La historia ha chismeado sobre tantas clases que comen con tres dedos.
1 Según la leyenda, Liu, Guan y Zhang visitaron la fortaleza de la montaña. Zhuge Liang (también conocido como Xuande) aceptó salir, pero él y Liu Bei (también conocido como Xuande) tuvieron que fingir. ser sordo y mudo. Kong Ming hizo un gesto con las manos durante mucho tiempo, Liu Bei estaba desconcertado y Guan Yu (zi Yunchang) también estaba perdido. Zhang Fei (Zi Yide) dijo: "¿Qué tiene de difícil esto? ¡Espera a que venga Lao Zhang!"
Kong Ming miró a Zhang Fei de arriba abajo y señaló al cielo. Zhang Fei rápidamente señaló al cielo. suelo; Kong Ming extendió su mano. Zhang Fei extendió un dedo y tres dedos. Kong Ming dibujó un pequeño círculo con tres dedos, Zhang Fei extendió las manos y estiró nueve dedos; Kong Ming dibujó un gran círculo en su pecho con ambas palmas. Zhang Fei negó con la cabeza y señaló sus mangas.
Kong Ming sonrió y dijo: "¡Buena respuesta! ¡Maravillosa respuesta!".
Liu Bei dio un paso adelante para preguntarle a Kong Ming, y Kong Ming dijo: "Señalé al cielo y dije astronomía. Señaló la tierra y respondió geografía.": Le señalé que era "unificación del mundo", y él señaló que eran "los tres reinos juntos"; estiré tres dedos para dibujar un pequeño círculo, y estiró nueve dedos para dibujar un pequeño círculo. Giré mi pecho y lo comparé con el 'Yin y Yang Bagua en mi vientre'. Señaló sus mangas y me respondió: "El sol y la luna están escondidos en las mangas". ¡Absolutamente! "
Después, Liu Bei le preguntó a Zhang Fei cómo responder. Zhang Fei dijo: "¿Cuál es la dificultad? Señaló al cielo y dijo que hoy estaba nevando. Señalé el suelo y le dije que el camino estaba resbaladizo. Estiró un dedo y nos preguntó: "Vayamos primero al pueblo frío". Respondí con tres dedos: "Visitaremos el pueblo tres veces". Estiró el dedo, dibujó un pequeño círculo y dijo que sí. nos había preparado "tres galletas". Respondí con nueve dedos: 'Por lo menos nueve galletas'; este señor era tacaño. Dibujó un gran círculo en su pecho con la mano, lo que significaba: "Mi pastel es demasiado grande, me temo que no te cabe en el estómago". Le respondí sin contemplaciones: “No te preocupes, no podré terminar la comida y llevármela a casa con las mangas”. "
Liu Bei y Guan Yu exclamaron: "¡Qué general tan afortunado, un hombre extraño y una persona inteligente!" "
2 Hablando grandes palabras, tomando prestadas flechas del barco de paja de los Tres Reinos
Zhou Yu: Hola, soy Zhou Yu, el gobernador de Soochow. Lo he estado pasando mal. Recientemente, ¿por qué? Por eso, Zhuge Liang. Porque descubrí que hay una gran brecha entre él y yo en términos de inteligencia, altura, apariencia, voz para cantar, forma del cuerpo, magia, temperamento, comportamiento, etc. trato. Pero soy de mente estrecha, ¿cómo puedo soportarlo? Esta vez, debo encontrar un plan para al menos matarlo para aliviar mi odio.
(En este momento, Lu Su y Kong. Ming entró en la tienda)
Lu Su:
Kong Ming: Hola, gobernador
Zhou Yu: Hola, Sr. Zhuge, se enteró. para leer Wu Che. ¿Qué tal si jugamos un juego?
Kong Ming: Si ganas, ¿habrá un premio?
Zhou Yu: Por supuesto, el premio será rico. ¿Has oído hablar de la alusión al poema de siete pasos?
Kong Ming: ¿Quieres que escriba un poema de siete pasos?
Zhou Yu: Sí, pero nuestro. Las reglas son un poco diferentes a las de ellos.
Lu Su: Lo sé, pero no puedo hacerlo. ¿No es necesario que lo decapite, gobernador? ! La única diferencia es que él escribió una canción, pero tienes que escribir tres seguidas. ¿No puedes hacerlo?
Matar como siempre
Kong Ming: ¡Ah!
Empecemos con Liaocheng p>
(Zhuge Liang dio un paso atrás asustado)
Zhou Yu: Vayan más allá
Kong Ming: Todos. Dijo que Liaocheng es bueno y es cierto que hay olas de humo en el lago Dongchang. Muy hermoso.
Todos dicen que hay tormentas de arena todos los días. p>
Todos dicen que Liaocheng es un buen lugar para visitar este año. Caminar por la calle es muy sucio.
Lu Su: (sigue sacudiendo la cabeza con Kong Ming) Buen poema. , buen poema.
Gobernador, ¿cómo está?
Zhou Yu: Eh
Kong Ming: Creo recordar que el gobernador dijo que el premio era. enorme, ¿verdad?
Zhou Yu: Está bien, te daré una misión.
Kong Ming: ¿Cómo puede una misión ser un premio? p>Lu Su: Eres la primera persona en la historia en realizar una misión como premio. De hecho, es el Caballo Conejo Rojo entre los caballos y Lu Su entre los hombres.
Kong Ming: ¿Qué misión? p>
Zhou Yu: Responda mi pregunta primero, Sr. Kong Ming. ¿Cree que los dos ejércitos son mejores? ¿Qué arma es más ventajosa en la batalla?
Kong Ming: No lo sé.
Zhou Yu: (Manos extendidas con arcos y flechas)
Kong Ming: (Oh, me di cuenta. El gobernador originalmente dijo que el gobernador es. Tan inteligente que incluso puede pensar en esta arma poco convencional. Tiene las características de estructura simple, alta tasa de aciertos y gran poder. ) ¿Cómo se le ocurrió esto al gobernador? ¿Rompías a menudo las ventanas de la gente con él cuando eras niño?
Zhou Yu: Sí. Oh, no, no es una honda. Mira de nuevo.
Kong Ming: (rodeó a Zhou Yu dos veces, imitando su postura) ¿Es una escopeta?
Lu Su: Las características de las escopetas son alta potencia, alta tasa de acierto y largo alcance...
Zhou Yu: Sr. Kong Ming, por favor, mire más de cerca.
(Lu Su se levantó del suelo y le dijo a Zhou Yu: Por supuesto, sus desventajas son que es lento de reemplazar, un poco pesado y el precio es...(Zhou Yu vuelve a llamar )
Kong Ming: Todavía no lo veo.
Estoy tan enojado (trota un rato y luego hace una escultura)
Kong. Ming: Entiendo. Resulta que el gobernador quiere invitar a Guo Jing, conocido como el Héroe del Norte.
Lu Su: Afortunadamente, tu maestro y Wu Dong, nuestro naval. Comandante, es tan imaginativo. Es mejor invitar a las cenizas del tiempo, el Emperador del Sur y el Mendigo del Norte, estoy lleno de confianza nuevamente. Mi admiración por usted, comandante en jefe, es como un río embravecido. , como el río Amarillo desbordándose.
Zhou Yu: (Golpeó de nuevo con enojo. ) ¿No viste un arco y una flecha?
¿El gobernador? Es digno de ser el chico más guapo de Wu Dong. No solo es guapo, sino que también tiene muchos pensamientos diferentes. Mi admiración por el gobernador es como un río embravecido...
Kong Ming: Estoy de acuerdo con la opinión del gobernador. ¿Hacer flechas?
Zhou Yu: Ya me conoce, señor
Kong Ming: Por supuesto, el gobernador arregló todo. >Zhou Yu: 654.38+Diez Mil Flechas,
Kong Ming: ¿Cuándo estará completo?
Zhou Yu: (estira el dedo para formar un 8)
Lu Su: Resultó que fueron ocho años.
Zhou Yu: No, fueron ocho días.
Zhou Yu: Sí, Zhuge Liang, ¿tienes confianza?
Kong Ming: Sí, pero la guerra está muy reñida ahora.
Zhou Yu: Sí, la guerra está reñida ahora. será más largo. ¿Qué, quieres negarte?
Kong Ming: No, quiero decir que la guerra es tan dura ahora, ¿ocho días es demasiado? : (¡Dang! Retrocede sorprendido)
Zhou Lu: ¿Aún es demasiado largo?
Lu Su: ¿Puede ser más corto?
Kong Ming: Creo que tres días son suficientes.
Lu Su: (Cayendo en el acto) No le creas, estoy seguro de que acaba de romper el amor.
Quieres decir. ¿tres días? Tian
Kong Ming: Tres días
Zhou Yu: Tres días (extiende tres dedos)
Kong Ming: Tres días, tres días. p>Lu Su: Zhuge Liang, sé que es doloroso desenamorarse, pero te aconsejo que seas racional.
Zhou Yu: Jajajaja, el Sr. Zhuge está bromeando en el ejército. ¿Qué dijo Lu Su hace un momento?
Kong Ming: Damas y caballeros, ¿estoy bromeando? Estoy dispuesto a comprometerme por escrito a cumplir la orden militar, acudiré a ustedes primero. p>
Zhou Yu: Hombre puro, Chun (dialecto del noreste)
Zhou Yu: Por favor, firme aquí.
Kong Ming: Coge un bolígrafo y prepárate para escribir.
Lu Su: (agarrando la mano de Kong Ming) ¿Qué tal si lo piensas de nuevo? Piensa en Liu Bei llorando y el menor de edad A Dou.
Zhou Yu: (golpea a Lu Su) El Sr. Zhuge es realmente valiente y conocedor.
Kong Ming y Lu Su se han ido.
Zhou Yu: (sosteniendo la orden militar escrita y riendo)_jaja_jaja.
(Fin del Acto 1)
Acto 2
Kong Ming: ¿Dónde están los treinta buques de guerra y los cientos de espantapájaros que Lu Su te pidió que prepararas?
Lu Su: Todo está listo. Además, tengo un submarino para ti.
Kong Ming: (sorprendido) ¿Por qué?
Lu Su: Te sugiero que aproveches la falta de preparación de Zhou Yu y regreses sigilosamente en un submarino. También hice lo mejor que pude para tolerarlo y prometí no decírselo a nadie. ¿Qué tal?
Kong Ming: Soy un héroe después de todo. ¿Cómo pude hacer algo tan vergonzoso?
Lu Su: Entonces sólo quieres morir. Hagamos esto. Después de que mueras, iré a tu tumba con regularidad y quemaré billetes para ti. No tienes que preocuparte.
Kong Ming: No moriré.
Lu Su: Lo has estado haciendo todos los días durante los últimos dos días, pero no has hecho nada en absoluto. ¿Hoy es el tercer día y todavía dices que no morirás?
Kong Ming: En realidad, todo esto está bajo mi control. A decir verdad, he contratado innumerables agentes encubiertos para Cao Cao. Hablé con ellos por teléfono y concertamos una cita para recoger las flechas esta mañana.
Lu Su: Imposible. ¿Innumerables hermanos encubiertos?
¿En serio? No puedo creer que seas el maestro de espías.
Kong Ming: Es terrible. Putin alguna vez fue un espía.
Lu Su: ¿Cómo?
Kong Ming: Iremos en barco. Nada más llegar al campamento de Cao Cao les decimos nuestros datos de contacto y nos darán las flechas.
Lu Su: ¿Es seguro este método? ¿Cuántos agentes encubiertos tienes? En un día se deben disparar 65.438+100.000 flechas.
Kong Ming: Tengo nada menos que 200.000 agentes encubiertos.
Lu Su: (Sorprendido) Realmente quiero saber cómo trajiste tu ejército encubierto a Cao Ying.
Kong Ming: Hablaremos de esto más adelante. Lu Su, ¿puedes hacerme un favor?
Lu Su: Dime.
Kong Ming: ¿Puedes darme un trabajo encubierto y encontrarme con mi agente encubierto en Jiangbei?
Lu Su: (enojado)
Kong Ming: Sé que, como asistente del gobernador, es vergonzoso actuar encubierto. Si realmente no quieres, puedo...
Lu Su: (emocionado) Muy emocionado. Zhuge Liang, gracias por darme esta oportunidad de ser agente. Hablemos rápidamente de las tareas específicas.
Kong Ming: Genial.
Lu Su: ¿Hay algún personaje como una chica Bond que pueda acompañarme?
Kong Ming: Hablemos de ello después de subir al barco.
Lu Su: Adelante.
Kong Ming: Un socio como Bond nunca ha hecho esta tarea. La próxima vez puedo arreglarlo según tus necesidades.
Lu Su: Cuídate más, cuídate más. Entonces, ¿cuál es mi misión esta vez?
Kong Ming: Tu misión esta vez es relativamente sencilla. Cuando nuestra flota se acerca a Cao Ying, usted llama a nuestra señal de contacto y le pide a nuestro agente encubierto que suelte flechas.
Lu Su: Es realmente simple. Oye, ¿por qué no haces tú mismo un trabajo tan sencillo?
Kong Ming: Quiero un plan.
Lu Su: Eso tiene sentido. ¿Pero qué pasa si Cao Cao se entera?
Kong Ming: No puede encontrarlo. Esta mañana habrá una tormenta de polvo.
Lu Su: ¿Cuál es nuestra información de contacto?
Kong Ming: Los secretos militares no deben filtrarse. Te lo diré cuando llegue el momento.
Lu Su: Está bien.
Kong Ming: Por cierto, tienes que usar esta armadura y casco.
Lu Su: ¿Por qué?
Kong Ming: Quiero garantizar la seguridad absoluta de mis agentes.
Lu Su: Está bien. ¿Por qué tiene un agujero?
Kong Ming: ¿En serio? No puedo creer que me haya picado un ratón después de usarlo durante varios años.
Kong Ming: ¿Vienes pronto?
Lu Su: De cara al futuro, creo que soy un gran hombre.
Kong Ming: He escrito la famosa cita, si miras hacia adelante. .......
Lu Su: Siento que, oh, estamos aquí.
Kong Ming: Estoy planeando en la cabina y tú te paras en la proa para prepararte para el contacto.
Lu Su: Está bien (agarra a Kong Ming) Aún no me has dicho tu información de contacto.
Kong Ming: ¿Quién se atreve a dispararme? Soy Lu Su.
Lu Su: ¿Por qué este código es tan extraño?
Kong Ming; por supuesto, la jerga de Jianghu es un poco extraña. Yo iré primero.
Lu Su: ¿Quién se atreve a fotografiarme? Soy Lu Su. ¿Quién se atreve a dispararme? Soy Lu Su. Zhuge Liang, tienes un gran plan. Tu agente encubierto disparó esa flecha. Zhuge Liang, admiro tu apariencia
Kong Ming: ¿Es un río embravecido?
Lu Su: Al igual que el lago Dongchang, es profundo, ancho e ilimitado.
Kong Ming: Lu Su, tienes mucho talento como agente.
Lu Su: ¿Cuánto tiempo tengo para gritar?
Kong Ming: Seguid gritando hasta que nuestro barco esté lleno.
Lu Su: Soy Lu Su. ¿Quién se atreve a dispararme?
Kong Ming: Nuestro barco está lleno. Adelante.
Lu Su: No esperaba que tu agente encubierto fuera realmente obediente, pero tengo algo que preguntarte. ¿Cómo supiste que había una tormenta de arena esta mañana?
Kong Ming: Debido a que el general no entiende de astronomía ni geografía, hay gente rara escondida en sus armaduras e ignorar el pronóstico del tiempo es solo una pérdida de tiempo.
Lu Su: Lo anoté (saqué un libro para anotarlo), pero de repente recordé que la estación de televisión tenía un pronóstico del tiempo de 72 horas.
Kong Ming: Canal Shuicheng de la Universidad de Liaocheng
Lu Su: Mira, ¿no es el Comandante en Jefe el que está al frente?
Kong Ming: Efectivamente. ¿El Gobernador vendrá a buscarnos?
Gobernador: ¡Zhuge Liang no esperaba que usaras medios tan despreciables! ¡Y tú, Lu Su! !
Lu Su: También valoro los talentos.
Zhou Yu: Estás muy confundido.
Lu Su: He sido inteligente toda mi vida, ¿no puedo estar confundido por un tiempo?
Kong Ming y Zhou Yu: Citas (cada uno sacó una pequeña libreta y lo repitió en su boca)
Zhou Yu: Dijiste que valoras los talentos, pero esto es perjudicial para Wu Los intereses de Dong. ¿Eres inmoral?
Lu Su: He hecho buenas obras a lo largo de mi vida. ¿Qué significa ser inmoral?
Zhou Yu, Kong Ming: citas célebres (volví a sacar mi libreta). He pasado mi vida haciendo cosas buenas. ¿Qué significa ser inmoral?
Kong Ming: Estas son mis más de 654,38 millones de flechas. Por favor cuenta.
Zhou Yu: ¡Humph! (jaja_jaja) 99999 (jajajaja). Dios me ayudó. Realmente te falta uno. Pero hemos concertado una cita y no podemos vivir sin ella. Vamos, detenlo por mí.
Kong Ming:_Hahahahahaha
Zhou Yu: ¿De qué te ríes?
Kong Ming: Lu Sulai.
Lu Su: Tengo otro aquí, el Gobernador (desnuda a Zhou Yu para verlo y se acuesta encima de él).
Zhou Yu: ¿Por qué no dijiste nada ahora?
Lu Su: Estaba tan emocionado que no me di cuenta (cayendo sobre él otra vez).