Constellation Knowledge Network - Conocimiento de las constelaciones - ¿Cómo nombrar los centros comerciales y los mercados húmedos?

¿Cómo nombrar los centros comerciales y los mercados húmedos?

No creo que esto engañe a los niños en absoluto. Esto es muy deseable por las siguientes razones: Primero, en circunstancias normales, los adultos llevan a sus hijos a comprar alimentos. Los adultos tienen discernimiento y pueden enseñar a los niños. Xiong Haizi no comió nada y fue al mercado de verduras para aprender modismos. Entonces fue al mercado de verduras bajo la guía de adultos. Cuando veía los títulos de estas novelas, preguntaba por qué se llamaban así. ¿Grupo Expo Vegetales? En este momento, los adultos suelen brindar orientación. El origen y el verdadero significado de la palabra pueden ayudar a los niños a aprender modismos de forma más rápida y más interesante de esta manera. En mi opinión, los títulos llamativos son sólo una forma de atraer tráfico. ¿Es porque los niños han sido engañados o porque los adultos tienen una educación y una acumulación insuficientes?

En segundo lugar, este tipo de letrero homofónico ya no es noticia. Ha existido por mucho tiempo. Mientras prestemos atención a las cosas que nos rodean, aparecerá en las calles y callejones de nuestras vidas. Puede ver el fenómeno del uso de la homofonía de modismos para hacer varios carteles publicitarios idiomáticos en todas partes. Por ejemplo: ¿Cómo se llama la persona que vende medicamentos para la tos? ¿Tiene tos intensa? ¿Idioma homofónico? ¿No puedes esperar? , dijo el vendedor de ropa? ¿No renunciar a tu ropa? ¿Idioma homofónico? ¿No soportas separarte de él? , ¿el cartel de la zapatería? ¿Ganar paso a paso? ¿Idioma homofónico? ¿Gradualmente? . La cultura lingüística de China es muy singular. Se puede decir que China es la única en el mundo. Hasta cierto punto, estos modismos son pegadizos e impresionantes, lo que los convierte en la elección perfecta para la publicidad. Esta cultura idiomática permite que nuestras tradiciones chinas se difundan y que nuestros descendientes comprendan mejor las historias y su correcta expresión. Dado que podemos aceptar y aprender el lenguaje de Internet con una actitud inclusiva, esta cultura tradicional se ha adaptado al desarrollo de los tiempos a medida que cambian. No creo que sea nuevo, pero nuestro gobierno y nuestras escuelas deberían fortalecer la orientación del conocimiento cultural tradicional para que el conocimiento cultural tradicional pueda transmitirse verdaderamente en la educación en el aula.

上篇: Toma el nombre con caracteres de madera al lado 下篇: ¿Pueden los candidatos de otras provincias (registro de hogares no pertenecientes a Dongguan) que estudian en escuelas intermedias privadas de Dongguan realizar el examen de ingreso a la escuela secundaria en Dongguan? Si no, ¿cuáles son los requisitos?
Artículos populares