Poemas antiguos alabando el amor
1. Shangxie
Dinastía Han: Anónimo
Shangxie! Quiero conocerte y vivir una larga vida.
Las montañas no tienen mausoleos, los ríos se agotan, los truenos del invierno tiemblan, las lluvias y nieves del verano, el cielo y la tierra están unidos, por eso me atrevo a estar contigo.
Traducción: ¡Oh Dios! Quiero enamorarme de ti y dejar que nuestro amor nunca se desvanezca. A menos que las montañas pierdan sus aristas y rincones, a menos que los ríos crecidos se sequen. A menos que haya tormentas eléctricas en el frío invierno, a menos que la nieve vuele en el calor abrasador, y a menos que el cielo y la tierra se crucen y conecten, ¡no me atreveré a abandonar mi amor por ti!
2. Magpie Bridge Immortal·Xianyun hace trucos
Dinastía Song: Qin Guan
Xianyun hace trucos, las estrellas voladoras esparcen el odio y la distancia entre Yin y Han está oscuro. Una vez que el viento dorado y el rocío de jade se encuentren, conquistarán a muchos otros en el mundo.
La ternura es como el agua, los buenos momentos son como los sueños y no soporto mirar el puente de la urraca en el camino de regreso. Si el amor dura mucho tiempo, ¿cómo podrá durar día y noche?
Traducción: Las finas nubes están cambiando en el cielo, las estrellas fugaces en el cielo transmiten la tristeza del mal de amor, y esta noche paso silenciosamente por la lejana e interminable Vía Láctea. Reunirse el día de San Valentín chino con el viento otoñal y el rocío blanco es mejor que esas parejas en el mundo que permanecen juntas para siempre pero parecen inseparables.
La ternura persistente es tan continua como el agua corriente, la fecha del reencuentro es tan etérea e ilusoria como la sombra de un sueño, y no puedo soportar mirar Magpie Bridge Road cuando nos separamos. Mientras el amor dure hasta la muerte, no hay necesidad de codiciar la felicidad del otro.
3. Moyuer·Yanqiu Ci/Maipitang
Dinastía Jin: Yuan Haowen
Pregunta al mundo qué es el amor y enséñale sobre la vida y la muerte. ? Viajando desde todo el mundo, Lao Wing ha experimentado el frío y el calor varias veces.
La felicidad es divertida, la despedida es dolorosa y hay aún más niños idiotas. Jun debería decir: Miles de kilómetros de nubes y nieve al atardecer en miles de montañas. ¿A quién se dirige la sombra?
En Hengfen Road, la flauta y el tambor se tocaban en soledad, y el humo desolado aún es visible. ¿Cómo es que se convocan las almas y los fantasmas de las montañas lloran en secreto bajo el viento y la lluvia?
El cielo también está celoso, y si no lo crees, los pájaros y las golondrinas quedarán todos en el polvo. Durante miles de años, para entretener al erudito, cantó y bebió salvajemente y visitó Yanqiu.
Traducción: ¡Dios mío! Me gustaría preguntarles a todos en este mundo, ¿qué es el amor que hace que estos dos gansos voladores se traten entre sí en la vida o en la muerte? Volando hacia el sur y regresando al norte, hemos volado juntos, no importa cuán frío sea el invierno o el verano, todavía se aman y dependen el uno del otro.
Aunque volar juntos es feliz, separarse es realmente doloroso e incómodo. ¡En este momento, me di cuenta de que estos gansos enamorados están en realidad más enamorados que los niños enamorados del mundo!
Los amantes que dependían el uno del otro y eran inseparables han fallecido. La sincera Yan'er debe saber en su corazón que ha viajado miles de kilómetros y está sola después de perder al amor de su vida. Estando solo, ¿qué sentido tiene seguir viviendo?
Esta área de Fenshui era originalmente un lugar donde el emperador Wu de la dinastía Han visitaba por placer cada vez que el emperador Wu iba de gira, siempre había flautas y tambores ruidosos, y cantos y cantos por todas partes. animado, pero ahora es un lugar de humo frío y hierba podrida, Depresión y abandono.
El emperador Wu está muerto y invocar su alma no sirve de nada. La diosa de la montaña lloró en vano por esto, ¡pero el difunto nunca regresará! El profundo amor entre los dos gansos en la vida y en la muerte es incluso celoso de Dios. Los gansos salvajes que mueren por amor nunca serán como las oropéndolas y las golondrinas, y se convertirán en un puñado de polvo después de la muerte.
El nombre quedará vivo y perdurará para siempre. Cantando y bebiendo alocadamente, visitaron la ciudad natal de la Tumba Yanqiu para rendir homenaje a la pareja fallecida.
4. Mantener esposas separadas
Dinastía Han: Su Wu
Estamos casados como marido y mujer, y no hay duda de su amor. La alegría está en esta noche y la gracia en los buenos tiempos.
En el largo viaje, ¿qué pasará cuando mires hacia arriba por la noche? Todo el ginseng y el polvo se han ido. Ahora me despediré.
Estamos en el campo de batalla, pero hace mucho que no nos vemos. Se da la mano y deja escapar un largo suspiro, llorando por ganarse la vida.
Ama a Chunhua con todas tus fuerzas y no olvides los momentos felices. La vida es un tiempo de volver, la muerte es un anhelo de amor.
Traducción: Una vez que me convierta en marido y mujer contigo, nunca dudaré de que estaré enamorado de ti hasta que seamos viejos. Estoy enamorado de ti y estoy embriagado de felicidad esta noche. ¡Qué tiempo tan maravilloso! Pero mañana viajaré por mi país y tengo que levantarme para ver cuando amanece.
Cuando las estrellas desaparezcan en el cielo, tendré que decirte adiós, porque tengo que ir al campo de batalla y no sé cuándo me reuniré contigo. Tomarnos de la mano de mala gana durante mucho tiempo también es felicidad. Derramamos lágrimas involuntariamente porque esta puede ser la última vez que tú y yo nos encontremos en esta vida.
Aprecio cada momento de felicidad ahora. Nunca olvidaré un momento tan feliz y alegre en el que me enamoré de ti. Si tengo la suerte de vivir, definitivamente volveré contigo. Si muero desafortunadamente, te extrañaré para siempre
5 Night Rain envía al norte
Dinastía Tang: Li Shangyin
El rey preguntó sobre el regreso. fecha pero no se ha anunciado la fecha de su regreso, Noche de Bashan La lluvia hincha el estanque de otoño. ?
¿Por qué debería cortar las velas de la ventana occidental y hablar de la noche lluviosa en Basán?
Traducción: Me preguntaste sobre la fecha en la que regresaré a casa. Es difícil determinar la fecha de regreso. Esta noche llueve mucho en Basán y la lluvia ya ha llenado el estanque de otoño. ¿Cuándo podremos sostener velas y tener una larga conversación juntos, diciéndonos cuánto nos extrañamos en la noche lluviosa de Basán esta noche?