Constellation Knowledge Network - Preguntas y respuestas sobre la interpretación de los sueños - Aprendí mi dialecto de las leyendas de las artes marciales.

Aprendí mi dialecto de las leyendas de las artes marciales.

Los dialectos son una característica importante del programa y reflejan la riqueza del idioma y la cultura de nuestro país. En lo que respecta a China, esta afirmación no puede ser entendida por los dialectos de algunas zonas.

Hay algunas expresiones de uso común en dialectos locales en la obra, y las características del discurso son clave para mostrar el efecto dramático.

No hace falta decir que el dialecto Shaanxi del comerciante es puro y puro. Cuando el drama se hizo popular, muchos internautas dijeron que las mujeres que hablaban el dialecto de Shaanxi de repente se sentían particularmente femeninas.

Dado que hablan el dialecto de Shaanxi, el hermano Tong Shitou y el padre Tong Boda, naturalmente, también hablan el dialecto de Shaanxi. La familia Ling es de una familia Shaanxi Kuaishou, por lo que también habla el dialecto de Shaanxi. ¿Todavía recuerda al Sr. Dou, a quien invitaron por primera vez a enseñarle a Beckham a dibujar y luego le enseñó con éxito a Beckham a hacer figuras de arcilla? También puede hablar el dialecto de Shaanxi.

La mayor parte de lo que Guo habla en la obra es mandarín. Después de todo, ella es la dama mayor que creció en Beijing, pero de repente dirá algunas palabras de Hokkien, incluida la conversación entre las dos hermanas cuando llegó su hermana Guo Qiangwei, que también se mezcló con algo de Hokkien.

Lao Bai tiene una boca grande. Esa boca sabe a lastre del noreste, ¿no es apropiado? Lao Bai creció con su madre, por lo que cuando llegó su madre, el olor a lastre grande era bastante obvio. Por cierto, ¿todavía recuerdas al portador que vino a llevar a Lei Laowu? Parece un hombre fuerte del noreste. Lloró tan pronto como abrió la boca: "Dios mío, es el noreste".

Pero cuando Lao Bai se convirtió en Huang Doudou, no había rastro de suciedad y hablaba el auténtico dialecto Songjiang de Shanghai. Oh, del tipo suave y resbaladizo.

El erudito hablaba mandarín estándar, pero de repente surgieron algunas palabras en inglés. de ninguna manera. Un erudito es un erudito y tiene una amplia gama de conocimientos. También aprendió idiomas extranjeros cuando era niño.

Mamá, cuando Lao Xing habló el dialecto de Shandong, mi sentido interno de pertenencia aumentó de repente. De hecho, no entiendo muy bien por qué Tong Xiangyu, que creció en Hanjuan, también puede hablar el dialecto de Shandong, pero el marido de Yang Huilan, Du Zijun, y Lao Xing se fueron. Tan pronto como abrí la boca, pensé que era Lao. Xing. El adivino fue el mentiroso que hizo que Xiaoguo se convirtiera en un erudito. Habla el dialecto de Qingdao, que también es el dialecto de Shandong, pero el dialecto de Qingdao suena muy distintivo.

Si no dices que Yan Xiaoliu es de Allegro, lo que dijo Tianjin es realmente emocionante. Tan pronto como habló, el ritmo de Allegro apareció en su mente inconscientemente. Su tío Qi, de quien se habla todos los días, también habla el dialecto de Tianjin cuando aparece. Por cierto, ¿recuerdas a Shangguan Yun Dun, un asesino muy amable y cruel que interpretó un papel invitado en Liu Yajin? También habla el dialecto de Tianjin.

La identidad de Lao Bai como un santo robado quedó expuesta gracias a una niña llamada Murong Yan. Esta chica habla el auténtico dialecto de Sichuan en cuanto abre la boca.

Después de la inauguración del edificio Hongyi, las historias de Diuxin y Xiaocui, lo que dijeron era todo el auténtico dialecto de Henan, ¿qué opinas? Sí, hay mijo y el mendigo también habla el dialecto de Henan. Después de que Lao Bai rompió con el dueño de la tienda, contrató a un camarero llamado Xie. ¿Recuerdas que en realidad era un ladrón? La persona que habla de Shu Shu Fenfen todos los días también habla el dialecto de Henan, que es el dialecto Nanyang de Henan.

Hu Shiniang, que cantaba "Song of Noodle Soup", siempre era quien empacaba sus cosas y regresaba a Yangzhou, y la tía Fan, que siguió gritándole hasta que murió, todas hablaban el dialecto de Nanjing. .

El joven que robó la tumba, el Sr. Lei, todavía tiene dinero, tal como dijo el comerciante. Es el auténtico dialecto Tangshan. Su esposa, la señora Qian, dijo que es Xiao Baoding. El dialecto Tangshan hablado por Hou San, el rufián que desinformó a Tong Xiangyu, también es auténtico Baoding.

Había un comensal que era un invitado experto. Una vez pidió carne de cerdo desmenuzada con sabor a pescado y dijo: ¿Quieres pescar ahora? Bueno, habla el dialecto de Wuxi, provincia de Jiangsu.

Uno de sus hermanos mayores, Zhou Dunru, vino a ver a Beckham como la persona a cargo y hablaba el dialecto de Xuzhou, provincia de Jiangsu.

Wu Shuang hablaba mandarín cuando venía, pero de repente decía algunas palabras en shanghainés, ¡ay!, finalmente.

El hermano de Xiao Guo, Zhui Feng, el perro que siempre llama a Xiao Guo Chi, habla cantonés, cantonés, independientemente del perro de nueve cabezas. Y el eunuco que te gusta. Todos hablan cantonés.

Hablando de la sala de exposiciones, tenemos que hablar del Sr. Bao. Creo que su libro es el más distintivo del espectáculo. Tos, tos, tos, digamos cuatro veces. Resultó que estaba hablando la versión del mandarín de Yunnan, comúnmente conocida como Mapu.

Peach Blossom abrió su boca grande y habló sobre Yangliu Xingyu. Dijo Wuhu y tenía una boca grande.

Además, la criada Xiaoqing, el Sr. Zhu de la Academia White Horse, la anciana bocón con el dedo roto Xuanyuan, Ji Wuming, el primer amor de Laobai, Zhan Hongling, el maestro bocón Zhuge, el dios de la cocina Qingfeng, el compañero de clase de Xiaobei, Wu Shouyi viajó en el tiempo y buscó la muerte, el eunuco Yin, el reportero Murong Zi, la hermana Liu Yueyun, Xiang Yu.

l

上篇: ¿Cómo promover el desarrollo de la carrera del marido y prestar atención a la distribución razonable del dormitorio? 下篇: Costumbres de compromiso en Linyi, Shandong
Artículos populares