Buscando las raíces
Mi ciudad natal está en el interior de la llanura del norte de China, en el noreste de Henan, en el cruce de tres provincias. El condado de Nanle era parte del condado de Changle en la antigüedad, y más tarde el condado de Changle se separó del condado de Wei. Para evitar el tabú de su abuelo Li Guochang, y debido a que la ubicación administrativa estaba al sur de la ciudad original de Changle, Li Cunxu, emperador Zhuangzong de la última dinastía Tang, cambió el nombre a Nanle, que todavía se usa hoy. A lo largo de miles de años de historia, esta tierra fértil ha dado origen a figuras brillantes y románticas. En la antigüedad estaba Cangjie, el sabio que acuñó los caracteres chinos, y en la dinastía Tang el astrónomo Seng Yixin. En los tiempos modernos está Duanmu Mengxi, un famoso calígrafo y pintor, y en la actualidad está el presentador de CCTV Li Ruiying y el actor de diafonía Yue. Yunpeng, etc.
Nanle originalmente tenía muchos sitios históricos, especialmente los Doce Arcos, que junto con la Muralla de la Ciudad Daming eran conocidos como los dos sitios más singulares en las áreas fronterizas de Hebei, Shandong y Henan. Hoy en día, la muralla de la ciudad de Daming todavía está allí, pero el Arco de Nanle quedó completamente destrozado durante el movimiento para destruir los Cuatro Viejos y desapareció sin dejar rastro. Hace unos años, la Oficina de Reliquias Culturales de Nanle desenterró dos alcantarillas construidas en las décadas de 1950 y 1960. Fueron construidas con reliquias culturales talladas en piedra, incluidas tallas de piedra de arcos antiguos. La conciencia de la gente sobre la protección de las reliquias culturales en ese entonces fue realmente decepcionante.
La ciudad de Zhangguotun está situada al sureste de la ciudad de Nanle, a 12 kilómetros al sureste del condado. Según la leyenda, a principios de la dinastía Ming, había un anciano llamado Zhang Guo en la aldea. No tenía hijos y estaba haciendo buenas obras. Plantó cientos de acres de árboles frutales en su casa y muchos de ellos estaban maduros. fueron distribuidos en el campo. Era conocido como el Sr. Zhang Guo. Después de su muerte, la gente sintió su virtud y llamó a la aldea Zhangguotun. La ciudad de Zhangguotun tiene actualmente treinta aldeas administrativas. Los sitios históricos incluyen el Templo del Burro Mudo, el Pozo Pull Down, el escritorio de Liu Xiu para secar libros, etc. La mayoría de los monumentos están relacionados con la historia de Wang Mang ahuyentando a Liu Xiu. No se sabe si es cierta o si las generaciones posteriores la inventaron. Al noreste de la oficina del gobierno de la ciudad de Zhangguotun, está la aldea Xihansengu, que es donde crecí.
Según la "Historia geográfica" escrita por Li Yunfeng, las aldeas se formaron aquí ya en el período de las Cinco Dinastías y los Diez Reinos. En la dinastía Song, se llamó Han Sengu. Debe su nombre a que la familia Han había vivido allí durante mucho tiempo, con densos bosques, aldeas prósperas y casas robustas. En 1943, debido a la gran población de la aldea y la dificultad de las tropas japonesas y títeres para distribuir alimentos, la aldea se dividió en dos aldeas, al este y al oeste. Nuestro pueblo está situado en el oeste, por eso se llama Xihan Sengu. Todas las demás explicaciones para el nombre del pueblo son fáciles de decir, pero no estoy de acuerdo con la interpretación de la palabra "Gu", que significa que las casas son sólidas. En realidad, hay muchos nombres de aldeas con el carácter "Gu" en las regiones de Hebei, Shandong y Henan. Sería poco riguroso interpretarlos sólo con significados literales. Refiriéndose a otras crónicas locales, la mayoría de las aldeas con el carácter "Gu" en sus nombres estaban ubicadas a ambos lados de los ríos antiguos. De hecho, el carácter "Gu" se mencionó originalmente como "Ti Tu Pang", pero así era. luego omitido en el proceso de difusión. La palabra "Gu" con la palabra "Gu" originalmente significa terraplén de río o terreno elevado. Entonces debería ser que los antepasados de la aldea Hansengu vieron que esta área era un terraplén de un río o una montaña, que podía evitar desastres por inundaciones, por lo que se establecieron aquí y escribieron una mención en el nombre de la aldea. La palabra "sólido" junto a la palabra. suelo. El pueblo vecino de Saihangu Town probablemente se originó aquí.
Aunque el nombre del pueblo lleva el apellido Han, no hay una sola familia llamada Han en el pueblo. Hoy en día, la mayoría de los aldeanos tienen el apellido Wang, con apellidos menores como Ding, Tai y Feng entre ellos. Sólo existe una familia con el apellido Ma, que se mudó de otros lugares antes de la liberación. El motivo debe estar relacionado con la guerra. Casi todas las invasiones extranjeras o incluso cambios de dinastía en la historia china estuvieron acompañadas de una importante migración de población. A lo lejos, está el cruce de Yiguan de la dinastía Jin hacia el sur, y en un futuro próximo, Huguang de la dinastía Qing ocupará Sichuan. Las guerras del final de la dinastía Yuan y el comienzo de la dinastía Ming dejaron todas las casas de las Llanuras Centrales vacías y los huesos expuestos en la naturaleza. Después de que Zhu Yuanzhang estableció la dinastía Ming, hubo la famosa Gran Inmigración a principios de la Dinastía Ming, también conocida como la Gran Inmigración de Hongdong y la Gran Inmigración del Árbol de Sophora. Los antepasados de nuestro pueblo emigraron aquí desde debajo del gran árbol de langosta en aquella época y se han asentado aquí durante generaciones.
Según los registros genealógicos, el antepasado del apellido Wang fue el Príncipe Ling de Zhou y el Príncipe Jin, y este fue el comienzo del apellido Wang. Los antepasados de la familia Wang se mudaron del condado de Hongdong, provincia de Shanxi, a la aldea de Wangguo, condado de Nanle en 1404, el segundo año del condado de Yongle. El antepasado del primero en moverse, Wang Yi, cuyo nombre de cortesía era Zicheng, tiene una base de estela en su tumba ancestral en el sureste de la aldea de Wangguo. En el tercer año de Chongzhen (1630), nuestro antepasado Wang Cui vino a la aldea Hansengu desde la aldea Wangguo para establecerse. Los doscientos veintiséis años transcurridos entre ellos han pasado por varias generaciones y se han perdido sin posibilidad de verificación. Sólo sé que la rama Sengu de la dinastía Han Occidental se ha transmitido de generación en generación durante quince generaciones a mi generación. Se dice que el antepasado Wang Cui le dijo una vez al maestro de Feng Shui al elegir la tumba que los descendientes de la familia Wang no buscan altos funcionarios, sino ramas y hojas exuberantes, muchos hijos y buena fortuna. Es una pena que Wang Cui no cumpliera su deseo durante su vida y que se transmitiera solo a tres generaciones. Después de su muerte, su bisnieto Wang Xu dio a luz a cinco hijos seguidos y sus descendientes finalmente prosperaron.
Desde el tercer año del reinado de Chongzhen, mi familia Wang ha estado trabajando y viviendo en las tierras de la aldea Sengu en la dinastía Han Occidental durante 390 años. Para mi generación ninguno de mis primos se había radicado en el campo. Se dice que después de ir a la universidad, en mi ciudad natal solo quedan el invierno y el verano, y después de trabajar, solo queda el Año Nuevo chino en mi ciudad natal. La ciudad natal se ha desvanecido gradualmente. La próxima generación se ha convertido en gente de Zhengzhou y ya no siente nada por su ciudad natal.