Constellation Knowledge Network - Conocimiento de las constelaciones - En los antiguos puestos oficiales, ¿en qué se basaban las calificaciones?

En los antiguos puestos oficiales, ¿en qué se basaban las calificaciones?

Los grados de los funcionarios antiguos generalmente se dividen en nueve grados y dieciocho grados

1 Zhengyipin

1) Funcionarios internos de Wenjing: Taishi, Taifu, Taibao, Diange Grand Bachelor

Funcionarios extranjeros de Wenjing: Ninguno

2) Funcionarios internos de Wujing: el Ministro del Interior y el Ministro de Salud a cargo de Luan Yi.

Funcionarios extranjeros en Wujing: ninguno

2. Cong Yipin

1) Funcionarios internos en Wenjing: Príncipe Taishi, Príncipe Taifu, Príncipe Taibao, Shaoshi, Shaofu , Shaobao, ministros (ministros) de varios ministerios, enviados de izquierda y derecha de la Fiscalía Imperial (la fiscalía más alta) y solteros coorganizados.

Funcionarios exteriores de Wenjing: se añadió el título de gobernador.

2) Funcionarios internos de Wujing: almirante de Jiumen (comandante de la guarnición), ministro del interior.

Funcionarios extranjeros de Wu Jing: general, comandante, almirante.

A continuación, a representa al funcionario interno de Wenjing, b representa al funcionario extranjero de Wenjing, c representa al funcionario interno de Wujing y d representa al funcionario extranjero de Wujing

3. Segundo grado positivo

a: Joven Maestro del Príncipe, Joven Maestro del Príncipe, Shaobao del Príncipe, Gerente General del Ministerio del Interior, Luan Yishi y Ministro Principal de Dali Yuan.

b: Gobernador general de las provincias, gobernador general de transporte acuático y gobernador general de transporte fluvial.

c: Comandante de la Guardia de los Ocho Estandartes, comandante de los delanteros del ala (izquierda y derecha).

d: Subcomandante, Jefe Soldado.

4. Del segundo grado

a: soltero del gabinete, ministro de rango informal, soltero de la Academia Hanlin, ministros de izquierda y derecha de varios ministerios.

b: Gobernador, enviado principal, enviado principal.

c: Ninguno

d: Teniente general.

5. Zhengsanpin

a: Los enviados imperiales adjuntos de izquierda y derecha de Duchayuan, el Enviado de Asuntos Generales, el Ministro del Templo de Dali, el Ministro de Zhanshifu, el Ministro de Shangsiyuan. y el Daliyuan Shaoqing, Taichang Temple Qing.

b: Prefectura de Shuntian Yin, Prefectura de Fengtian Yin, inspector enviado, teniente del ala de infantería y enviado académico de cada provincia.

c: guardaespaldas de primera clase, comandante del ala del batallón de armas de fuego, comandante del ala del batallón Jianrui, oficial de avanzada, oficial de guardia, oficial de caballería heroica, oficial militar y oficial oficial.

d: Guardia de la ciudad, general, comandante.

6. Del tercer grado

a: Ministro del Templo Taipu y Ministro del Templo Guanglu.

b: Todos fueron trasladados al Enviado de Transporte de la Sal, al Enviado de Transporte de la Sal y a la Dirección Política.

c: El líder del ejército blindado, el líder de la heroica caballería y el guardaespaldas de primera clase del palacio real.

d: guerrillero, participando en la dirección de las cinco banderas inferiores, colíderes, compañeros al mando, enviados de propaganda y guerrilleros locales.

7. El cuarto rango

a: Enviado adjunto del Departamento de Asuntos Generales, Ministro del Templo Honglu, Templo Shaoqing de Dali, Templo Shaoqing de Taichang, Templo Shaoqing de Taipu, Zhan Zhan Shi, el Joven Maestro del Shifu, fue asignado a la Sexta Sección del Duchayuan. b: Shuntian Fucheng, Fengtian Fucheng, guardias provinciales, Yanfa Road y enviados adjuntos.

d: Teniente de Defensa, Subdirector, Dusi, Oficial al mando, Enviado de Xuanwei Si Tongzhi, Tudu Si, Bingbeidao, Daiben.

8. Desde el cuarto grado

a: Licenciatura en gabinete, Licenciatura en la Academia Hanlin, Licenciatura en la Academia Hanlin, Templo Shaoqing de Guanglu, Vino de sacrificio del Imperial College.

b: El prefecto y el prefecto local transfirieron los enviados de transporte de sal a Si Yun Tong y Shen Shan Dao.

c: Líder de la puerta de la ciudad, oficial general adjunto del ejército blindado, oficial general adjunto del caballero heroico, collar asistente del general, ceremonia de cuarto grado.

d: Enviado adjunto del enviado de Xuanfu y enviado de Xuanwei.

9. El quinto grado de Zheng.

a: Médicos de varios ministerios, enviados de hospitales imperiales, concubinas de izquierda y derecha, ministros de justicia y supervisores de Qintian.

b: Prefectura de Zhili Zhizhou, Tongzhi, Tutongzhi, Shuntianfu Zhizhong, Fengtianfu Zhizhong y Supervisor Tongzhi.

c: Subteniente de infantería, coronel de infantería.

d: Pase defensa, defensa, defensa, enviado de Xuanfu Si Tongzhi, Qianhu, enviado de Xuanwei Si Qianshi.

10. Del quinto grado

a: Shaoqing del Templo Honglu, ministro de Relaciones Exteriores de varios ministerios, ministro de la Academia Hanlin, ministro de la Academia Hanlin, lavado de caballos en Zhan Shifu.

b: El gobernador de cada estado, el enviado adjunto del Departamento de Transporte de la Sal y el gobernador local.

c: Encargado de proteger al ejército y participar en el liderazgo, encargó a la heroica caballería participar en el liderazgo, y bajo el Escudo de Cinco Banderas para participar en el liderazgo.

d: Diputado Qianhu, enviado adjunto del Departamento de Enviados de Xuanfu, enviado adjunto del Departamento de Enviados de Xuanfu, enviado de reclutamiento, enviado de apaciguamiento, enviado principal del Departamento de Oficiales Principales, coorganizador de la guarnición en Heying y el jefe Qian de la guarnición.

11. Zhengliupin

a: Los jueces de izquierda y derecha del Hospital Taiyuan, el ministro del gabinete, el Zhongyun de izquierda y derecha, el director y el gobernador del hospital imperial.

b: Jingfu Tongpan, Tutongpan, magistrado de Jingxian, Tongpan.

c: Guardias Lan Ling, Teniente Zhengyi, Academia Militar Qin, Academia Militar de la Guardia, Academia Avanzada, Academia de Infantería con Escopeta, Academia de Caballería Valiant, Academia de Infantería Comisionada.

d: Qianzong, Enviado de Xuanfu Si Qianshi, Enviado de apaciguamiento Si Tongzhi, Enviado adjunto del Enviado de reclutamiento, Subdirector jefe, Baihu, Tuqianzong, Menqianzong, Yingqian total.

12. Desde sexto grado

a: Elogios a la bondad de izquierda y derecha, editado por Hanlin Academy.

b: La misma tierra y estado, los mismos estados, el mismo transporte y juicio, y los mismos principios.

c: Jefe Lan Ling del Ministerio del Interior, Ceremonia de Sexto Grado.

d: Teniente adjunto nómada de Shengjing.

13. Zhengqipin

a: Clásicos del gabinete, jefe de contabilidad, comentarista, enviado general, gobernador de la División del Libro del Templo de Taichang, médico del Templo de Taichang, médico imperial.

b: magistrado del condado, magistrado del condado de Jingxian, profesor de Manzhou de la prefectura de Shuntian, tutor, magistrado local y escuela de inspección del condado.

c: funcionario de la puerta de la ciudad, codirector de la fábrica de caballos del templo Taipu.

d: Comandante en Jefe, Comandante en Jefe y Enviado Adjunto del Departamento de Apaciguamiento.

14. Del séptimo grado

a: Wugan Lingtailang, Guanglu Temple Dianbook, Enviado Jefe y Secretario, Imperial Academy Review y Doctor del Imperial College.

b: Sentencia Tuzhou, sentencia estatal.

c: Ceremonia de Séptimo Grado.

d: El Sr. Wei Qian y el enviado de apaciguamiento Si Qianshi.

En detalles:

En la antigüedad, cuando se establecieron los niveles, había 9 y 18 niveles (9 y 30 niveles).

Al hacer la comparación de niveles, tuvimos que alinear varios niveles regionales. Por ejemplo, el gobernador corresponde al nivel provincial, el prefecto corresponde al nivel departamental y el magistrado de condado corresponde al nivel divisional. Palabras para cambios en cargos oficiales en la antigüedad: 1. Destituir, nombrar, conferir, generalmente se refiere a eliminar cargos antiguos y conferir otros nuevos. Por ejemplo, en el "Epílogo de la guía" de Wen Tianxiang, "Destituiré al Primer Ministro y al Enviado Privado de la derecha y supervisaré a todas las tropas y caballos". Si es "eliminar de la izquierda", significa degradación y ". cita. 1. En el antiguo período Yao, Sikong era un funcionario a cargo de la conservación del agua y la construcción. Houji era un funcionario a cargo de la agricultura. Los ingenieros estaban a cargo de las tumbas. Yu era un funcionario a cargo de Shanze. funcionario a cargo de la educación y la música 2. Qin Lang Zhongling estaba a cargo de la entrada del palacio (Qin) El funcionario que supervisa a los funcionarios del almacén y administra el grano en los almacenes oficiales (Qin) El funcionario imperial que formula y guarda las leyes. y decretos, el funcionario judicial (Qin) 3. Durante los períodos Han y los Tres Reinos, estará a cargo el funcionario Taishi Ling encargado de la literatura, la historia y las efemérides, el Nongchengguan Zhonglang, un funcionario encargado de los asuntos de la sal y el hierro. de los funcionarios del emperador en el país sometido que están a cargo de los asuntos de las minorías étnicas. El asistente personal de la emperatriz Dachangqiu, que se utiliza para anunciar el testamento de la reina y administrar los asuntos del palacio. El asistente Duwei es el lugarteniente del condado. el agregado militar. Controla los asuntos militares de un condado. Su rango oficial es ligeramente inferior al del prefecto. Es el general que comanda la caballería y tiene el rango de dos mil caballeros de piedra. Caballería Es el general de la guardia imperial Weiyangwei, que tiene el rango de dos mil caballeros de piedra. Jefe de la Guardia del Palacio Weiyang, Palacio Chang Lewei Wei Changle, Jefe de la Guardia. Los generales delantero, trasero, izquierdo y derecho son superados solo. General Shangqing Qingche, uno de los diversos generales de la dinastía Han, y el rango de general de húsar es solo inferior al del Gran General, Jefe Shi Da. El secretario del general, Jianzhangjian, el supervisor del Palacio Jianzhang, el comandante del Yulin. Ejército, el capitán del ejército de Yulin, con un rango de hasta 2000 shi, zhonglang. Un funcionario que sirve en el lado del emperador Shizhong es un título honorífico especial agregado al puesto oficial original. El estado es equivalente al prefecto que a menudo sirve a los asistentes del emperador. En el quinto año del emperador Zhongping de la dinastía Han, el emperador Guangwu utilizó eunucos para servir como agregados militares y comandantes de la guardia del emperador. en 188 d.C., se estableció el Coronel del Octavo Ejército de Ruta del Jardín Occidental.

Dian Junxiaowei fue uno de los enviados imperiales. Zhongcheng estaba a cargo de la biblioteca del palacio en la dinastía Han. Lantai Lingshi estaba a cargo de la colección de libros, la recopilación de libros y la gestión de los monumentos conmemorativos del juicio político y otros documentos y archivos. gobernando un condado y tenía el poder de la vida y la muerte 4. Los enviados observadores de la dinastía Tang gestionan la administración local de uno o varios estados, supervisores, guardias del ejército de Shence de izquierda y derecha, tenientes, guardias centrales, generales superiores del ejército de Shence, Ministro de Ritos. , Zhang Gongju, administrador jefe de etiqueta, Jingzhaoyin, máximo jefe ejecutivo de la región de Chang'an. El enviado de defensa es un gobernador local responsable del ejército de uno o varios estados. El comandante militar está especialmente creado para levantamientos campesinos o cruzadas contra. rebelión El comandante en jefe, Shi Yushi, es el funcionario responsable de los piquetes. El general de la guardia derecha, uno de los comandantes militares de la Guardia Central, el general Zuo Shenwu, el comandante militar de la Organización de la Guardia Central. La provincia de Shangshu lidera el gobierno. El jefe de la guardia personal del Palacio Este del Príncipe, el general Jinwu, uno de los comandantes militares de la Guardia Central, Shangshu Zuoyoupushe, el jefe ejecutivo a cargo de los asuntos administrativos. Zhechong Duwei, el comandante militar del primer gobierno. La fuerza de mando oscila entre 2.000, 1.000 y 800 soldados. El comandante militar de un regimiento. Hay trescientos soldados en el ejército. El comandante militar del primer equipo. Hay cincuenta soldados, un oficial de inspección de conducción, que se encarga de conducir los vehículos del emperador y despejar el camino, y un oficial que vela por la seguridad de los vehículos. Trasladan a los enviados de sal y hierro y montan un astillero para garantizar el transporte. Craftsman, el oficial en jefe a cargo de los asuntos de construcción, el Ministro de Guerra, a cargo de los asuntos militares nacionales, Si Nongqing, el oficial más alto a cargo de los asuntos agrícolas, Hongluqing, el oficial en jefe a cargo de la recepción de invitados, Yubu Langzhong, el funcionario a cargo de paisajismo, el Ministro de Asuntos Civiles, el máximo funcionario administrativo a cargo de las finanzas, el máximo funcionario administrativo a cargo de asuntos humanos, Shangshu del Ministerio de Asuntos Civiles, Shang Nian Fengyu, el director. A cargo de los vehículos imperiales, Zhonglang será ascendido al cuarto rango, Lang será ascendido al quinto rango y los soldados del gobierno local serán ascendidos al quinto rango. Zhongshu Ling es la historia interna y el oficial administrativo auxiliar más alto. Suplemento correcto Consulta y sugerencia Oficial Zong Zhengqing Oficial a cargo de los asuntos reales Buque derecho Consulta y sugerencia Oficial Enviado de juego avanzado Oficial de patrulla del puesto de avanzada Zuo Sanqi Uno de los asistentes y funcionarios políticos de Chang 5. Asistente de Song Tongzhilang al príncipe Chengxinlang Wuzhiguan En el último nivel El nivel militar de Song Wu tiene 52 niveles. Cheng Zhonglang, el oficial militar de rango 48, sirvió como guardia frente al Palacio Zuoban. Bingyilang, el oficial militar de nivel 45. Wu Yilang, el oficial militar de nivel 41. Xuanfushi es responsable de la importante tarea de supervisar al ejército y su posición es más alta que la del chupete. El líder del escuadrón de arqueros a nivel de sección controla a los arqueros y recibe órdenes del capitán del condado. La inspección de patrulla es un puesto oficial de nivel superior a cargo de entrenar y gestionar soldados para patrullar prefecturas y ciudades y capturar a ladrones. Tongpan es enviado directamente por el gobierno central de la corte imperial y tiene el poder de manejar los asuntos con el magistrado (prefecto) y supervisar las acciones. Shi Cao se une al ejército. Es uno de los seis Cao Cao del estado. Está a cargo de casos de litigios como matrimonios, tierras y peleas. Si Lu se unió al ejército, un funcionario de tiempo completo que redactó los documentos oficiales de Liucao. El funcionario de la oficina es un funcionario encargado de supervisar la producción de sal, hierro y otras industrias. El contable jefe es un funcionario a nivel de condado que está a cargo de cobrar la propiedad oficial, cancelar libros y otros asuntos. Su rango oficial es el segundo después del de magistrado del condado. El teniente del condado es un funcionario a nivel del condado a cargo de asuntos de seguridad pública, como entrenar soldados, prevenir violaciones y violencia, detectar contrabando, etc. Bing Cao Uno de los seis Cao Cao, una persona que se une al ejército y está a cargo de los asuntos militares, arrestos y otros asuntos. Supervisor de Soldados y Caballos, Comandante de Infantería a Caballo. Hay dos tipos de Dujian. Uno es el Lufeng Dujian, que está a cargo de los asuntos de guarnición, entrenamiento y defensa fronteriza de la Guardia Imperial. El otro tipo es el gobernador de la capital del estado, que está a cargo de la guarnición, el entrenamiento, el equipamiento y las misiones del ejército de la ciudad. Supervisor es un funcionario establecido por el gobierno estatal a cargo de recaudar impuestos sobre el té, la sal y el vino. Funcionarios de nivel Dian a cargo del sistema de etiqueta. Un funcionario menor que se encarga del papeleo. Dutongzhi pertenece al enviado imperial y es un comandante militar que supervisa las operaciones coordinadas de todos los generales militares. La posición oficial de Tongdu Control es equivalente al control adjunto de capital. El enviado imperial está a cargo del ejército nacional. Baoyi Lang, el guardia frente al Right Ban Hall. Tuan Lian Envoy es un agregado militar permanente a nivel estatal, a partir del quinto rango. Jurisdicción Qian: el comandante militar de estados, condados o carreteras importantes. Hay carreteras divididas en jurisdicción de Qian y jurisdicción estatal de Qian. Wu Jinglang también es conocido como el enviado adjunto del Zuozangku de Xijing, es decir, el agregado militar adjunto del Tesoro de Xijing (Luoyang) también es conocido como Zuo y Yousi Jian, es decir, el oficial de Jianyi, que. Está bajo el mando del médico de Jianyi. Los enviados de Xuanyu y Fuyu son los llamados "enviados imperiales" que son enviados por el gobierno central a varios lugares para inspeccionar la situación de la gente, lidiar con el encarcelamiento injusto y lidiar con los campos. Zhongxunlang también se llama "Zuo Shijin", que es el oficial de la guardia interior del palacio. El enviado de Zhenfu es un funcionario temporal designado por el gobierno central para ser responsable de la defensa militar de una región o de varias capitales de estado. Responsable de la defensa militar y asuntos civiles, finanzas y otros asuntos de la jurisdicción.

La palabra "yi" se abrevia como "jiyi", como secretaria o secretaria confidencial. Licenciado en Longtuge: Título honorífico del asistente del emperador, encargado de los libros imperiales, colecciones imperiales, clásicos, libros tributarios, genealogías, etc. El propósito de la promoción es administrar, estar a cargo de asuntos especializados, promover el palacio, acomodar a los ministros jubilados y recibir solo un salario y no hacer nada. Privy Envoy es el oficial militar de mayor rango a cargo de los aviones militares del país, los preparativos fronterizos, las expediciones, etc. El juez de Dalí, el funcionario a cargo de la prisión. El gobernador que participa en política es el asistente del primer ministro, comúnmente conocido como "enviado". Los Sheren vivientes, también conocidos como enviados de la derecha, son los ministros cercanos del emperador y son responsables de registrar las palabras y los hechos del emperador. El Zhongshu Sheren tiene un estatus más alto que el Living Sheren y está a cargo de redactar edictos imperiales. Hanlin soltero, el confidente y secretario más cercano del emperador, tiene un gran poder, es conocido como el "primer ministro interno" y, a menudo, es el "reservorio de generales y primeros ministros". 6. Dinastía Ming: Funcionarios de cada departamento de los seis departamentos de Shangshu (funcionarios, hogares, rituales, soldados, castigos y trabajo). El ayudante de cada uno de los seis ministerios. Enviado principal: el administrador civil y financiero de una provincia. Un inspector es la persona a cargo del poder judicial de una provincia. El comandante capital es la persona que ostenta el poder militar de una provincia. Gran Maestre del Palacio Imperial, asesor del emperador. Más tarde, poco a poco fue ganando peso y se convirtió en el actual primer ministro. Gobernador general A partir de la dinastía Ming, se designaban ministros y ministros para supervisar los asuntos militares siempre que el ejército estuviera en uso. No había un número fijo de personal ni un área determinada de jurisdicción, podían establecerse en cualquier momento. sobre la situación militar. 2 Sistema oficial de la dinastía Qing 1. Grado (nivel) 1. Zhengyipin 1) Funcionarios internos de Wenjing: Taishi, Taifu, Taibao, soltero Diange (equivalente al CW del Politburó) Funcionarios externos de Wenjing: ninguno 2) Funcionarios internos de Wujing: Ministro encargado de los guardaespaldas internos y ministro de Asuntos de Salud a cargo de Luan Yi. Funcionarios extranjeros en Wujing: Ninguno 2, Congyipin 1) Funcionarios internos en Wenjing: Príncipe Taishi, Príncipe Taifu, Príncipe Taibao, Shaoshi, Shaofu, Shaobao, ministros (ministros) de varios ministerios, enviados imperiales a la izquierda y a la derecha de la Fiscalía Metropolitana (Decano de la Fiscalía Suprema), Licenciado Asociado (Miembro del Buró Político). Funcionarios extranjeros de Wenjing: se agregó el título de gobernador 2) Funcionarios internos de Wujing: almirante de Jiumen (comandante de la guarnición), ministro del interior. Funcionarios extranjeros en Wujing: general, comandante en jefe, almirante. ****A continuación, a representa al funcionario interno de Wenjing, b representa al funcionario extranjero de Wenjing, c representa al funcionario interno de Wujing y d representa al funcionario extranjero de Wujing**** 3. El segundo grado a : el joven maestro del príncipe, el joven maestro del príncipe y el príncipe Shaobao, director general del Ministerio del Interior, Luan Yishi, y primer ministro de Dali Yuan. b: Gobernador de cada provincia, gobernador de transporte acuático y gobernador de transporte fluvial. c: Comandante del Ejército de la Guardia de los Ocho Estandartes, comandante de los delanteros del ala (izquierda y derecha). d: Subcomandante, Jefe Soldado. 4. Del segundo grado a: soltero del gabinete, ministro de rango informal, soltero de la Academia Hanlin, ministro de izquierda y derecha de varios ministerios. b: Gobernador, enviado principal, enviado principal. c: Ninguno d: Teniente general. 5. El tercer grado a: los enviados imperiales adjuntos de izquierda y derecha de Ducha Yuan, el Enviado de Asuntos Generales, el Ministro del Templo de Dali, el Ministro de Zhanshifu, el Ministro de Shangsiyuan, el Shaoqing de Daliyuan y el Ministro de Taichang Templo. b: Prefectura de Shuntian Yin, Prefectura de Fengtian Yin, inspector enviado, teniente del ala de infantería y enviado académico de cada provincia. c: guardaespaldas de primera clase, comandante del ala del batallón de armas de fuego, comandante del ala del batallón Jianrui, oficial de avanzada, oficial de guardia, oficial de caballería heroica, oficial militar y oficial oficial. d: Guardia de la ciudad, general, comandante. 6. Del tercer grado a: Ministro del Templo Taipu, Ministro del Templo Guanglu. b: Todos transferidos al Enviado de Transporte de la Sal, al Enviado de Transporte de la Sal y a la Dirección Política. c: El líder del ejército de guardia revestido, el collar revestido de la heroica caballería y el guardaespaldas de primera clase del palacio real. d: Guerrilla, bajo las Cinco Banderas participando en el liderazgo, co-líder, comandante Tongzhi, enviado de propaganda, guerrilla local. 7. Grado 4a: enviado adjunto del Departamento de Asuntos Generales, Ministro del Templo Honglu, Shaoqing del Templo Dali, Shaoqing del Templo Taichang, Shaoqing del Templo Taipu, Shao Zhanshi de Zhanshifu y la Sexta Sección de Duchayuan. b: Shuntian Fucheng, Fengtian Fucheng, guardias provinciales, Yanfa Road y enviados adjuntos. d: Teniente de Defensa, Subdirector, Dusi, Oficial al mando, Enviado de Xuanwei Si Tongzhi, Tudu Si, Bingbeidao, Daiben. 8. Desde el cuarto grado a: Licenciado en Gabinete, Licenciado en la Academia Imperial, Licenciado en Profesor de la Academia Hanlin, Templo Shaoqing de Guanglu, Academia Imperial del Vino. b: El prefecto, el prefecto local, transfirieron al enviado de transporte de sal Si Yun Tong y consultaron la carretera. c: Collar de puerta de la ciudad, Colector adjunto de guardia de revestimiento, Coordinador adjunto de caballería de revestimiento, Collar asistente de revestimiento, Ceremonia de cuarto grado. d: Enviado adjunto del enviado de Xuanfu y enviado de Xuanwei. 9. El quinto grado de Zheng: a: Médicos de varios ministerios, enviados de hospitales imperiales, concubinas de izquierda y derecha, ministros del Camino, Qin Tianjian y Zheng. b: Prefectura de Zhili Zhizhou, Tongzhi, Tutongzhi, Shuntianfu Zhizhong, Fengtianfu Zhizhong y Supervisor Tongzhi. c: Subteniente de infantería, academia de infantería. d: Guardia de paso, defensa, guarnición, enviado de Xuanfu Si Tongzhi, Qianhu, enviado de Xuanwei Si Qianshi. 10. Del quinto grado a: Shaoqing del Templo Honglu, ministro de Relaciones Exteriores de varios ministerios, ministro de la Academia Hanlin, ministro de la Academia Hanlin, lavado de caballos en Zhanshifu. b: El gobernador de cada estado, el enviado adjunto del enviado de transporte de sal de la capital y el gobernador del estado. c: Encargado de proteger al ejército y participar en el liderazgo, encargó a la heroica caballería participar en el liderazgo, y bajo el abrigo de Five Flags participar en el liderazgo.

d: Diputado Qianhu, enviado adjunto del Departamento de Enviados de Xuanfu, enviado adjunto del Enviado de Reclutamiento, enviado de pacificación, enviado principal del Departamento de Oficiales Principales, coorganizador de la guarnición Heying y jefe Qian de la guarnición. 11. Zhengliupin a: el juez de izquierda y derecha del hospital imperial, el ministro del gabinete, el Zhongyun de izquierda y derecha, el director y el gobernador del hospital imperial. b: Jingfu Tongpan, Tutongpan, magistrado de Jingxian, Tongpan. c: Guardias Lan Ling, Teniente Zhengyi, Academia Militar Qin, Academia Militar de la Guardia, Academia de Pioneros, Academia de Infantería con Escopeta, Academia de Caballería Valiant, Academia de Infantería Comisionada. d: Jefe Qianshi, Enviado de Xuanfu Si Qianshi, Enviado de apaciguamiento Si Tongzhi, Enviado adjunto del secretario del enviado de reclutamiento, Jefe adjunto de la división de oficiales, Baihu, Tuqianzong, Menqianzong, Yingqianzong. 12. Desde sexto grado a: Elogiando las cosas buenas de izquierda y derecha, compilado por Hanlin Academy. b: La misma tierra y estado, el mismo estado, el mismo transporte y juicio, y el mismo principio. c: Jefe Lan Ling del Ministerio del Interior, Ceremonia de Sexto Grado. d: Teniente adjunto nómada de Shengjing. 13. El séptimo grado a: clásicos del gabinete, jefe de registros, comentarista, enviado general, gobernador del departamento de Dianbu del templo de Taichang, médico del templo de Taichang, médico imperial. b: magistrado del condado, magistrado del condado de Jingxian, profesor de disciplina de Manzhou de la prefectura de Shuntian, magistrado del condado de Tuxian, inspector del condado. c: funcionario de la puerta de la ciudad, colíder de la fábrica de caballos del templo Taipu. d: Comandante en Jefe, General en Jefe y Enviado Adjunto del Departamento de Apaciguamiento. 14. Del séptimo grado a: Wuguan Lingtai Lang, Guanglu Temple Dianbo, Enviado Jefe y Secretario del Consejo de Estado, Hanlin Academy Review y Doctor del Imperial College. b: sentencia Tuzhou, sentencia estatal. c: Ceremonia de Séptimo Grado. d: Sr. Wei Qian, el enviado de apaciguamiento Si Qianshi. ******Para ahorrar espacio, el séptimo nivel y los inferiores están abreviados, ¡perdóneme! ****** 2. Patrón de reabastecimiento del servicio de la dinastía Qing 1. Patrón de reabastecimiento del servicio del príncipe caballero: un grupo de dragones de cinco garras en la parte delantera y trasera, y un grupo de dragones de cinco garras en cada hombro. Los dragones con garras en ambos hombros tienen una bola de beile en cada lado. Las pitones de cuatro garras en la parte delantera y trasera tienen una bola de conchas en cada lado. Las pitones de cuatro garras en la parte delantera y trasera tienen una bola de conchas en cada lado. Los pitones de cuatro garras en la parte delantera y trasera son el duque, el marqués y el conde. El vizconde con nueve pitones está bordado en la parte delantera y trasera. El barón unicornio está bordado en la parte delantera y trasera. anverso y reverso: el faisán dorado bordado de segundo grado, el pavo real bordado de tercer grado, el ganso bordado de cuarto grado, el faisán bordado de quinto grado, la garceta bordada de sexto grado, el pollo bordado de séptimo grado, el octavo. codorniz bordada de grado y pájaro bordado de noveno grado: León bordado de tercer grado, General Fengguo, Guardia de primera clase: Leopardo bordado de cuarto grado, General Feng'en, Guardia de segunda clase: Tigre bordado de quinto grado, Tercero. -guardia de clase: oso bordado de sexto grado, guardia Lanling: Biao bordado de séptimo grado, rinoceronte bordado de octavo grado Rinoceronte bordado de nueve grado y caballito de mar bordado Tercero, ropa superior (cuentas superiores y plumas de flores Los estilos de las coronas de la corte). para los funcionarios civiles y militares son más o menos iguales. La diferencia de grado se debe en primer lugar a los diferentes materiales de piel utilizados en las coronas de la corte de invierno, y la diferencia más importante es la parte superior de la corona, las cuentas superiores sobre la base de oro tallada. las ramas de plumas debajo de las cuentas superiores son diferentes. Esta es la "pluma de flor" que usaban los funcionarios de la dinastía Qing para mostrar su estatus. El material y el color de las cuentas superiores varían según el rango del funcionario. El rubí se usa para el primer grado, el coral se usa para el segundo grado, el zafiro se usa para el tercer grado, el lapislázuli se usa para el cuarto grado, la piedra de cristal se usa para el quinto grado y las almejas se usan para el sexto grado. El séptimo grado está hecho de oro puro, el octavo grado está grabado con patrones yin y tiene una cúpula dorada sin adornos, y el noveno grado está grabado con patrones yang y tiene una cúpula dorada. En el octavo año de Yongzheng (1730 d.C.), se cambió el sistema de coronas para los funcionarios y las piedras preciosas se reemplazaron con vidrio del mismo color. Después de Qianlong, las cuentas de estas coronas estaban hechas básicamente de vidrio transparente u opaco, que eran. Se llaman coronas brillantes, coronas de nirvana y cuentas de corona. Por ejemplo, el primer grado se llama top rojo brillante, el segundo grado es top nirvana, el tercer grado es top azul brillante, el quinto grado es top blanco brillante. y el sexto grado es la tapa del nirvana. La tapa de oro liso del séptimo grado también se reemplaza por latón. Debajo de la cuenta superior, hay un tubo de plumas de dos pulgadas de largo, hecho de jade, jade o esmalte, o porcelana floreada. que se utiliza para colocar las ramas de plumas, la diferencia entre Hualing. comúnmente conocido como "ojo". Al final del Ling, hay ojos simples, ojos dobles y tres ojos. El que tiene más ojos Ling es el más valioso que puede usar Beizi y debajo. se estipulará en el futuro: Beizi usará plumas de flores de tres ojos; el príncipe y la concubina de Heshuo usarán plumas de flores de dos ojos; los ministros, guardias de primer, segundo, tercer y cuarto nivel, delanteros y comandantes; Todo el ejército usará uno. 2. Las recompensas son otorgadas por el emperador para otorgar puestos oficiales, títulos o títulos. Por ejemplo, "Tan Sitong" dice: "El primer día de agosto, Yuan Shikai fue convocado para dar un especial. recompensa al ministro". 3. Promoción, que se promueve mediante selección. El texto "La biografía de Hai Rui" dice: "Shi Rui ha sido ascendido a juez de Jiaxing y relegado a juez de la prefectura de Xingguo". Super promoción significa promoción a gran escala.

Por ejemplo, "Tan Sitong": "El emperador ascendió a Zhang Jing al rango de ministro de cuarto rango y participó en el New Deal junto con Yang Rui, Lin Xu y Liu Guangdi". 4. Muévete, cambia de posición oficial. El uso es más complicado y existen tres situaciones comunes. El primero es la promoción, como "La biografía de Hai Rui": "Pasado a magistrado del condado de Chun'an". Hai Rui fue ascendido de magistrado religioso original a magistrado del condado. El segundo es la reasignación, que equivale a transferir el puesto oficial del rango original. Por ejemplo, "La biografía de Zhang Heng" dice: "Adoro al médico y luego me mudo al nuevo Taishi Ling". el mismo rango oficial que el antiguo médico. El tercero es la degradación, es decir, "moverse hacia la izquierda". "Pipa Xing" de Bai Juyi: "En el décimo año de Yuanhe, me moví hacia la izquierda para ser el Sima del condado de Jiujiang". Esto significa que fue degradado a Sima de Jiangzhou. 5. La reubicación, el cambio a un puesto oficial, se refiere principalmente a un traslado general. "La biografía de Zhang Heng" dice: "El puesto oficial que ocupó nunca se movió durante muchos años". Esto significa que el puesto oficial de Zhang Heng nunca ha cambiado. 6. Descenso, degradación de un funcionario, equivalente a degradación. "Pipa Xing" de Bai Juyi: "Renuncié a la capital imperial el año pasado y fui relegado a la ciudad de Xunyang, donde estuve enfermo". 7. Adorar significa conferir un puesto oficial, y nombrar se refiere principalmente a que el emperador confiera puestos oficiales a sus ministros. . "La biografía de Lian Po y Lin Xiangru": "Dado que Xiangru tiene un gran mérito, se le adora como Shangqing". "La biografía de Zhang Heng": "Las características del coche oficial se adoran como médico". , indicando que fue designado en Beijing. "La biografía de Zhang Heng": "Chu" en "Al comienzo de Yonghe, Chu era el primer ministro de Hejian" se refiere al momento en que Zhang Heng abandonó la capital y se convirtió en rey de Hejian. 9. Vete, dimite. "Biografía de Zhang Heng": "Dejé mi puesto de historiador y regresé después de cinco años". 10. Deponer, destituir, destituir del cargo. "Biografía de Qu Yuan": "Después de que Qu Yuan fue depuesto, Qin quería atacar a Qi, y Qi y Chu estaban cerca el uno del otro. Cabe señalar que "deponer" y "relegar" son lo mismo, pero hay una diferencia". La diferencia proviene del edicto del emperador y, a veces, la degradación proviene del castigo de los funcionarios subordinados por parte de los superiores. El "depuesto" en "Depose Zang Envoy" en "Shu Bo Ji Zhe Shi" se refiere al castigo del "Zang Envoy". " por "Ministro de Taiwán". 11. Liberación, exilio. Por ejemplo, en "¿Registros históricos? Biografía de Qu Yuan", "El mundo entero está turbio pero yo estoy solo en la luz. Todos están borrachos pero yo estoy solo en la luz. Por eso veo la liberación". " en él significa ser degradado y exiliado. "Fang" a veces también se refiere al traslado de funcionarios de Beijing a otros lugares. Por ejemplo, "Fang" en "Tan Sitong" "es poner a Ningxia como magistrado y ser ascendido a Ningxia Road" significa "nombramiento". 12. Zhi, ascenso, se refiere al ascenso y ascenso de funcionarios. Por ejemplo, en "Chu Shi Biao" de Zhuge Liang: "El palacio y el palacio están todos integrados en un solo cuerpo. No es adecuado ser similar o diferente". "Zhi" se refiere a promoción y avance. "Zhi" se usa a menudo junto con "deponer" para expresar el avance y retroceso de talentos. Cuando alguien es degradado, se dice "depuesto". Cuando es ascendido, se dice "zhi". Por ejemplo, el "Prefacio al envío de Li Pangu" de Han Yu: "No sé cómo organizar el caos y no sé cómo deponer". 13. Tomar, destituir del cargo. Por ejemplo, "Shu Bo Ji Zhe Shi" "El enviado luego lo arrestó y lo protegió, lo obligó a someterse y tomó su puesto oficial". 14. Detenerse y ser despedido del cargo oficial. "Shu Bo Ji Zhe Shi" "También castigó al enviado y el enviado fue despedido" significa ser despedido de su cargo oficial. 15. Reintegro, restauración del antiguo cargo. En "Shu Bo Ji Zhe Shi", la palabra "fu" en "deponer al enviado Zang para restaurar el puesto oficial" se refiere a la reelección y restauración del antiguo puesto. Oficial de Honor es un título otorgado a funcionarios civiles y militares. En la dinastía Tang, hubo 12 rondas desde el estado de Shangzhu hasta Wuqiweifan, y aquellos que recibieron el honor fueron llamados oficiales honorarios. En la dinastía Song, el sistema fue seguido por 12 turnos en la dinastía Tang, pero se ha convertido en un título que a menudo se agrega a los funcionarios civiles y militares. Un título es un título. Hay nueve niveles de Tang Jue, incluidos reyes, herederos, príncipes, príncipes, hijos e hijos. La dinastía Song se dividió en 12 niveles, a saber, rey, heredero, rey, duque, duque, duque fundador, duque del condado fundador, duque del condado fundador, señor fundador, tío fundador, hijo fundador y varón fundador. Hay dos tipos de sellos alimentarios: los sellos Shiyi y Shishi, que generalmente se combinan con títulos. En la dinastía Tang, las ciudades alimentarias se dividieron en 9 niveles, desde 10.000 hogares hasta 300 hogares. En la dinastía Song, desde 10.000 hogares hasta 200 hogares, se dividieron en 14 niveles. En la dinastía Tang, los que tenían propiedades alimentarias eran "aquellos que tenían más de tres ding y alquilaban un tercio de su alquiler anual a la corte". Sólo "a aquellos que tenían propiedades se les concedían hogares reales y se dividían entre los". varios estados."② En la dinastía Song, las ciudades alimentarias estaban completamente vacías y solo los Shishifeng disfrutaban de los impuestos pagados por los hogares feudales. Por lo tanto, el Shifeng en la dinastía Song solo estaba dividido en siete niveles, desde mil hasta cien hogares. Se otorga una recompensa a los funcionarios civiles y militares para que reciban cierto trato político. No había regulaciones explícitas en la dinastía Tang, pero en la dinastía Song, había seis niveles de obsequios, como ir al palacio con espadas y zapatos, no nombrar el edicto, no nombrar la alabanza y la adoración, no entrar a la corte. , bolsa de pescado de oro púrpura y bolsa de pescado escarlata. Un título es un título otorgado a funcionarios civiles y militares para mostrar respeto y favor. Antes de la dinastía Tang, no había regulaciones explícitas. En la dinastía Song, títulos como Zhongzhong, Asistente y Colaborador se usaban como títulos para elogiar a los héroes y se dividían en 40 niveles. El rango se refiere al orden en que se asciende a los funcionarios civiles y militares. En la dinastía Tang, los rangos oficiales estaban dispersos como rangos, mientras que en la dinastía Song, los oficiales ministeriales "combinaban salario, rango y estatus" se utilizaban como secuencia de antigüedad. También hay niveles superiores e inferiores entre los grados. En la dinastía Song, se cambiaron los rangos oficiales, incluidos los rangos civiles, militares y de servicio interno, cada uno de los cuales tenía ciertas diferencias. La posición es la posición de clase, que se refiere al orden de comparecencia ante el tribunal. En la dinastía Tang, las clases imperiales se basaban primero en la posición y luego en el título. Si los títulos eran iguales, se distinguían por la edad. En la dinastía Song, había un sistema de clases especial y se estipulaba el orden de la clase de cada funcionario. El orden de las clases está estrechamente relacionado con los recursos.

El orden de clases fue revisado muchas veces durante la dinastía Song. La secuencia de clases tiene cierta conexión con Xu Qian. Debido a las diferentes clases dentro de un mismo producto, también se considera un nivel de clasificación que amplía de forma invisible el nivel de jerarquía. Pin significa grado, que es el nivel de un funcionario. Hay nueve grados de Liu Nei y Liu Wai. Los grados interiores se dividen en grados superiores e inferiores, por lo que también se les llama grados. En la dinastía Tang, el método de inspección era un método de nombramiento concurrente, pero en la dinastía Song, se cambió a un puesto honorario. Hay 19 niveles desde Taishi hasta Yuanwailang del Ministerio de Recursos Hídricos. Gongguan La dinastía Song otorgó a Xiuzhi el puesto honorario de funcionario según un nivel de salario y salario. Los palacios y templos son los lugares donde los templos y los templos ofrecen sacrificios, como el Palacio Zhongtaiyi, el Palacio Yuqing, el Templo Jichun, el Templo Youshen, etc. Cada uno de estos palacios tiene enviados, ascensos, ascensos y otros deberes para distinguir entre superior e inferior. "Fengjun" es el título dado a las mujeres miembros de la familia real y a las madres y esposas de ministros civiles y militares. Las hijas reales se dividen en cinco niveles, desde la princesa mayor hasta la jefa del condado. La esposa de la concubina es la madre de la concubina y se puede dividir en el condado y el monarca del condado. La waifu es la madre-esposa de reyes y funcionarios civiles y militares. Se dividen en seis niveles desde la princesa hasta el rey del país. A Job también se le llama ministerio. En la dinastía Tang, "todos los comandantes en jefe Cao Shi cumplían las órdenes del rey y se cuidaban unos a otros para mantener el desempeño de la gente común". En la dinastía Song, "además de los funcionarios ordinarios, no hay puestos oficiales adicionales, por lo que son estrictos en rectitud y eruditos literarios. El primero es preparar asesores y el segundo es discutir y compilar códigos. Es un honor". "No es del todo un trabajo. Los funcionarios a su cargo se convirtieron en un sistema que respetaba a los funcionarios civiles.

上篇: Tesis optativa de la Universidad del Patrimonio Cultural Mundial (se necesita con urgencia) 下篇: Himno de Ninkas, Diosa de la Cerveza
Artículos populares