Constellation Knowledge Network - Echar suertes - ¿Cómo pagar la demolición de zonas rurales en Tongzhou, Nantong?

¿Cómo pagar la demolición de zonas rurales en Tongzhou, Nantong?

El "Reglamento sobre Expropiación e Indemnización de Viviendas en Terrenos de Propiedad del Estado" promulgado por el Consejo de Estado.

(Comúnmente conocido como "Nuevo Reglamento sobre Demoliciones")

Reglamento sobre Expropiación e Indemnización de Viviendas en Terrenos de Propiedad del Estado (Borrador para Comentarios)

Capítulo 1 Principios Generales

Artículo 1 Para regular las actividades de expropiación y compensación de viviendas en terrenos de propiedad del Estado, salvaguardar los intereses públicos sociales y proteger los derechos e intereses legítimos de las personas expropiadas, de conformidad con las Ley de Propiedad y Aviso del Comité Permanente de la APN sobre la modificación de la Ley de Gestión de Bienes Raíces Urbanos de la República Popular China "Decisión" de formular estas regulaciones. ,

Artículo 2: Por necesidades de interés público, este Reglamento se aplicará a la expropiación de unidades y casas de particulares en terrenos de propiedad estatal y a la compensación a los propietarios de las casas expropiadas (en adelante denominadas como las personas expropiadas).

Artículo 3 Las necesidades de interés público mencionadas en estas regulaciones incluyen:

(1) La necesidad de la construcción de instalaciones de defensa nacional;

(2 ) Apoyo e inclusión nacional Las necesidades de energía, transporte, conservación de agua y otros servicios públicos planificados;

(3) Apoyado por el estado e incluido en la ciencia y la tecnología, la educación, la cultura, la salud, los deportes y el medio ambiente planificados y protección de recursos, protección de reliquias culturales, bienestar social, Las necesidades de servicios públicos como los servicios municipales;

(4) Para mejorar las condiciones de vida de las familias de bajos ingresos con dificultades de vivienda, las necesidades de construcción de viviendas de bajo alquiler y viviendas asequibles organizadas e implementadas por el gobierno:

(5) La necesidad de renovación de casas en ruinas organizada por el gobierno para mejorar las condiciones de vida de los residentes urbanos:

(6) La necesidad de construcción de edificios de oficinas para agencias estatales;

(7) Las necesidades de otros intereses públicos estipulados por las leyes, los reglamentos administrativos y el Consejo de Estado.

Artículo 4 La expropiación y compensación de la Cámara seguirán los principios de toma de decisiones democrática, debido proceso, compensación justa y resultados abiertos.

Artículo 5: Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior son responsables de la expropiación de viviendas y la compensación dentro de sus propias regiones administrativas.

El departamento de expropiación de viviendas designado por el gobierno popular local a nivel de condado o superior organiza la implementación de los trabajos de expropiación y compensación de viviendas.

Los departamentos pertinentes de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior cooperarán entre sí de acuerdo con las disposiciones de este Reglamento y la división de responsabilidades especificada por los gobiernos populares al mismo nivel para garantizar el desarrollo fluido. Avances de las obras de expropiación e indemnización de viviendas.

Artículo 6 El gobierno popular de nivel superior fortalecerá la supervisión de la expropiación de viviendas y el trabajo de compensación del gobierno popular de nivel inferior.

El departamento de construcción de hospitales y el departamento de construcción del gobierno popular de la provincia, región autónoma o municipio directamente dependiente del Gobierno Central deben trabajar con los departamentos de finanzas, tierras y recursos y otros departamentos relevantes al mismo nivel. Fortalecer la orientación sobre la implementación de la expropiación de viviendas y la compensación. Artículo 7 Cualquier organización o individuo tiene derecho a denunciar violaciones de este Reglamento al gobierno popular correspondiente, al departamento de expropiación de viviendas y otros departamentos pertinentes. Los gobiernos populares pertinentes, los departamentos de expropiación de viviendas y otros departamentos pertinentes que reciban informes deberán verificarlos y procesarlos de manera oportuna e informar al denunciante sobre los resultados del procesamiento.

Capítulo 2 Procedimientos de expropiación

Artículo 8 Si el gobierno popular local a nivel de condado o superior expropia casas por interés público, tomará una decisión sobre la expropiación de casas de acuerdo con el disposiciones de este reglamento.

Artículo 9: Antes de tomar una decisión sobre la expropiación de viviendas, el gobierno popular local a nivel de condado o superior organizará el desarrollo y la reforma, la planificación urbana y rural, la tierra y los recursos, la protección del medio ambiente, la protección de las reliquias culturales, construcción y otros departamentos pertinentes para determinar el alcance y la ejecución de la expropiación de la casa se harán argumentos sobre el tiempo y otras cuestiones.

Artículo 10 Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior, después de organizar manifestaciones por parte de los departamentos pertinentes, anunciarán el propósito, el alcance y el tiempo de implementación de la expropiación de viviendas y solicitarán a las personas expropiadas, opiniones públicas y de expertos. . El plazo de anuncio no será inferior a 30 días; sin embargo, si el alcance de la expropiación de viviendas es grande, el plazo de anuncio no será inferior a 60 días;

Si los asuntos anunciados involucran secretos de estado, se deben observar las leyes de confidencialidad y las normas administrativas pertinentes. Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior anunciarán con prontitud la adopción, no adopción y las razones de las opiniones de las personas expropiadas, el público y los expertos.

Artículo 11 Después del anuncio del alcance de la expropiación de la vivienda, no se realizarán las siguientes actividades dentro del alcance de la expropiación de la vivienda:

(1) Nueva construcción, ampliación y reconstrucción de viviendas:

(2) Cambio de vivienda y uso de suelo;

(3) Traslado de viviendas o viviendas.

El departamento de expropiación de viviendas deberá notificar por escrito a los departamentos correspondientes los asuntos enumerados en el párrafo anterior para suspender los procedimientos correspondientes. La notificación escrita de suspensión de los procedimientos pertinentes deberá especificar el período de suspensión. El período máximo de suspensión no excederá de 1 año.

Artículo 12 Después de solicitar las opiniones de las personas expropiadas, el público y los expertos, si no hay una disputa importante; el gobierno popular local a nivel del condado o superior tomará una decisión sobre la expropiación de la casa; Si se trata de una disputa importante, el gobierno popular local a nivel de condado o superior tomará una decisión sobre la expropiación de viviendas después de informarla al gobierno popular del siguiente nivel superior para que se pronuncie.

Si se expropian viviendas, se recuperará el derecho de uso de terrenos de propiedad estatal conforme a la ley.

Artículo 13 Si es necesario expropiar casas debido a la renovación de edificios antiguos en ruinas, el gobierno popular local a nivel de condado o superior solicitará opiniones sobre la expropiación basándose en la organización de manifestaciones por parte de los departamentos pertinentes. Si más del 90% de las personas expropiadas aceptan renovar las casas en ruinas, el gobierno popular a nivel de condado o superior puede tomar una decisión sobre la expropiación de las casas sin el consentimiento del 90% de las personas expropiadas, no se tomará ninguna decisión sobre la expropiación de las casas; hecho.

Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior anunciarán con prontitud la solicitud de opiniones.

Artículo 14 El gobierno popular local a nivel de condado o superior anunciará la decisión sobre la expropiación de viviendas.

El anuncio deberá especificar el objeto, alcance, plazo de ejecución, reconsideración administrativa y derechos en lo contencioso administrativo de la expropiación de vivienda. Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior y sus departamentos de expropiación de viviendas anunciarán y explicarán con prontitud las decisiones de expropiación de viviendas.

Artículo 15 Si la persona expropiada o la parte interesada relacionada con la decisión de expropiación de la casa no están satisfechos con la decisión de expropiación de la casa tomada por el gobierno popular local a nivel del condado o superior, pueden solicitar una reconsideración administrativa en conforme a la ley, o podrán interponer recurso de apelación ante el pueblo conforme a la ley se haya iniciado el procedimiento administrativo.

Artículo 16 Cuando la expropiación de viviendas involucre instalaciones de defensa nacional, reliquias culturales, edificios históricos y sitios de actividades religiosas, se deben observar las leyes y regulaciones pertinentes.

Artículo 17 El departamento de expropiación de viviendas establecerá y mejorará el sistema de gestión de expedientes de expropiación de viviendas y fortalecerá la gestión de los expedientes de expropiación de viviendas.

Capítulo 3 Compensación

Artículo 18 El gobierno popular local a nivel de condado o superior que toma la decisión de expropiar casas deberá compensar a las personas expropiadas de acuerdo con las disposiciones de este reglamento.

Artículo 19 El método de compensación puede ser una compensación monetaria: los derechos de propiedad de la casa se pueden intercambiar, o la compensación de propiedad se puede combinar con el intercambio de los derechos de propiedad de la casa.

Si se expropia una casa debido a la renovación de una casa antigua en ruinas y se realiza una construcción residencial, la persona expropiada tiene derecho a regresar.

Salvo lo dispuesto en el artículo 29 de este Reglamento, la persona expropiada podrá elegir el método de compensación.

Artículo 20 Del importe de la compensación dineraria. Con base en la ubicación, uso, estructura del edificio, novedad, área de construcción y otros factores de la casa expropiada, el precio se determinará con base en la valoración del mercado inmobiliario.

El precio de tasación en el mercado inmobiliario de la casa expropiada será determinado por una agencia tasadora de bienes raíces con las calificaciones correspondientes de acuerdo con las especificaciones de tasación inmobiliaria y las normas pertinentes, y no será inferior al precio de transacción en el mercado. precio de un inmueble similar en la fecha en que surta efecto la decisión de expropiación de la vivienda.

La agencia tasadora de bienes inmuebles la determina el expropiado mediante votación y sorteo.

Artículo 21 La agencia evaluadora de precios inmobiliarios determinará de forma independiente, objetiva y justa el precio de evaluación del mercado inmobiliario de la casa expropiada, y será responsable de la legalidad, autenticidad y racionalidad del informe de evaluación emitido por él. .

El departamento de expropiación de viviendas proporcionará a la agencia de evaluación de precios inmobiliarios los resultados de la investigación especificada en el párrafo 1 del artículo 24 de este Reglamento.

Ninguna unidad o individuo podrá interferir con el trabajo de compensación y tasación.

Artículo 22 Si se opta por permuta de derechos de propiedad, el precio de la casa expropiada y el precio de la casa de permuta de derechos de propiedad se calcularán de conformidad con lo dispuesto en el artículo 20 de este Reglamento; La casa de cambio de derechos de propiedad se liquidará después de liquidar la diferencia de precio de cambio.

Las viviendas en transacciones de capital deben cumplir con los estándares nacionales de calidad y seguridad.

Artículo 23 Las construcciones ilegales dentro del ámbito de la expropiación de viviendas y las construcciones temporales que hayan excedido el período aprobado no serán compensadas ni demolidas de conformidad con la ley; se otorgará la compensación adecuada a las construcciones temporales que no hayan excedido; el periodo aprobado.

Artículo 24 El departamento de expropiación de viviendas organizará la investigación y registro de la propiedad, ubicación, finalidad, área de construcción, arrendamiento, derechos de usufructo, etc. de las viviendas dentro del ámbito de expropiación de viviendas, y las expropiadas. persona deberá cooperar. Los investigadores y la persona expropiada confirmarán los resultados de la investigación. Los resultados de la investigación serán anunciados a todas las personas expropiadas.

El departamento de expropiación de viviendas, de conformidad con lo dispuesto en este Reglamento, formulará un plan de compensación basado en los resultados de la investigación y el precio de valoración del mercado inmobiliario, y solicitará la opinión de los expropiados.

El departamento de expropiación de viviendas revisará y mejorará el plan de compensación basándose en las opiniones de las personas expropiadas y lo informará al gobierno popular local a nivel de condado o superior para su aprobación antes de hacer un anuncio. El anuncio debe especificar el método de compensación y la situación de la vivienda, así como el período del contrato, el método de transición de reubicación, el período de transición y otros asuntos.

Si es necesario expropiar casas debido a la renovación de edificios antiguos en ruinas, el plan de compensación se presentará al gobierno popular local a nivel de condado o superior para su aprobación después de obtener el consentimiento de más de dos tercios de las personas expropiadas.

Artículo 25 El departamento de expropiación de viviendas deberá, de acuerdo con el plan de compensación aprobado, negociar con las casas expropiadas sobre el método de compensación, el monto de la compensación, la ubicación del intercambio de derechos de propiedad y el área de la casa, el período de reubicación. , método de transición de reubicación y período de transición Espere hasta que se firme el acuerdo de compensación. Entre ellos, el acuerdo de compensación por la renovación de edificios en ruinas sólo puede entrar en vigor si la tasa de firma del contrato alcanza más de dos tercios durante el período del contrato.

El departamento de expropiación de viviendas publicará el acuerdo de compensación a todas las personas expropiadas.

Una vez celebrado un acuerdo de compensación, si una de las partes no cumple el acuerdo de compensación, la otra parte puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley.

Artículo 26: Al expropiar casas individuales, el gobierno popular local a nivel de condado o superior que toma la decisión de expropiar las casas proporcionará viviendas adecuadas a las personas expropiadas que opten por una compensación monetaria.

Artículo 27: Si la casa de un individuo es expropiada y la familia expropiada cumple con las condiciones para la seguridad de una vivienda de bajo alquiler o el suministro de vivienda asequible, el gobierno popular local a nivel de condado o superior que toma la decisión de expropiar la casa deberá proporcionarle garantía de vivienda de bajo alquiler o vivienda asequible. Las medidas específicas serán formuladas por los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central.

Artículo 28 Si el departamento de expropiación de la vivienda y la persona expropiada no llegan a un acuerdo de compensación dentro del período del contrato especificado en el plan de compensación, o si se desconoce el propietario de la casa expropiada, el departamento de expropiación de la vivienda deberá presentar un informe para la expropiación de viviendas. El gobierno popular local a nivel de condado o superior que tome la decisión deberá tomar decisiones de compensación basadas en el plan de compensación.

Si el expropiado y los interesados ​​relacionados con la decisión de expropiación de la vivienda no están satisfechos con la decisión de reparar la fortaleza, podrán solicitar reconsideración administrativa de conformidad con la ley, o podrán interponer un recurso administrativo de demolición. demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley.

Durante el período de reconsideración administrativa y de litigio administrativo, no se detendrá la ejecución de la decisión de compensación. Si no solicita una reconsideración administrativa o presenta una demanda administrativa ante el Tribunal Popular dentro del plazo y no cumple, el gobierno popular local a nivel de condado o superior tomará una decisión sobre la expropiación de la casa y lo obligará a reubicarse. Si se confirma que la decisión de la autoridad de revisión o del tribunal popular es ilegal, el gobierno local a nivel de condado o superior en el área de compensación de viviendas compensará a la persona expropiada por las pérdidas y asumirá otras responsabilidades legales correspondientes.

Antes de la demolición forzosa, el departamento de expropiación de viviendas deberá, basándose en la decisión de compensación, proporcionar una compensación monetaria a las personas expropiadas o proporcionar casas de cambio de derechos de propiedad o casas de facturación.

Artículo 29: Si se expropia una casa de alquiler y se termina la relación de arrendamiento entre el expropiado y el arrendatario, se dará compensación por la expropiación, si no se termina la relación de arrendamiento, los derechos de propiedad de; Se permutará la casa del expropiado. La casa cuyos derechos de propiedad se intercambian será alquilada por el arrendatario original.

Artículo 30 El departamento de expropiación de viviendas pagará subsidios de reubicación a la persona expropiada o arrendataria.

Si elige el método de compensación de intercambio de derechos de propiedad de vivienda para expropiarla y ponerla en residencia durante el período de transición, el departamento de expropiación de vivienda pagará el subsidio de reasentamiento temporal si utiliza la vivienda provisional proporcionada por la vivienda; departamento de expropiación, el departamento de expropiación de vivienda no pagará la tarifa de compensación de reasentamiento temporal.

Si el departamento de expropiación de viviendas no extiende el período de transición de acuerdo con el acuerdo de compensación, el departamento de expropiación de viviendas aumentará el subsidio de reasentamiento temporal para quienes arreglen su propio alojamiento para el usuario de la casa rotada; pagar el subsidio de reasentamiento temporal a partir del mes vencido.

Los estándares para los subsidios de reubicación y los subsidios de reasentamiento temporal serán estipulados por los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior.

Artículo 31: Si la expropiación de viviendas no residenciales da lugar a la suspensión de la producción o del negocio, se deberá proporcionar la indemnización adecuada.

Artículo 32: Si el departamento de expropiación de viviendas encomienda a unidades relevantes la realización de trabajos específicos de expropiación, compensación y reasentamiento, fortalecerá la supervisión de la unidad encomendada y asumirá las responsabilidades legales correspondientes por su expropiación, compensación y restablecimiento.

El departamento de expropiación de viviendas y las unidades encomendadas por él no interrumpirán el suministro de agua, el suministro de calefacción, el suministro de gas y el suministro de energía para llevar a cabo la demolición.

Ninguna unidad o individuo podrá reubicarse mediante violencia, coerción u otros medios ilegales.

Artículo 33 Ninguna unidad o individuo podrá malversar, apropiarse indebidamente, distribuir privadamente, retener, incumplir, retener o apropiarse indebidamente de compensaciones y otros gastos.

Capítulo 4 Responsabilidades Legales

Artículo 34 Si un gobierno popular local a nivel de condado o superior comete cualquiera de los siguientes actos en violación de las disposiciones de este Reglamento, el gobierno popular superior ordenará corregir y notificar las críticas; quienes causen perjuicios serán responsables de una indemnización conforme a la ley; el responsable directo y los demás responsables directos serán sancionados conforme a la ley:

(1) Expropiación de viviendas por intereses no públicos;

(2) La decisión de expropiar la vivienda se toma en violación de los procedimientos legales

(3) La no se anuncia la decisión de expropiar la casa o el momento del anuncio no cumple con los requisitos legales;

(4) No se aprueba la decisión Cumplir con el plan de compensación requerido;

(5 ) La decisión de compensación tomada viola el plan de compensación:

(6) Demolición forzosa en violación de las condiciones legales.

Artículo 35 En violación de este Reglamento, si el departamento de expropiación de viviendas comete cualquiera de los siguientes actos, el gobierno popular del mismo nivel le ordenará que haga las correcciones. Aviso de crítica: Si un empleado que causa pérdidas constituye un delito, será penalmente responsable de conformidad con la ley. Si no constituye delito, será sancionado conforme a la ley: Responsabilizarse de una indemnización de conformidad con la ley, si el responsable y los demás directamente responsables constituyen un delito, serán investigados por responsabilidad penal de conformidad con la ley; si no constituye un delito, serán sancionados en; de conformidad con la ley:

(1) Incumplimiento de la decisión sobre expropiación de la vivienda La expropiación se lleva a cabo dentro del ámbito de la expropiación de la vivienda;

(2) Antes de la demolición forzosa, el Las personas expropiadas no reciben compensación monetaria ni casas de cambio de derechos de propiedad o casas de facturación de conformidad con las normas.

(3) Implementar la reubicación interrumpiendo el suministro de agua, el suministro de calefacción, el suministro de gas y el suministro de energía.

(4) No implementar la demolición forzosa, o no implementar la demolición obligatoria de acuerdo con los procedimientos legales;

(5) No pagar los subsidios de reubicación y los subsidios de reasentamiento temporal.

Artículo 36 Si, en violación de las disposiciones de este Reglamento, el departamento de expropiación de viviendas y sus unidades encomendadas utilizan amenazas de violencia u otros medios ilegales para implementar la expropiación, compensación y reasentamiento, si esto constituye un delito, el responsable directo y los demás responsables directos serán investigados por responsabilidad penal conforme a la ley; si no constituye delito, serán sancionados conforme a la ley:

Artículo 37; Violación de las disposiciones de este Reglamento, apropiación indebida, retención, retención, incumplimiento, retención o apropiación indebida de honorarios de compensación y otros gastos. Si la infracción constituye delito, el responsable directo y demás responsables directos serán penalmente responsables de conformidad con lo dispuesto en el presente Reglamento. la ley; si la infracción no constituye delito, serán sancionados conforme a la ley.

Artículo 38 Si, en violación de lo dispuesto en este Reglamento, el departamento de expropiación de viviendas comete cualquiera de los siguientes actos, el gobierno popular del mismo nivel le ordenará que haga las correcciones dentro de un plazo; El responsable directo y otras personas directamente responsables serán sancionadas de conformidad con la ley. Castigo:

(1) Después de que se anunció el alcance de la expropiación de la casa, no se notificó por escrito a los departamentos pertinentes para suspender la expropiación de la casa. procedimientos pertinentes;

(2) Los resultados de la investigación de expropiación de la casa no fueron proporcionados a la agencia de evaluación de precios inmobiliarios.

(3) No formular un plan de compensación basado en la investigación y solicitar opiniones a las personas expropiadas.

Artículo 39 Si, en violación de lo dispuesto en este Reglamento, una agencia tasadora de bienes inmuebles o un tasador de bienes inmuebles emite un informe de valoración falso o gravemente erróneo, la autoridad emisora ​​le ordenará que realice las correcciones dentro de un plazo un plazo y dar una advertencia si las circunstancias son graves, revocando el certificado de calificación y el certificado de registro: si constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá de conformidad con la ley;

上篇: Atar el mirto con unas tijeras 下篇: ¿Cuántos kilómetros hay entre Cheng Nan y la isla Meizhou?
Artículos populares