¿Tabúes al nombrar a los bebés nacidos en el año del Buey? (¿Tabúes al nombrar a los bebés nacidos en el año del Buey)
1. Es tabú utilizar el radical "corazón" al nombrar a una vaca bebé, porque la palabra "corazón" representa el corazón y es vegetariana. Los bueyes no comen carne. Si el nombre de un signo de Buey tiene "心" o "忄" al lado, se sentirán deprimidos fácilmente y no podrán comer carne aunque la tengan. Por ejemplo: Xin, Zhi, Zhong, Yi, Heng, En, Hui, Yi, Hui, Huai, etc.
2. Es tabú utilizar el radical "caballo" para nombrar a las crías de vaca, porque "cuando una vaca verde se encuentra con un caballo, huirá sin luchar". contrainterrogatorio, es decir, los Chou Wu se dañan entre sí. Por ejemplo: Jun, Cheng, Ji, Teng, Ma, Feng, Xu, Du, Hua, Luo, Wu.
3. Es tabú utilizar el radical "oveja" al nombrar a una cría de vaca, porque las vacas y las ovejas son "setos", es decir, feos y sin cobertura. Por ejemplo: las palabras "amable", "grupo", "xiang" y "hermoso" son propensas a dar signos de vida, separación y muerte, así como a que sucedan cosas insatisfactorias.
4. Los tabúes al nombrar a las crías de vaca incluyen los radicales "彡", "bufanda", "yi", "cai", "shi" y "tie", que son los símbolos de vestir de colores. ropa. Si a un buey se le pone un abrigo colorido, se convertirá en un sacrificio o en una formación de buey de fuego. Dedicará su vida a los demás sin ningún remordimiento hasta que muera de vejez. Por ejemplo: Cai, Yan, Bin, Xi, Yu, Zu, Lu, Fu, Li, Hu, Qiu, Chu, Xiang, Pei.
5. Los nombres tabú para las crías de vaca incluyen los radicales "rey", "jade", "jun", "emperador", "grande", "largo" y "corona". La gente tiene miedo de ser famosa, los cerdos tienen miedo de engordar y el ganado tiene miedo de engordar. Cuando una vaca es demasiado grande, es fácil convertirse en una víctima. Por ejemplo: Ling, Mei, Zhen, Min, Li, Zhu, Qin, Qi, Rui, Ying, Yu, Zhang, Huan, Yang, Huan, Kui, etc.
6. Es tabú nombrar a las crías de vaca con los radicales "日" y "山", porque las vacas trabajan bajo el sol y se convierten en "vacas jadeantes" y también les resulta muy difícil caminar; caminos de montaña y las vacas suben a la montaña. Es difícil caminar; en la antigüedad, el emperador tenía que sacrificar ganado al cielo bajo el sol. Por ejemplo: Yu, Xu, Ming, Yi, Wang, Chun, Chang, Jing, Zhi, Hui, Xiaofeng, Yue, Jun, Gang, Chong, Rong.
7. El tabú de ponerle nombre a una vaca cría tiene la raíz de "shi", que significa sacrificio. Desde la antigüedad, se sacrifican al cielo vacas, ovejas y cerdos. Sacrificarse como ganado e intercambiar vida por gloria es un precio demasiado alto. Es mejor evitar palabras como "piao", "biao" y "瀀".