¿Cuál es la frase anterior del Feng Shui de Wu Clan? ¿Todos tienen un flujo fluido?
La frase anterior del Wumen Feng Shui: Sube a la torre oeste y mira la luz que cae.
La frase anterior del Wumen Feng Shui: Sube a la torre oeste y mira la luz que cae. Título del poema: “Dos poemas para Yuya Yamen en el Este del Río”. Nombre real: Xu Hun. Apodos: Xu Yonghui, Xu Zhonghui. Tamaño de fuente: el carácter se utiliza como la palabra "Hui" y la palabra "Yonghui" se utiliza como la palabra "Zhonghui". Época: Dinastía Tang. Grupo étnico: Han. Lugar de nacimiento: Danyang, Runzhou. Fecha de nacimiento: ca. 791. Hora de la muerte: alrededor de 858. Obras principales: "Torre Este de la ciudad de Xianyang", "Ir al palacio en otoño a la Torre de Correos de Tongguan", "Principios de otoño", "Adiós a Xie Ting", "Yingzhou participa en el banquete del Pabellón del Lago Oeste", etc. Principales logros: Uno de los poetas más influyentes de finales de la dinastía Tang. Creencia: taoísmo.
Le proporcionamos una introducción detallada al "Pingliu de Wu Clan Feng Shui" desde los siguientes aspectos:
1. Para obtener el texto completo de "Dos poemas para Hedong Yu Yaya", haga clic aquí Ver los detalles de "Dos poemas para el gobernador de la provincia de Hedong"
Cantando con una espada larga a cambio de ropa de civil, no regresaré sin devolver mi amabilidad.
La antigua escritura del sello Jingniao está familiarizada con el estilo de caligrafía, y la nueva es Long Tao, que conoce las habilidades de lucha.
Miles de kilómetros de viaje han conducido a caballos flacos, y diez años de separación han dejado a viejos amigos pocos y distantes entre sí.
¿Quién puede ver la ambición en mi vida? Subo a la torre oeste y miro el atardecer.
El feng shui de Wumen es diferente, la luna está llena y las flores están floreciendo y me da pereza nadar solo.
Miles de kilómetros de montañas y ríos están separados por los sueños del amanecer, y el canto de las flautas de los vecinos envía el dolor primaveral.
Antes tenía los ojos azules, pero ahora se me han vuelto grises cuando te conozco.
No estés más melancólico frente a Zun. Desde la antigüedad, has escrito todos los títulos.
2. Otros poemas de Xu Hun
"Principios de otoño", "Torre este de la ciudad de Xianyang", "Ir a la casa de correos de Tongguan en otoño", "Regresar a la cabaña del puente Dingmao de noche", "Debajo del enchufe". Poemas de la misma dinastía
"Sangu Stone", "Warm Cui", "Adiós a Xu Kan", "Poemas de profundo arrepentimiento", "Inscripción en la tumba de Jia Dao", "Pareja de Tiantai Chanyuan" , "Canción del dolor eterno" ", "Recordando el sur del río Yangtze", "Viaje de primavera al lago Qiantang", "Oda al río Anochecer".
Haga clic aquí para ver información más detallada sobre los dos poemas donados a Hedong Yuya Yamen