¿Cuáles son algunos títulos familiares comunes?
2. El niño llama a su madre. Nombres verbales: Mamá, Mamá, Mamá: Nombres literales o externos: Mamá, mi mamá, madre anciana, anciana, madre anciana, Gaotang, etc. 3. A los niños se les llama colectivamente padres. Títulos verbales: padres, padres, padres, etc. Dirección escrita o externa: progenitor, progenitor, progenitor, progenitor, etc.
4. A los nietos se les llama abuelo y bisabuelo. Dirección verbal: Llame al abuelo "abuelo". Llamar al bisabuelo "abuelo" y al bisabuelo "abuelo" con nombres escritos o externos: "abuelo", "abuelo", "bisabuelo", "bisabuelo". 5. Los nietos se llaman abuela y bisabuela.
Dirección verbal: Llamar a la abuela "abuela". Bisabuela es "vieja nodriza", bisabuela es "vieja nodriza" escrita o externa: "abuela", "bisabuela" se llama "bisabuela", y bisabuela se llama "; bisabuela 6". Llama al hermano de papá. Dirección verbal en persona: “Tío”, “Tío”, “Papá Grande” o “Papá Grande”, “Papá Segundo” o externamente: “Tío”.
7. Llama al hermano de papá. Títulos orales: “Tío”, “Tío”, “Tío”, “Tío” o “Papá”, “Tío” escrito o externo: “Tío”, “Tío”, “Tío Segundo”. 8. Llama a la esposa del tío. Dirigido oralmente en persona: "Tía", "Tía", "Segunda Niang", "Ermaina" o escrito externamente: "Tía Mayor", "Tía Mayor", "Tía Segunda".
9. Llama a la esposa del tío. Dirígete a las personas oralmente en persona: "tía" y "tía"; las personas en el texto o fuera de ellas las llaman "tía" o "tía". 10. Llámalas hermanas. Generalmente se les llama "hermanas" y "hermana", "mei", "hermana" y "mei" en persona o por escrito.
11. Llámalos hermanos. Saludos verbales cara a cara: llame al hermano "hermano", llame al hermano "hermano"; escrito a los forasteros: llame a su hermano "hermano" "hermano"; "Lao Si". 12. El marido llamó a su esposa. Dirección verbal: llame a la esposa por su nombre de pila o llámela "Nombrecito" o "Querida XXX".
Para los de afuera, la llaman “amante”, “esposa”, “esposa” y “familia”; algunos incluso la llaman “esposa” y “puta”. Cuando crecen, se les llama “esposa” o “vieja”13. La esposa llama a su marido. Los discursos verbales deben dirigirse cara a cara: "maestro", "padre del niño", "su padre", "Lao Zhang", "Lao Li" o por su nombre de pila, "hombre", "mi boca", " "Marido", "amante", "padre del niño", "esposa".
14. El padre de la esposa al marido. Direcciones verbales en persona: "papá", "papá", "papá"; Llamadas por el marido: personas ajenas o escritas: "suegro", "suegro", "abuelo del niño". 15. De madre de esposa a marido. Dirección verbal en persona: "Mamá", "Mamá" y dirección del marido: Llamando: hermano, hermano, segundo hermano, etc.; a personas ajenas o escribiendo: tío, hermano y hermano 17. La esposa llama a otros verbalmente: "hermano". o "hermano" su nombre; los forasteros o por escrito: los forasteros lo llaman "cuñado", "su segundo tío", "su tercer tío" por escrito o llamando a la hermana de su esposa
18. Al marido llamado oralmente: "hermana mayor", "hermana mayor", "segunda hermana"; los forasteros lo llaman "cuñada mayor", "tía infantil"; "hermana mayor", "hermana mayor", "segunda hermana" 19. La hermana de la esposa llama a su marido verbalmente: “hermana”, “hermana pequeña”, “hermana mayor”, “segunda hermana” a los forasteros o por escrito: “tía del niño”, “cuñada”, “cuñada”; “cuñada” y “cuñada” 20. La esposa se llama verbalmente: cuñada, cuñada, cuñada, segunda tía, etc. Su tía.
”