¿Por qué el nombre inglés de Yao Ming es YAO MING en lugar de MING YAO?
En realidad, no existe una regla absoluta para esto. Los nombres en inglés no necesariamente tienen que tener el apellido.
Existen diferencias entre los hábitos de denominación orientales y occidentales, lo cual es igualmente reconocido por el mundo de habla inglesa occidental. A sus ojos, la costumbre de los orientales de nombrar nombres es que el apellido va primero y el nombre de pila va después. Por lo general, en inglés sólo se expresan "Nombre" y "Apellido", uno tras otro. En inglés, no existe una regla absoluta sobre cuál es el apellido y cuál el nombre de pila. La costumbre china de los apellidos es lo primero, y Occidente también reconoce este hábito, por lo que no hay objeciones a "YAO MING". Se trata de un acuerdo basado en las costumbres orientales. A menos que se enfatice especialmente el "Apellido" en inglés, debe ser la posición del apellido, excepto en el censo de hogares, que normalmente no es tan dogmático.
Es solo que nosotros, los chinos, hemos aprendido inglés y sabemos que los hábitos de denominación de los occidentales son poner el apellido al final, y pensaremos erróneamente que esta es la forma absoluta del inglés. Esto es un malentendido. Debes saber que "YAO MING" no es un nombre en inglés, sino la forma en inglés de escribir el nombre chino. Entonces no hay ningún problema según las costumbres chinas.
Además, lo sabrás si lo pruebas. Pide a tus amigos en el extranjero que te envíen dos cartas, una con el apellido primero y otra con el apellido siempre y cuando la ortografía sea correcta. , las dos cartas serán Lo recibirás, pero solo significa que las remesas o envíos postales que requieren documentos de identificación no son un problema.
Siempre que prestes atención a los principales eventos internacionales, como los Juegos Olímpicos, encontrarás que los nombres de los atletas internacionales tienen nombres chinos o norcoreanos en los subtítulos, y no faltan personas. de apellidos orientales países cuyos apellidos están en el nombre Los que vienen en último lugar, y ocasionalmente los que tienen nombre y apellido. Ambas cosas son válidas. Sólo se puede decir que las "costumbres" de Oriente y Occidente son diferentes, pero las "leyes" se reconocen entre sí.
Después de aprender un idioma extranjero, tendremos algunos malentendidos sobre hacer que los idiomas extranjeros sean absolutos. Esto es relativamente unilateral, porque Occidente es abierto y comprende los hábitos de Oriente.