Las respuestas de referencia en chino clásico de Yi Jianzhi leen el texto original.
Lea el texto original de "Jian Yizhi" en chino clásico
El caballero Chen Yu, llamado Xinzhong, era de Linchuan. Desde la última vez que vine a Beijing, visité a la hermana de mi tío y esperé a puerta cerrada la enfermedad de su familia. Nadie puede venir, nadie quiere venir. Quería entrar, pero mi hermana me detuvo y me dijo: Mi familia tiene mala suerte debido a esta epidemia, no tengo más remedio que pagar. ¿Cuál es la voluntad de pedir un desastre?
Yu se negó a escuchar y abrió la puerta. Vio la estatua del dios dentro de la puerta. Era muy fragante y fue colocada por una bruja. Wei Yu le dijo a su hermana:? Cada epidemia es causada por la depresión y puede bloquearse nuevamente, ¡para que ni el interior ni el exterior puedan pasar! ? Simplemente llevo conmigo más de diez pastillas de styrax, frito una olla grande de sopa, primero bebo una taza y luego les pido a mi hermana y a uno de mis padres que beban menos. Derramó la sopa por todas las paredes de la habitación, levantó la brujería y se sentó. Cuando la bruja entró se sorprendió cuando la puerta se abrió y salió enojada. Yu Fen salió, se levantó la barba, lo miró fijamente y dijo: ¿Quién eres tú para venir aquí? Los niños de esta familia son muy pequeños y la casa está llena de gente enferma. Usas la brujería para deslumbrarlos y confundirlos, para que puedan curarse en diez días. ¿Cuál es tu intención? ¡Es el deseo de robar! ? A pesar de las restricciones de los sirvientes, la bruja continuó gritando y discutiendo, y la Corona sería inducida a confesar. Yu deja de lado sus inhibiciones y se hace ver como un tonto, suplicando responsabilidad personal. Entonces treinta azotes quemaron todos los vasos y los ahuyentaron. Los vecinos quedaron horrorizados y no hubo pudor ante la disputa. Yu sonrió y no respondió. Al día siguiente, la familia de mi hermana se fue y se llevaron a todos los que se fueron.
También probé la sede del condado y me encontré con un asesino que intimidaba a los débiles y construía una ciudad. Si alguien hace algo mal, lo matarán a puñetazos y huirá. La sesión comenzó con la concesión de una amnistía. Más tarde, me cansé de tratar al Jefe Jinyun como una pieza de ajedrez. Un hombre que nunca se casa con una esposa ni concubinas es un hombre extraño.
Nota ① Mi: lleno, terminado. ②Xiao Xiao (xiāo): la voz del argumento. 3: raro. 4. Levantamiento repetido: levantamiento continuo. ⑤Libro principal: nombre oficial.
(Seleccionado de "Jian Yizhi" de la dinastía Song por Hong Mai, resumido)
Preguntas de lectura del chino clásico "Jian Yizhi"
19. oraciones Una palabra está traducida incorrectamente (3 puntos).
A. Visitando a mi hermana b. Sorprendido cuando la puerta se abrió y salió (sorprendido)
C. Las ganas de robar (solo, solo) d. (raro, raro)
20. Las dos palabras con el mismo significado en las siguientes oraciones son (4 puntos).
a. Me siento infeliz por las cosas y no siento pena por mí mismo.
B. En la cresta, los funcionarios dejarán de cultivar.
C Quemarán todos los utensilios y observarán desde la distancia, pero no jueguen.
D. Porque no es justo, porque esta es mi escalera
21. Escribe el significado de las siguientes oraciones en chino moderno. (4 puntos)
(1) Esparce los restos de sopa por toda la pared de la casa para quitar la brujería, y siéntate para hacerlo.
(2) Dejé de lado mis inhibiciones y me hice quedar como un tonto, rogando por responsabilidad personal.
22. ¿extrañeza? ¿Dónde está el desempeño específico? ¿Qué opinas del mago del texto? (4 puntos)
Respuestas a la lectura de "Jian Yizhi" en chino clásico
19. B (3 puntos)
20. , 2 puntos cada uno)
21. (1) (Chen Yu) espolvoreó la sopa restante en las paredes de la habitación, quitó los utensilios del mago, se sentó derecho y esperó al mago.
(2) Chen Yu desató la cuerda y le pidió que declarara su crimen. (Él) pidió un castigo privado.
(4 puntos, 2 puntos cada uno. El significado es consistente. Falta de juicio)
22. No creo que la brujería pueda salvar a la familia de mi hermana mayor, y yo sí. Lo suficientemente valiente como para hacer justicia y nunca me he casado.
Los magos son engañosos, engañosos e hipócritas.
(4 puntos. 2 puntos cada uno. El significado general es básicamente consistente. Falta de juicio)
También te puede interesar:
1. Preguntas Modo de respuesta
2. Envíe el texto original y las respuestas de Dongyang Ma Wenwen.
3. Abre la ventana y escribe la respuesta a un modismo en la mesa.
4. En la historia, el verdadero Emperador Shen Xing Taibao
5. Folclore e historias de adivinación