El significado de tres poemas antiguos en la Lección 18 del Volumen 1, Grado 6.
1.
Liu Yuxi [Dinastía Tang]
El río Amarillo serpentea desde un lugar lejano, transportando miles de kilómetros de arena amarilla.
Ya que vienes del cielo y ahora pareces volar directamente a la Vía Láctea, por favor llévame al cielo, reúnete en la Vía Láctea e ir juntos a la casa del Pastor de Vacas y la Tejedora. .
Traducción:
El río Amarillo serpentea con arena y arena, y sus olas se mueven como un enorme viento del fin del mundo. Ahora parece que voy a volar directamente a la Vía Láctea en el cielo. Por favor, llévame a visitar la casa de Cowherd and Weaver Girl.
2. Primavera de Jiangnan
Du Mu [Dinastía Tang]
Jiangnan, el sonido de las flores verdes y rojas floreciendo, los pueblos ribereños en las estribaciones.
Las Dinastías del Sur dejaron atrás más de 480 templos antiguos e innumerables torres envueltas por el viento y la lluvia.
Traducción:
En el vasto sur del río Yangtze, el canto y el baile florecen, los árboles verdes y las flores rojas se complementan entre sí, y las banderas de vino ondean por todas partes en las estribaciones de la ciudad del agua. Muchos templos antiguos que quedaron de las dinastías del sur ahora están envueltos en esta neblina brumosa.
3. Sr. Shuhu Yinbi
Wang Anshi [Dinastía Song]
Los aleros son largos, limpios y libres de musgo, y las flores y los árboles son plantado a mano.
Un agua protege los campos y los rodea de verdor, mientras que dos hileras de montañas aportan verdor.
Traducción:
El patio de la cabaña con techo de paja se limpia con frecuencia y está tan limpio que no queda rastro de musgo. Las flores, los árboles, las hileras y las crestas fueron plantados por el propio propietario. Fuera del patio, un pequeño río protege el jardín, rodeando estrechamente las plántulas verdes; dos colinas verdes abren la puerta al verde;
Pensamientos y sentimientos:
1. Langtaosha No. 1 Middle School
Imita el tono de un buscador de oro, mostrando aversión a la profesión de buscador de oro y un deseo de una vida mejor anhelo. El río Tianhe, donde viven el pastor de vacas y la tejedora, es pacífico y hermoso, pero los buscadores de oro a lo largo del río Amarillo luchan por ganarse la vida todo el día. Dirigiéndose directamente a la Vía Láctea y visitando al pastor de vacas y a la tejedora, expresaron su esperanza de una vida pastoral pacífica.
2. Primavera de Jiangnan
Las cuatro frases de este poema son todos poemas de paisajes. Hay muchas imágenes y paisajes, incluidas plantas y animales, vívidos y coloridos, y el paisaje también lo es. lejos y cerca, combinando movimiento y quietud, cada uno tiene sus propias características. Todo el poema utiliza palabras ligeras y un lenguaje extremadamente general para representar un paisaje primaveral vívido, colorido y encantador en el sur del río Yangtze. Presenta una concepción artística profunda y hermosa y expresa una serie de emociones implícitas y profundas. gran reputación durante miles de años.
3. Sr. Shuhu Yinbi
Las dos primeras oraciones hablan sobre el paisaje del patio de la familia Yang, la primera oración habla sobre la limpieza del patio y la segunda oración. sobre La belleza del jardín. Las dos últimas frases describen el entorno natural que rodea a la familia Yang. Este poema describe la belleza del patio y el entorno del Sr. Hu Yin, y también elogia el buen carácter y el noble gusto del Sr. Hu Yin por ser diligente, ahorrativo, limpio, flores, árboles y paisajes naturales.