. ser considerado responsable (2) D "El artículo se refiere a que Li Qiao va al área local para inspeccionar el trabajo" está mal, debería ser "asumir el cargo" (3) A "La reputación es mayor que ellos" está mal. "Yu Dingyi" significa "igual a su reputación", lo que no significa que la reputación sea mayor que ellos (4) ① "Shang", defendiendo; "complicado", complicado y "duro" Traducción: Normas de prohibición. abogar por el descuido, las leyes y regulaciones deben ser simples, las leyes pueden implementarse fácilmente sin ser engorrosas y confusas; el descuido puede ser integral y no trivial (1 punto, 2 puntos por descuido) ② "Con", cree que; Fei" 1, transferencia incorrecta. La traducción es: Zhongzong creía que Li Qiao, como primer ministro, podía exponer sus errores políticos por sí mismo, no transmitir los errores a otros y emitió un decreto para no permitir (su destitución del cargo). ) Respuesta: (1) B(2)D(3)A(4)① Las normas de prohibición abogan por la aspereza, y las leyes y regulaciones deben ser simples, las leyes pueden implementarse fácilmente sin ser engorrosas y la aspereza puede ser integral; y no trivial. ② Zhongzong creía que Li Qiao era un El primer ministro, sin embargo, pudo exponer sus fallas políticas por sí mismo y no transmitió los errores a otros. Emitió un edicto para no permitir (su destitución del cargo. ). Traducción de referencia: Li Qiao, nombre de cortesía Jushan, nació en Zanhuang, Zhaozhou. Su padre murió cuando él era joven y sirvió a su madre. Cuando era niño, soñaba que un dios le daba. Le regalé un par de bolígrafos y a partir de entonces pudo escribir bien. Cuando tenía veinte años, aprobó el examen de Jinshi y comenzó a desempeñarse como capitán del condado de Anding. También aprobó la materia A en el examen de formulación de políticas. se mudó a Chang'an. Entre los funcionarios de la capital en ese momento, estaban el rey Luo Bin y Liu Guangye, quienes eran famosos por sus artículos. Li Qiao era el más joven, pero su reputación era la misma que la de ellos (Yi: Ping. ). Li Qiao fue ascendido gradualmente a Jishizhong. Resultó que Junchen lo incriminó. Di Renjie, Li Sizhen y otros fueron encarcelados y estaban a punto de ser ejecutados. La emperatriz Wu ordenó a Li Qiao que revisara con Dali Shaoqing Zhang Deyu y Shi Yushi Liu. Xian. Zhang Deyu sabía en su corazón que habían sido acusados injustamente, pero no se atrevió a expresar una opinión diferente. Li Qiao dijo: "Saber que fue sentenciado erróneamente y no defenderlo es lo que dijo Confucio: 'Ver justicia pero no hacerla'. .'" Entonces él y los dos enumeraron los hechos por los que fueron acusados injustamente. Por esta razón, violaron la voluntad de la emperatriz Wu y fueron castigados. Fue degradado a Sima de Runzhou. Al principio, estableció un derecho. Estación de censura para inspeccionar el bien y el mal de los funcionarios estatales y del condado y examinar las ganancias y pérdidas de las aduanas. Li Qiao dijo en el libro: "Los mandatos y regulaciones abogan por la dureza, y las leyes y regulaciones deben ser simples. Si es simple, el La ley será fácil." La ejecución no es engorrosa ni confusa; si es tosca, puede ser integral y no trivial (dura: complicada, engorrosa)". un censor por un período de un año, para que puedan ir personalmente al condado, salir a las calles y callejones, inspeccionar el mal y la falsedad, recopilar usos y costumbres populares, y luego evaluar su desempeño de acuerdo con la efectividad de sus. "La emperatriz Wu sintió que tenía razón y emitió un edicto para dividir el mundo en veinte maneras. Al elegir a una persona que pudiera tomar esta posición, fue detenido por la discusión del público (ju: detener, restringir). En los últimos años de Chang'an, la emperatriz Wu se estaba preparando para construir una gran estatua de Buda en Baisima Ban. Li Qiao le aconsejó: "Aunque la estatua está hecha por monjes y monjas que aportan dinero, no se puede completar sin el apoyo de las prefecturas. y condados. Por lo tanto, de nombre la gente no necesita pagar impuestos, pero de hecho tienen que pagar impuestos. Calculo que el mundo está compilando registros de hogares y hay muchas personas pobres y débiles. Algunas casas y campos. Se han comprometido a pagar el trabajo. El dinero para la estatua se ha acumulado en 170.000 yuanes. Si este dinero se utiliza para ayudar a los pobres, mil yuanes por familia pueden resolver el hambre y el sufrimiento por frío de 170.000 hogares. "La emperatriz Wu no lo aceptó. Cuando estaba en el Ministerio de Personal, quería ganarse una buena reputación otorgando amplios favores privados, con la esperanza de restaurar su estatus como primer ministro, por lo que solicitó nombrar a miles de funcionarios extranjeros. Más tarde , había demasiadas burocracias y los gastos del tesoro aumentaron y se desperdiciaron. Entonces presentó una carta (Resistir: Enviar) Renunció a su cargo y declaró más de diez pros y contras que Li Qiao, como primer ministro, podía afirmar. sus fallas políticas por sí mismo y no pasaría los errores a otros, por lo que emitió un edicto para no permitirle destituir a Qiao todavía en su puesto. Al principio, cuando Zhongzong murió, Li Qiao solicitó en secreto que el Los príncipes que estaban ayudando al emperador deberían ser tratados y no se les debería permitir vivir en la capital. Cuando Xuanzong subió al trono y recibió el monumento a Li Qiao desde el palacio, algunas personas pidieron que las mataran. He, Zhang dijo: "Li Qiao realmente. No puedo distinguir entre obediencia y obediencia, pero él estaba planeando para su amo en ese momento. Al igual que un perro que ladra a un amo que no es el suyo, no debe ser considerado responsable de sus crímenes ". El emperador obedeció. En su opinión, perdonó a Li Qiao y lo degradó al puesto de Chuzhou Biejia, y le permitió acompañar a su hijo Li Chang, el gobernador de Qianzhou. Posteriormente pasó a llamarse Luzhou Biejia y murió a la edad de setenta años. Fue rápido en pensar y los artículos que escribió fueron recitados a menudo (sarcásticos: recitados). Antes de convertirse en funcionario, salió con Wang Bo y Yang Yingchuan. Cuando era funcionario, era tan famoso como Cui Rong y Su Weiwei. En sus últimos años, los literatos de esa época ya no existían y se convirtió en una figura famosa en el mundo literario, todos los eruditos de esa época aprendieron de él y adoptaron sus métodos. 7. Lectura del chino clásico Zhou Qi llamado Wanqing, nativo de Zouping, Zizhou
13.D 14.A 15.B 16. (1) Cuando Zhou Yi era magistrado de Weizhou, fue destituido de Su cargo oficial por cometer un delito. Zhou Qi tenía solo trece años. Fue a la capital para defender los agravios de su padre y su padre fue reinstalado.
(2 puntos por descuido, 1 punto cada uno por "Sentado", "Yi" y "Litigio") (2) Siguiendo al emperador para adorar a Fenyin, sirvió temporalmente como prefectura de Hezhong y luego se mudó a Yongxing. y Tianxiong Junzhong, dondequiera que fuera, tenía un estilo fuerte y fue elogiado por el emperador muchas veces. (2 puntos por la idea general, 1 punto cada uno por "Congsi", "Quanzhi" y "Praise") Análisis 13. Análisis de las preguntas del examen: Para segmentar oraciones en chino clásico, primero debes inferir el significado general de la oración. El significado general de esta frase es "sé bueno escuchando y juzgando, discerniendo detalles, no hay retrasos en asuntos oficiales".
Zhenzong visitó una vez la oficina gubernamental para expresar sus condolencias. Zhou Qi preguntó: "Su Majestad vivió aquí antes de ascender al trono. Solicito evitar este salón principal y trasladarme al corredor oeste debajo del salón. "Ve". El emperador estuvo de acuerdo con su opinión y llamó al salón Jizhaotang.
Luego combine las reglas generales de segmentación de oraciones, como "Zhenzong", "Qi" y "Su Majestad" como sujeto antes de desconectarlas. Punto de prueba: comprender las oraciones del texto.
El nivel de habilidad es Comprensión B. 14. Análisis de las preguntas del examen: A. "Zhenzong y Renzong" no son títulos póstumos, sino títulos de templos.
Punto de prueba: Memorizar conocimientos comunes sobre literatura. El nivel de habilidad es Shiji A.
15. Análisis de la pregunta del examen: B El análisis de "Zhou Qi corrigió aquellos casos en los que se han cometido agravios a pesar de que ya se han decidido" es incorrecto. El contenido del texto es: Zhou Qi solicitó que se escuchen las quejas de los prisioneros que habían sido sentenciados pero que en realidad fueron agraviados y que fueron torturados indiscriminadamente por los funcionarios.
Puntos de prueba: Resume los puntos clave del contenido y resume el significado central. El nivel de habilidad es análisis y síntesis C.
16. Análisis de preguntas de prueba: la traducción al chino clásico debe primero aclarar los puntos de prueba de las oraciones y luego conectarlos en oraciones complementando los componentes omitidos y ajustando el orden de las palabras. Los puntos de prueba involucrados en esta pregunta son (1) la oración pasiva de "sentarse y degradar su cargo oficial", es decir, uno fue degradado de su cargo oficial debido a un delito "lograr" "litigar" para litigar y defender agravios; .
(2) "Congsi" significa seguir al emperador al ofrecer sacrificios; "Quanzhi" significa actuar temporalmente; "Alabar a Yu" significa emitir edictos y elogios. Punto de prueba: Traducir oraciones en el texto.
El nivel de habilidad es Comprensión B. Traducción al chino clásico: Zhou Qi, nombre de cortesía Wanqing, nació en Zouping, Zizhou.
Nació con una mandíbula regordeta. Su padre, Zhou Yi, pensó que era muy extraño y dijo: "Este niño definitivamente brillará en mi familia".
Zhou ha sido tan inteligente como un adulto desde que era un niño. Cuando Zhou Yi se desempeñaba como magistrado de Weizhou, fue destituido de su cargo oficial debido a un crimen. Zhou Qi tenía solo trece años. Fue a la capital para defender los agravios de su padre y su padre fue reinstalado.
Después de aprobar el examen de Jinshi, se desempeñó como gobernador de Qizhou. También fue ascendido al puesto de Zuo Lang y muchas veces ascendido al puesto de magistrado de la rama de Hubu.
Durante la Expedición al Norte de Zhenzong, Zhou comenzó a gestionar los asuntos de comida y pasto del ejército que lo acompañaba. Pronto, se desempeñó como juez abandonado en Tokio y al mismo tiempo a cargo de Wenguyuan. Está a cargo de los documentos como You Zhengyan y temporalmente se desempeña como Li Neiquan del Ministerio de Asuntos Civiles.
El emperador concedió el título de Monte Tai, y Zhongcheng actuó como censor. Dondequiera que iba, entrevistaba a los funcionarios sobre sus capacidades y el sufrimiento del pueblo, e informaba a la corte. Después de que Dongfeng regresó a la dinastía, todos los ministros del emperador elogiaron sus virtudes, pero solo Zhou Qi le advirtió que estuviera preparado para el peligro en tiempos de paz.
Cuando se creó por primera vez el departamento penitenciario de piquetes, Zhou Qi fue nombrado primer funcionario, por lo que Zhou Qi solicitó que los prisioneros que habían sido sentenciados pero en realidad habían sido agraviados y torturados indiscriminadamente por los funcionarios. debía ser escuchado. Apeló y el emperador lo escuchó. Fue ascendido a soltero directo del Privy Council y actuó temporalmente como gobernador de Kaifeng.
Zhou Qi es bueno escuchando y juzgando, discerniendo detalles y no tiene obligaciones oficiales atrasadas. Una vez, Zhenzong fue a la oficina gubernamental para expresar sus condolencias, y Zhou Qi envió una petición que decía: "Su Majestad vivió aquí antes de ascender al trono. Solicito evitar este salón principal y trasladarme al pasillo oeste debajo del salón". /p>
Su Majestad, Su Majestad El edicto imperial estuvo de acuerdo con él y llamó al salón Jizhaotang. Una vez, Zhou Qi realizó algo en el palacio y sucedió que nació Renzong. El emperador dijo: "¿Sabes que tengo un evento feliz? Me deberían felicitar por tener un hijo". Luego, el emperador entró al harén, salió con dinero y sacó la recompensa Zhou Qi. Siguió al emperador para ofrecer sacrificios a Fenyin y sirvió temporalmente como prefectura de Hezhong. Más tarde, fue transferido al ejército de Yongxing y Tianxiong. Dondequiera que fuera, tenía un estilo fuerte y fue elogiado por el emperador muchas veces.
Se le concedió el cargo de Ministro de Ritos. Zhou Qi siempre había sido amigable con Kou Zhun. Él y Kou Zhun fueron una vez a la casa de su colega Cao Wei a tomar una copa. Pronto todos los invitados regresaron, pero Zhou Qi y Kou Zhun estaban muy borrachos y no regresaron hasta tarde. por la noche.
Al día siguiente, fue a la corte para ver al emperador, se culpó a sí mismo y se arrodilló para disculparse ante el emperador. Zhenzong sonrió y dijo: "El mundo es pacífico y pacífico. ¿Qué tiene de malo que los ministros beban juntos?". Kou Zhun estaba a punto de ser degradado y Zhou Qi fue degradado al rango de Doctor del Ministerio de Finanzas y luego a Taichang. Shao Qing.
Más tarde fue restituido al cargo de ministro del Ministerio de Ritos. Debido a una enfermedad, pidió estar a cargo de Yingzhou y se trasladó a Chenzhou. Después de su muerte, se le concedió póstumamente el título de Ministro de Ritos, y su título póstumo fue "Anhui".
Zhou Qi tenía un carácter minucioso y meticuloso. Quemaba los borradores cada vez que informaba sobre asuntos y respondía a los documentos del palacio por escrito, por lo que los forasteros no conocían sus opiniones sobre las palabras. Hay más de diez mil volúmenes de libros en su familia. Zhou Qi es bueno en caligrafía y su hermano menor, Zhou Chao, también es bueno en caligrafía.
Su hermano menor recopiló la caligrafía y la caligrafía evolucionada de personajes famosos de la antigüedad y la modernidad y escribió diez volúmenes de "Shu Yuan".
8. Lectura de chino clásico Lea el siguiente texto en chino clásico y complete las siguientes preguntas
(1)D "Inmigrar a la gente sin paga" es una frase verbal paralela, "robar" es un sustantivo, como sujeto , y la oración se divide antes, excluyendo A. C; "Vivir dos años" es un adverbial de tiempo, seguido de un fragmento de oración, excluyendo B. (2) C La antigua oficina oficial, uno de los seis departamentos, gestiona los asuntos escolares del país y los exámenes imperiales, así como los asuntos entre el vasallo y los países extranjeros (3) Una conjetura subjetiva, hecha de la nada, "Yin Zhu tiene una ruptura con el primer ministro" no tiene base en el texto. (4) ① Yang: Tong "fingir", fingir; Qu: supervisar, instar; el defensor lo paga: omitir la oración se traduce como: Después de que el ladrón fue capturado nuevamente, fingió estar muerto. El guardia informó de la situación a Liu Shi, quien lo instó a quemar su cuerpo. ② Cheng: exhibición; Cai: Tong "cai", habilidad: tolerancia; el sustantivo se usa como adverbial, de acuerdo con el; ley La sentencia se traduce como: El enviado de transferencia acusa al estado y al condado y restringe estrictamente a los funcionarios. Los funcionarios no pueden mostrar sus talentos, por lo que deben ser un poco tolerantes y castigarlos de acuerdo con la ley sin corrección. D(2)C(3)A(4) ① Después de que el ladrón fue capturado nuevamente, fingió estar muerto nuevamente. El guardia informó de la situación a Liu Shi, quien lo instó a quemar su cuerpo. ② El enviado de transferencia criticó a Prefecturas. y los condados deben restringir estrictamente a los funcionarios. Los funcionarios no pueden mostrar sus talentos y deben ser un poco tolerantes. Si no hacen correcciones, deben ser castigados de acuerdo con la ley. Traducción de referencia: Liu Shi, nombre de cortesía Zizheng, era nativo de Pengcheng. , Xuzhou Aprobó el examen de Jinshi y fue nombrado observador de Chanzhou y oficial de promoción, fue transferido a oficial de promoción de Hunan Jiedu, cambiado a Secretario del Ministerio de Zuolang y el condado de Zhiyidu, y fue transferido a Yinping. El Dr. Taichang y el juez general de Jianzhou juzgaron el caso en Langzhou y preservaron la vida de siete prisioneros condenados a muerte. Wang Yaochen apaciguó a Shaanxi y lo recomendó, y fue ascendido a magistrado de Yaozhou. Fuping, que robó a los hijos de otras personas, después de ser atrapado, fingió estar muerto y esperó una oportunidad para escapar; después de que el ladrón fue capturado nuevamente, fingió estar muerto nuevamente y vigiló a Liu Shi, quien instó. su cuerpo fue quemado. Liu Shi fue ascendido a censor supervisor y a Wang Deyong se le ordenó regresar de Suizhou. Los funcionarios cercanos dijeron que tenía signos de rebelión, por lo que Liu Shi lo protegió sucesivamente como funcionario de la prefectura de Kaifeng. , juez de sal y hierro en la tercera división, y fue ascendido a censor imperial en el palacio. El memorial decía: "Los enviados de transferencia criticaron a las prefecturas y condados y restringieron severamente a los funcionarios. Los funcionarios no pudieron mostrar su talento. Deberían ser un poco tolerantes y no corregidos. Fue castigado por la ley ". Se le ordenó ir a Weizhou para juzgar el uso privado de fondos públicos por parte de Yin Zhu. La acusación de Luo Zhi hizo que Yin Zhu fuera severamente castigado. Yin Zhu fue declarado culpable. y despedido de su cargo, después de regresar al tribunal, fue ascendido a miembro del Ministerio de Ritos, Wai Lang, y asistente del censor, Zhi Zhi. Fue sentenciado a Liu Neiquan del Ministerio de Asuntos Civiles. y fue nombrado enviado adjunto de Yantie. La gente dijo que Liu Shi podía conocer los pensamientos del primer ministro y condenó severamente a Yin Zhu por el crimen de Luo Zhi, por lo que fue ascendido primero. En el segundo año, el emperador celebró un banquete en. Zichen y el enviado Yantie deberían estar sentados en el pasillo al este del palacio, pero Liu Shi se negó a tomar asiento y salió rápidamente. El eunuco que custodiaba la puerta del palacio informó el incidente. Degradado al puesto de magistrado de Yizhou y trasladado a Yanzhou. También cometió un error mientras estaba en Yizhou. La pena de muerte del prisionero fue conmutada y fue degradado al puesto de magistrado de Haizhou. hierro para hacerse cargo de los asuntos del río y el canal. Se cortó el río Bianshui y se cavaron nuevos canales en el río para que el transporte de agua fuera tan fluido como antes. Coincidiendo con la hambruna en el sur del río Yangtze, fue ascendido a Tianzhang. Pabellón para ser controlado, y el prefecto de Jiangning solicitó transportar 500.000 arroz dendrobium desde Suzhou para ayudar a las víctimas. Fue nombrado médico en el departamento del hogar y magistrado de Guangzhou. Después de que Nong Zhigao fuera pacificado, Liu Shi capacitó a los locales. Soldados, equipo reparado y cadenas de hierro fundido para bloquear el río. Había bandidos que ocupaban la montaña, emitió un edicto imperial para eximir a Zhao'an y se negó a rendirse. Para proporcionarles comida, alejó a la gente de las montañas y cortó la comida y los salarios de los bandidos. Cuando era viejo, pidió ser trasladado al continente, por lo que lo trasladaron a Xuzhou. Liu Shi dijo alegremente: "En el. En el pasado, yo era simplemente un plebeyo que se fue de casa con los planificadores. Ahora me he convertido en un asistente de tercer grado y he llegado a hacerme cargo del municipio. Ha superado mis expectativas originales". "Zhong Zuosi fue nombrado magistrado de Yunzhou. , y fue ascendido a soltero directo del Pabellón Longtu y magistrado de Qingzhou. Cuando Liu Shi era joven, su estatus era bajo y su madre se volvió a casar con un soldado. Después de aprobar el examen de Jinshi, vistió ropa de corte y fue a la corte. Cuartel para saludar a su madre. Todos suspiraron cuando lo vieron, pero a él le gustaba especialmente beber y hacía cumplir la ley de manera demasiado estricta. Fue cambiado a magistrado de Mizhou y murió de una enfermedad.