Constellation Knowledge Network - Conocimiento de las constelaciones - ¿Cómo se les ocurren los nombres chinos a los extranjeros?

¿Cómo se les ocurren los nombres chinos a los extranjeros?

Un profesor estadounidense cambió su nombre de Christopher a Ke.

Otra profesora estadounidense, cuyo nombre empieza con m y se cambia a Ma, vive junto al mar, por eso la llaman Seaside.

Otro profesor americano, transliterado directamente como Mein.

Hay un profesor japonés llamado Ota, cuyo nombre chino es Tian Beijun. Jun fue recogido por un amigo de China.

Un amigo británico, su profesor en China lo llamó Xiao Ming.

Parece como si la mayoría de ellos fueran tomados de manera casual.

Y los nombres que le ponen los chinos son muy interesantes.

上篇: Materiales para escribir novelas universitarias: descripciones de edificios antiguos. 下篇: ¿Quién conoce el método de muestreo del flujo dinámico de carbón?
Artículos populares