Constellation Knowledge Network - Conocimiento de las constelaciones - Nombre de la empresa de comercio exterior

Nombre de la empresa de comercio exterior

Debido a que el nombre de la empresa está relacionado con los intereses, el desarrollo a largo plazo y el profesionalismo de la empresa, se recomienda que considere exhaustivamente todos los factores y elija un nombre en inglés que se adapte a sus necesidades, empresa, cultura y productos. De hecho, siempre que domines ciertas habilidades, podrás crear un buen nombre. Aquí hay un artículo para su referencia. Espero que ayude.

La ortografía correcta del nombre en inglés de la empresa de comercio exterior

Debido a que realizamos trabajos de comercio exterior, el nombre chino de la empresa debe traducirse al inglés durante los contactos externos de la empresa. Las traducciones de la mayoría de las empresas nacionales son las siguientes:

Nombre chino: Luoyang Dongzhou Ceramics Co., Ltd.

Nombre en inglés: Luoyang Dongzhou Ceramics Co., Ltd.

Según yo lo sé. Ltd. o Limited en sí está escrito en inglés por Limited Liability Company (Limited), por lo que se sospecha que la Co en el nombre en inglés anterior está duplicada. La ortografía correcta debe ser Luoyang Dongzhou Ceramics Co., Ltd. o Luoyang Dongzhou Ceramics Co., Ltd. Si presta atención, los nombres de las empresas en el Reino Unido y Hong Kong suelen ir seguidos de Ltd o Limited, en lugar de la anodina sociedad limitada. Cuando Bank of China cotizaba en bolsa, Bank of China Co., Ltd. estaba escrito en las acciones de Hong Kong. Intercambio.

De hecho, hay otra forma de escribirlo. El método de escritura anterior pertenece al estilo británico y el otro es el método de escritura estadounidense, que es el método de escritura en inglés de American Limited Company. El nombre de la empresa china mencionado anteriormente es Luoyang Dongzhou Ceramics Co., Ltd. Si ha visitado el sitio web de Yahoo o eBay, encontrará el siguiente nombre de la empresa en el sitio web: yahoo! Wal-Mart y eBay

Por supuesto, también hay muchas empresas que escriben directamente Corporación o Compañía, como Microsoft y Coca-Cola.

Pero el más utilizado es ltd/Limited/Inc.

上篇: ¿Qué pasará contigo cuando termine la prueba de las cartas del tarot? 下篇: Planificación del turismo cultural en la ciudad antigua Planificación de proyectos turísticos en la ciudad antigua
Artículos populares