Constellation Knowledge Network - Aprendizaje de Feng Shui - ¿Cuál es la diferencia entre tía y esposa?

¿Cuál es la diferencia entre tía y esposa?

Una esposa es una esposa y una concubina es una concubina. En la antigua China, las esposas y las concubinas estaban separadas. El nombre de la esposa en el matrimonio requiere la palabra del casamentero. Los seis ritos del matrimonio deben constar en la genealogía, independientemente de si hay hijos o no. El nombre de la concubina es Na, lo que significa que puede tomarla. como le plazca y no tiene derecho a heredar propiedades. Aunque en la antigüedad existían algunas condiciones para tener una concubina, era mucho más sencillo que casarse con una esposa. Además, los hijos nacidos de concubinas, llamadas concubinas, también deben pertenecer a la esposa, pero el estado familiar y la herencia de propiedades son muy diferentes de los hijos nacidos de esposas.

Durante la República de China, "esposa" no era sólo un título, sino una clase especial en la sociedad con connotaciones culturales. Esposa es un nombre especial que la sociedad de clase alta le da a las esposas. A menudo son la burguesía poderosa o emergente. Aunque eran educadas y modernas, todavía carecían de personalidad independiente y fueron criticadas por los intelectuales de la época. Todavía estaban en la sociedad tradicional y bajo el orden tradicional de poder de género.

El origen del título "Sra."

En los primeros días de la fundación de la República Popular China, la Shanghai Film Factory filmó "Long Live My Wife". Para adaptarse a la tendencia social de la época, muchos comentaristas creían que la señora Wang era una mujer de edad avanzada que amaba el disfrute más que el trabajo y tenía ideas de clase explotadoras. A medida que la sociedad se volvió más crítica con las esposas, se abandonó la palabra esposa.

De hecho, la palabra "esposa" era común durante la República de China y se consideraba un producto de la civilización moderna. La popularidad de la palabra "esposa" también tiene mucho que ver con la sociedad de aquella época. "Esposa" alguna vez fue considerada sinónimo de mujer nueva.

En la sociedad china antigua, las diferentes clases tenían diferentes títulos. Estos diferentes títulos formaban un sistema de discurso de conocimiento común, y su función era distinguir o posicionar las clases propias o ajenas. En el orden cultural de la antigua China, "hay diferencias entre hombres y mujeres, diferencias entre los mayores y los más jóvenes, y los mayores y los más jóvenes están en orden". La familia también tiene divisiones de clases.

Por ejemplo, en Shanghai, Hangzhou y otras zonas, si eres de clase alta y llamas a tu esposa "mi esposa", la gente suele llamarla "Señora" o "Señora". ¿Qué pasa si estás en una sociedad de clase media? Normalmente llamo a mi esposa "Fangtou" y otros la llamarán "tu cuñada". Si vives en una sociedad sucia, normalmente llamas a tu esposa "viejo funcionario", y los de afuera te llamarán "la esposa de tal o cual".

De hecho, existen muchos títulos para las esposas de dignatarios, como "Señora" y "Sra." De hecho, el título "esposa" apareció en la dinastía Song. Según "A-B Hua", en la dinastía Ming, a la esposa se la llamaba "secretaria de casa", mientras que a Zhong Cheng se la llamaba "esposa". Luego me relajé. Está registrado en los "Cuatro amigos de Zhai Cong" de la dinastía Ming: "Toda esposa de un erudito-burócrata se llama esposa antes de los treinta años, y no hay predecesora, en otras palabras, si la esposa es más joven, ella". Se llamará "esposa".

Si analizamos la palabra "Señora" desde la perspectiva de la semántica antigua, "Tai" y "大" eran originalmente la misma palabra, pero luego las dos palabras tuvieron una división del trabajo. "Tai" es más grande que el carácter "大", y cualquier cosa más grande que el carácter "大" se llama "太". Aunque "Señora" proviene de la palabra "Tai", su significado es completamente diferente. Porque la palabra "Tai" tiene múltiples significados, entre ellos único, supremo, respeto y paz. Si se combina la concepción artística anterior, significa "noble, noble y pacífico".

Además, “Tai” también significa “madre”. En "Mrs.", el primer "Tai" es un adjetivo y el segundo es un sustantivo. Juntas, estas dos frases simbolizan un estatus noble. En la dinastía Qing, a medida que el título de "abuelo" se generalizó cada vez más, la esposa del abuelo fue llamada su esposa, e incluso sus concubinas fueron llamadas "tía". "Tía" aquí significa extranjera.

Así que antes de la República de China, "Señora" siempre había sido el nombre que los funcionarios usaban para llamar a sus esposas. Pero desde la Revolución de 1911, el gobierno prohibió llamarlo "abuelo", pero se mantuvo la palabra "esposa". Entonces, en la época de la República de China, esposa se convirtió en un título común y aparecía a menudo en las novelas de la República de China.

Hay muchas razones por las que la palabra "esposa" es popular. La palabra "esposa" es el título honorífico otorgado por el marido a su esposa, y más tarde se convirtió gradualmente en el título de su esposa en los lugares sociales. Con la apertura de las actividades sociales de las mujeres durante la República de China, el orden social original también se relajó.

Sin embargo, en el proceso de sustitución de culturas antiguas y nuevas, especialmente en las enormes diferencias entre las culturas urbanas y rurales, inevitablemente se producirá fragmentación. Por ejemplo, en las casas de algunos hacendados locales, si están en lugares públicos como bailes, se les puede llamar "señora", pero aún así se les llamará "señora" cuando regresen a casa. Fenómeno de separación cultural durante la República de China. El nombre de sociedad de clase alta ha cambiado, pero en la sociedad rural todavía se adhiere a su carácter cerrado.

Durante la República de China, todo el mundo quería tener estatus y estatus, por lo que "esposa" era muy utilizado. Especialmente en las agencias militares y políticas, las personas suelen agregar el título de su trabajo delante del título, como "esposa del jefe de sección" y "esposa del comandante de brigada", más tarde denominadas "jefe de sección" y "jefe de brigada".

Más tarde, a medida que el título de "esposa" cambió gradualmente de aristócratas a plebeyos, se desarrolló hasta el punto en que "esposa" se convirtió en sinónimo de "esposa". Ya sea un anciano cultivando o un carnicero matando cerdos, todos disfrutan del "honor" de ser una "esposa". Por supuesto, este es el anhelo de la gente por la clase alta, y muestran respeto por sus esposas llamándolas "esposa".

Convertirse en la esposa de la "clase ociosa"

En las obras literarias, "esposa" tiene su propio significado específico. Por ejemplo, en "Gossip" de Zhang Ailing, ella cree que las esposas son los pilares de la sociedad, lo cual es muy diferente de aquellas mujeres que visten ropa corta, pies pequeños y son analfabetas.

En el pasado, las mujeres sólo podían cocinar y coser en casa, mientras que las esposas tenían un alto nivel educativo, tenían una vida moderna y tenían la capacidad de consumir por sí mismas.

En comparación con la dinastía Qing, la tasa de inscripción de mujeres durante la República de China aumentó considerablemente. Por ejemplo, en 1929, el número de estudiantes femeninas de escuela primaria alcanzó más de 1,3 millones, lo que representa el 14% de la población total del país. En 1930, el número de estudiantes femeninas de secundaria llegó a más de 56.000. Aunque la educación de las mujeres se consideraba una decoración valiosa en ese momento, se utilizaba para aumentar el estatus y el estatus de las mujeres, lo que les proporcionaría un mejor capital cuando se casaran en el futuro. Por otra parte, la educación es el capital independiente de las mujeres y el trampolín para su futura independencia.

Después de todo, las mujeres educadas eran minoría durante la República de China, y el matrimonio era el destino que les asignaba la sociedad tradicional. Después del matrimonio, tienen dos condiciones de vida. Una es ser ama de casa a tiempo completo y quedarse en casa todo el día. La otra es salir en público con tu marido. Los maridos que tienen acceso a lugares públicos son generalmente aquellos con una cultura más abierta, que han regresado de estudiar en el extranjero o que se dedican a asuntos exteriores.

En la sociedad occidental, la esposa es a menudo el "adorno" que la rodea. Una bella esposa puede mostrar su estatus. Por lo tanto, si un diplomático no tiene una esposa hermosa, aparecerá "indigno" en público. Por ejemplo, durante el período del gobierno de Beiyang, la esposa de Gu Weijun, Huang Huilan, a menudo lo acompañaba en lugares públicos y desempeñaba un papel extremadamente importante, no solo como contraste.

上篇: Cómo clasificar la basura 下篇: ¿Puedo entrar al templo cuando tengo mi período?
Artículos populares