Constellation Knowledge Network - Conocimiento de las constelaciones - Poemas antiguos de Yeyu Bai Juyi

Poemas antiguos de Yeyu Bai Juyi

En el estudio, el trabajo o la vida, todo el mundo ha entrado más o menos en contacto con algunos poemas antiguos clásicos. Según su contenido, los poemas antiguos se pueden dividir en poemas narrativos, poemas líricos, poemas de despedida, poemas de frontera. , poemas de paisajes y poemas de nostalgia, poemas antiguos (poemas épicos), poemas cantando cosas, etc. Hay muchos tipos de poesía antigua, ¿las conoces todas? A continuación se muestran los poemas antiguos de Bai Juyi en Ye Yu que compilé para usted. Puede aprender de ellos y consultarlos. Espero que le sean útiles.

Ye Yu Texto original:

Extraño a alguien que está lejos.

Siento algo muy profundo en mi corazón.

Mi ciudad natal está tan lejos que no puedo perdérmela todos los días.

No puedo entenderlo profundamente y no pienso en ello todos los días.

En este caso, es una noche oscura y estoy durmiendo solo en un pasillo vacío.

Aún no ha amanecido el otoño, y se acerca el viento y la lluvia.

Si no aprendes el Totu Dharma, nunca olvidarás el pasado.

Antecedentes de Night Rain:

Este poema fue escrito en el sexto año de Yuanhe, cuando Bai Juyi tenía cuarenta años. En "Dormir solo en un salón vacío" se puede ver que este poema fue escrito para una mujer que se enamoró del autor. Además, el erudito Zhou Xianglu confirmó que esta mujer es Xiang Ling, a quien Bai Juyi mencionó varias veces en sus poemas como "el hijo de Chan Juan en el este".

Apreciación de Night Rain:

Este poema no es un poema elegante de estilo moderno que fue popular en la dinastía Tang. Tiene solo siete oraciones. Las primeras cuatro oraciones usan mucho. Palabras repetidas, y no son las mismas. No están de acuerdo con los hábitos poéticos. La descripción de las imágenes se coloca después de la narración. No hay metáforas, alusiones o una gran cantidad de metáforas y comparaciones en todo el poema. Se puede decir que no hay ninguna restricción métrica y se utiliza el lenguaje más sencillo. para expresar las emociones más sinceras.

Al principio, la historia a narrar va directo al grano, como si se soltaran las palabras reprimidas durante mucho tiempo, y el fuerte color emocional se muestra inmediatamente frente al lector sin necesidad de renderizar imágenes. Las cuatro oraciones son iguales en forma, pero son muy profundas emocionalmente. La primera oración menciona que la extraña y lo lejos que está. Hasta ese punto, no se menciona qué tipo de persona. ella es o como la extraña. La segunda oración se centra en la falta, incluso hasta el punto de faltar, pero no escribe en profundidad.

A estas alturas de la escritura, el centro del poema ha quedado claramente definido y enmarcado, pero sigue siendo sólo un cuadro si lo comparamos con un cuadro, la composición, es decir, la composición. El contorno del contorno de la pincelada fina, las líneas son simples y poderosas. La tercera oración es una expansión y extensión de la primera oración. Qué tan lejos está mi ciudad natal, qué tan profundamente extraño mi ciudad natal o, más exactamente, la vida en mi ciudad natal y la gente de mi ciudad natal. La cuarta frase amplía y amplía la segunda frase. Las frases primera y tercera son realistas y la ciudad natal y la gente existen objetivamente. La segunda y cuarta frases son ficticias, y el recuerdo de los acontecimientos y la sensación de calambres estomacales son emociones subjetivas del poeta. Uno es real, el otro es virtual, exagerando la atmósfera. En este punto de la escritura, el dibujo lineal se ha teñido, ha aparecido un color tenue y los colores yin y yang, fríos y cálidos se han vuelto claros inicialmente. El poeta da a las "personas" una "separación" y a las "cosas" un "nudo".

"Separación" y "nudo" son palabras frías que dan a la gente la sensación de que una pareja de amantes apasionados se separan. La belleza de estas dos palabras es que el poeta usó dos palabras de "frío" para describir sus ardientes emociones, y el fuego fue derrotado por el frío. En ese momento, parecía natural provocar la sensación de cólico en su hígado e intestinos. , y emocionó a los lectores. Aquí el poeta utiliza otro verbo conmovedor: "esperar". La ciudad natal está muy lejos. Puedes verla si la esperas con ansias, pero aún quieres mirar, incluso si no puedes verla, tu corazón ya ha regresado al amante de tu ciudad natal.

El artículo anterior trata sobre una situación a largo plazo. A partir de la frase "Chang Shi", el poeta comenzó a describir una escena de lluvia nocturna. Al describir la escena de la noche lluviosa en el título de este poema, el autor aprecia las palabras como el oro. Sólo usó dos frases y veinte palabras. Pero estas veinte palabras son en realidad una palabra y una perla. Estas dos oraciones no describen pensamientos, pensamientos, personas o cosas. Simplemente describen muchas imágenes en palabras simples, como luces, pasillos, cielo, viento y lluvia. La palabra "kuang" indica que lo que describen estas cuatro oraciones es una adición adicional a las premisas de las primeras cuatro oraciones.

Por lo tanto, la emoción también aumenta con los pensamientos de las primeras cuatro frases. Una palabra "Kang" puede reemplazar miles de palabras de descripción psicológica, que pueden describirse como una obra maestra. "Noche" se refiere al tiempo. Antes de "noche", el poeta usó un sustantivo como adjetivo para describir "noche" y "lámpara rota". Cuando la lámpara se enciende por la noche y se apaga, debe ser tarde en la noche. El poeta no podía dormir por la noche, pensando durante mucho tiempo en su amada. Bajo la tenue luz de la lámpara rota, la larga mecha hacía parpadear la luz. ¿Cómo no iba a estar triste el poeta en esta escena? Ninguna palabra aparece naturalmente en silencio, y el silencio hace que la habitación parezca "vacía" y solitaria. "Vacío" no significa necesariamente una falta real de muebles, sino una falta de "personas". Ye Yu también dijo que el "salón vacío" de personas en la quinta vigilia no significa necesariamente el "vacío" del salón, que también expresa el sentimiento de pérdida en el corazón del poeta. "Otoño", "amanecer" y "viento y lluvia" están aún más integrados en el paisaje. La lluvia otoñal a menudo da a la gente una sensación de frío y la lámpara rota no le dará ningún calor al poeta. La palabra "cangcang" no solo describe el viento y la lluvia, sino también el estado mental del poeta en este momento. En estas dos frases no falta ni una palabra, pero cada palabra del anhelo del poeta está coloreada. En este punto de la escritura, el color se ha coloreado básicamente a través del dibujo en blanco.

Se puede decir que la última frase es el toque final, y está escrita directamente desde el corazón, llevando todo el poema a un clímax como una pieza musical. Una vez vi esta frase en un libro. "Olvidar las palabras es importante para olvidar las palabras". Para los hombres y mujeres que se aman pero no pueden estar juntos, este es el carácter chino más cruel". Quiero olvidar, pero no puedo olvidar. Quiero olvidar, pero no me atrevo a olvidar.

El amor inolvidable del poeta terminó en este final infructuoso. Innumerables pensamientos, donde derramarse. En este punto, se completa una obra maestra. Todo el poema recorre el estilo grandioso, simple y maravilloso de Bai Juyi. Aunque escribe sobre el amor y el anhelo, no es tan elegante como la mayoría de los poemas de amor. Es grandioso pero delicado. , una especie de naturaleza.

Información del autor:

Bai Juyi (772-846), cuyo nombre de cortesía era Letian, también conocido como Xiangshan Jushi, y el Sr. Zuiyin, era originario de Taiyuan y se mudó a Xiagui. cuando vivía su bisabuelo. Fue un gran poeta realista de la dinastía Tang y uno de los tres poetas más importantes de la dinastía Tang. Bai Juyi y Yuan Zhen abogaron conjuntamente por el Nuevo Movimiento Yuefu, conocido en el mundo como "Yuan Bai", y "Liu Bai" junto con Liu Yuxi. La poesía de Bai Juyi tiene una amplia gama de temas, formas diversas y un lenguaje sencillo y popular. Se le conoce como el "demonio de la poesía" y el "rey de la poesía". Se convirtió en soltero de la Academia Hanlin y médico de Zuo Zanshan. Está la "Colección Changqing de Bai" transmitida de generación en generación, y sus poemas representativos incluyen "Canción del dolor eterno", "El vendedor de carbón", "Pipa Play", etc. Bai Juyi murió en Luoyang en 846 d.C. y fue enterrado en Xiangshan.

Notas

① Municipio: ciudad natal.

②Mirar: mirar lejos o alto, admirar y depositar esperanza.

③Xi: Al atardecer: atardecer. Atardecer. Llevarse bien día y noche. Wuxi: día y noche.

④ Candeng: algo malo. Noche: La noche oscura se refiere a la oscuridad del futuro.

⑤salón vacío: casa vacía.

⑥Xiao: Ya voy, ya voy.

⑦正: En este momento. Cang Cang: Uno tras otro.

⑧Toutuo: monje asceta.

⑨An: ¿Qué?

Gao Buying de la República de China: "Resumen de poemas de las dinastías Tang y Song": Cada palabra es tranquila y el cuerpo brillante, lo cual es digno de elogio.

Autor:

Bai Juyi (772-846), cuyo nombre de cortesía era Lotte y también conocido como Xiangshan Jushi, era natural de Weinan, hoy Shaanxi. En sus primeros años, estaba entusiasmado por ayudar al mundo, enfatizando la función política de la poesía y esforzándose por ser popular. Escribió alrededor de 60 poemas como "New Yuefu" y "Qin Zhongyin", que de hecho lograron el objetivo de ". sólo las canciones pueden causar enfermedades a la gente" y "cada frase debe cumplir con las reglas", lo cual es consistente con "Tres funcionarios" y "Tres despedidas" de Du Fu, ambos poemas históricos famosos. Los largos poemas narrativos "Song of Everlasting Sorrow" y "Song of Sorrow" representan sus mayores logros artísticos. En su mediana edad, sufrió reveses en la burocracia. "Desde entonces, he estado separado de mi carrera oficial y de ahora en adelante no puedo hablar de asuntos mundanos. Sin embargo, todavía escribió muchos buenos poemas e hizo muchas buenas obras". para el pueblo todavía queda el Baidi en el Lago del Oeste de Hangzhou. En sus últimos años prestó gran atención a los paisajes y escribió algunos poemas breves. Un poema presentado a Liu Yuxi dice: "No escuches las viejas canciones y las viejas canciones, escucha las nuevas palabras" Willow Branches "", lo que demuestra que él mismo ha compuesto algunas palabras nuevas. Uno de ellos, "Hua Fei Hua", tiene una belleza nebulosa, que fue muy apreciada por poetas posteriores como Ouyang Xiu, Zhang Xian y Yang Shen.

Agradecimiento:

Los familiares y amigos lejanos hacen que la gente los anhele, y las canciones en sus corazones hacen que la gente se dé la vuelta. Esta es una brillante "joya en el océano", pero no se encuentra en casi todos los libros seleccionados. Ahora y en el futuro, sus historias pueden difundirse a "tierras lejanas" y hacer que el mundo "se entreteja profundamente en sus corazones".

上篇: 6. Historia del desarrollo de la pintura por inyección de tinta 下篇: Hay un lunar en el labio
Artículos populares