¿Quién capturó a Tang Monk?
Tang Seng decidió ir solo a Huazhai. Entró solo al patio y vio a cuatro mujeres bordando y tres mujeres jugando al fútbol. Cuando Tang Monk explicó su propósito, de repente siete mujeres se acercaron.
Tang Monk fue llevado a una cueva de piedra fría y densa: la cueva Pansi, atado, colgado en lo alto de una viga, escupió hilo de seda de su boca, tejió una gran red y la selló. la cueva.
Sun Wukong, que había estado esperando a su maestro durante mucho tiempo, sintió que algo no estaba bien, por lo que cantó un hechizo y llamó al dios de la tierra local, solo para darse cuenta de que su maestro podría haber caído. en manos de los siete espíritus araña.
Wukong, Bajie y Sand Monk armaron un gran escándalo en la cueva Pansi y rescataron a su maestro con la ayuda del bodhisattva Pilanpo.
Datos ampliados:
Los personajes de Viaje al Oeste están escritos principalmente en lengua vernácula, con himnos ocasionales. A menudo son exagerados y figurativos, dispuestos en forma de frases paralelas, con un tono sonoro y pegadizo, aptos para hablar o cantar en voz alta. Hay fuertes rastros de guiones de ópera, Pinghua y Tanci.
Parece como si el narrador o el escenario estuvieran justo frente a ti. Este tipo de lenguaje juega en gran medida el papel de tono y ritmo en la psicología de las personas, mejorando el atractivo. Su desventaja es que el tono del narrador es demasiado fuerte, por lo que no es fácil de utilizar en la vida.
La lengua vernácula es humorística y a veces astuta, lo cual es bastante interesante en los idiomas occidentales, hay muchos himnos y una gran retórica que describe el hermoso, rico, pacífico y libre paisaje de hadas y la cueva del demonio; .
Describe las imágenes de dioses, demonios, etc. de Bishop.
Materiales de referencia:
Enciclopedia Baidu-Clásico literario chino: Viaje al Oeste