Constellation Knowledge Network - Preguntas y respuestas sobre la interpretación de los sueños - Crítica psicológica

Crítica psicológica

Crítica psicológica

La crítica psicológica es una forma de interpretar la actividad literaria con la ayuda de teorías y métodos de la psicología, especialmente del psicoanálisis. Se trata de un cambio del estudio del mundo externo al análisis del mundo interno, y el verdadero significado más interno puede verse a través de los fenómenos o "síntomas" del texto. La literatura es una ciencia humana que siempre está relacionada con el mundo espiritual e involucra factores psicológicos como la conciencia interior, el instinto, la ansiedad, el deseo, la esquizofrenia, la emoción, la imaginación y los sueños.

Existe un precedente del análisis psicológico de Zhou Gong en la antigua China. "Sobre el corazón del niño" de Li Zhi en la dinastía Ming interpreta la creación literaria real con un verdadero corazón de niño, lo cual invita a la reflexión. Sin embargo, con el vigoroso desarrollo de la psicología en el siglo XX, surgieron diversas teorías psicológicas según lo requerían los tiempos. Una dimensión importante de estas teorías es el estudio de los fenómenos literarios, formando así un modelo de crítica psicológica de las actividades literarias. Al mismo tiempo, este modelo continúa extendiéndose a la crítica y la teoría literarias, teniendo un profundo impacto en la crítica literaria. Los investigadores literarios recurren conscientemente a teorías psicológicas para interpretar la literatura, por lo que la crítica psicológica se ha convertido en uno de los métodos importantes de interpretación literaria.

La crítica psicológica involucra una amplia gama de actividades literarias, principalmente en los siguientes aspectos: primero, criticar al escritor y su psicología creativa, explorando la personalidad creativa del escritor, e incluso su psicología morbosa; segundo, analizando la personalidad creativa del escritor; obra La imagen en la obra no solo analiza las acciones y el mundo espiritual interior de los personajes de la obra, sino que también analiza la relación entre la imagen en la obra literaria y el mundo espiritual interior de los personajes; el tercero es estudiar lo psicológico; Motivación y efecto de los lectores al aceptar el trabajo.

Los principales representantes de la crítica psicológica incluyen a Freud, Jung, Lacan y otros. Todos son expertos en investigación psicológica, pero también prestan plena atención a la literatura y el arte, y proponen modelos de crítica literaria y discursos interpretativos similares pero distintivos. Como psiquiatra austriaco, Freud desarrolló teorías sobre el inconsciente, los universales, la estructura de la personalidad y los sueños, especialmente los complejos de Edipo y de Edipo. Su interpretación de obras literarias y artísticas fue en pos de su psicoanálisis. Su psicoanálisis de la actividad literaria y artística involucra a escritores, personajes, apreciadores, etc. y analiza la relación similar entre escritores y pacientes mentales. Cree que la creación literaria es una expresión superficial del impulso del deseo y la apreciación es una satisfacción sustitutiva del deseo. Analizó la psicología creativa de Leonardo da Vinci, Shakespeare, Janssen, Dostoievski, Zweig y otros escritores y los personajes de sus obras, prestando especial atención a la psicología morbosa de los escritores y a las alucinaciones y sueños de los personajes de sus obras. Jung fue alumno de Freud, pero luego propuso la teoría del "inconsciente colectivo" porque no estaba de acuerdo con la teoría universal de su maestro. La llamada inconsciencia colectiva se refiere a una función psicológica universal que no es adquirida por los individuos sino heredada de los antepasados. Ejerce una influencia decisiva en los individuos a través de imágenes arquetípicas en mitos, leyendas y cuentos de hadas. De este modo, Jung utilizó la teoría del inconsciente colectivo para explicar hechos literarios y analizar patrones narrativos recurrentes, personajes o imágenes, temas, etc. En las obras literarias, exploró más a fondo el significado espiritual original de las obras colectivas, revelando así el valor de las obras literarias. La crítica de Lacan estuvo influenciada por la teoría de Freud. Pero no consideró el inconsciente como el factor determinante inicial, sino que abordó la cuestión de la subjetividad humana desde los aspectos estructurales y lingüísticos. Cree que no es el inconsciente el que determina el lenguaje, sino que el lenguaje determina el inconsciente, el significante y el significado, y que el sujeto humano es sólo una construcción del lenguaje. Por ello, en la crítica literaria, se centró en la importancia de los significantes del lenguaje.

La crítica psicológica tiene una gran influencia. Se ha integrado en diversas críticas literarias y todavía tiene una influencia importante en la teoría y la crítica literaria contemporánea. Los Países Bajos lo introdujeron en el proceso de lectura del lector. Los estudios culturales, la crítica feminista y la crítica poscolonial han combinado este modo de interpretación literaria en diversos grados y aspectos.

[Lecturas seleccionadas de clásicos originales]

El pueblo de Longdongshan narró "El romance de la Cámara Oeste" y terminó diciendo: "Aquellos que saben no me llamarán gente infantil". con la inocencia infantil son sinceros; si la inocencia infantil es indispensable, la sinceridad también es indispensable; El corazón de un niño es absolutamente inocente, es la intención original del primer pensamiento. Cuando tu marido pierde su inocencia infantil, pierde la sinceridad; si pierdes el corazón, pierdes tu verdadera persona. Los seres humanos no son reales y no tienen principio.

Los niños son el comienzo de la vida; la inocencia infantil reside en la intención original. Puedo perder la intención original de mi marido, pero he perdido mi inocencia infantil. Al principio, Gai Fang lo escuchó y se concentró en ello, pero perdió su inocencia infantil. La duración también tiene sentido, desde el olor hasta el interior, pero sobre todo en el interior se pierde la inocencia infantil. A medida que pasa el tiempo, cuanto más escuches la verdad, más te beneficiarás. Cuanto más comprendas y sientas, más te beneficiarás. Entonces, ¿cómo conoces la belleza de la fama? Quieres promoverla, pero tu inocencia infantil sigue ahí.

Sabiendo que el nombre puede ser feo o bonito, pero aún teniendo el deseo de ocultarlo, la inocencia infantil se pierde por completo. Todas las verdades que escucho provienen de leer más y saber la verdad. Santos antiguos, ¿eran analfabetos? Sin embargo, sin lectura, la inocencia infantil es inexpugnable. Leer más es también proteger esta inocencia infantil y evitar que pierda los oídos, a menos que el lector lea más para comprender la verdad y superar los obstáculos. Dado que los maridos y los eruditos obstaculizan su inocencia infantil al leer más para comprender el significado, ¿por qué los santos deberían utilizar más la lectura para explicar y utilizar a los eruditos como obstáculos? La inocencia de los niños es un obstáculo, por eso hablan, pero sus palabras no son sinceras; la administración se basa en la vista, entonces la política no tiene raíces; la escritura para el lenguaje, el lenguaje no puede alcanzarla; se quiere una palabra de virtud, pero no se puede conseguir; él. ¿Así que lo que? La inocencia infantil es una especie de barrera, pero oler la verdad desde fuera también es una especie de corazón.

Dado que el marido tiene el olor de la verdad en su corazón, entonces lo que dice son palabras de verdad, no palabras de una inocencia infantil. Aunque escribir es un trabajo duro, ¿qué significa para mí? ¿No son palabras falsas de personas falsas, sino cosas falsas y palabras falsas? Si cubres a esta persona, no eres falso. Si hablas con una persona falsa con palabras falsas, la persona falsa será feliz con cosas falsas y humanidad falsa; si hablas con una persona falsa con artículos falsos, la persona falsa será feliz; Si todo es verdad, no te gustará. Si todo fuera mentira, ¿lo refutaría el enano? Aunque hay obras excelentes en el mundo, ¡es raro que los tontos las pierdan y no las vean las generaciones futuras! ¿Qué es esto? No hay nada en el mundo que no provenga de una inocencia infantil. Si el corazón del niño hubiera estado allí, la verdad no habría funcionado, el olor no habría permanecido, nunca habría habido palabras, nadie habría sido ignorante, nadie habría creado formas en lugar de palabras. ¿Por qué la poesía debería convertirse en las antiguas "Obras escogidas" y por qué la literatura debería convertirse en el período anterior a Qin? Hasta las Seis Dinastías, se convirtió en la teoría moderna, la teoría de la leyenda, la teoría de la escuela, la teoría Zaju, la teoría de la canción de la Cámara Occidental y la teoría del Margen de Agua, tanto antiguas como modernas. Entonces, como siento la inocencia infantil, hablo más sobre los Seis Clásicos, el lenguaje y Mencio.

——Li Zhi. Xin[m]//Tong Xin. Ensayos literarios chinos seleccionados de dinastías antiguas: volumen tres. Llevar a la fuerza: Editorial de libros antiguos de Shanghai, 2001:17-118.

El soñante oculta cuidadosamente sus fantasías a los demás porque cree que tiene motivos para avergonzarse de ellas. Ahora me gustaría añadir que incluso si nos contara sus fantasías, su revelación no nos produciría ningún placer. Nos aburrimos, o al menos nos aburrimos, cuando nos enteramos de esta fantasía. Pero el placer que sentimos cuando un escritor nos presenta su guión, o nos cuenta lo que creemos que es su ensueño personal, puede deberse a diversos factores. Cómo lo hace un escritor es su secreto más profundo; el arte fundamental de la poesía es utilizar una técnica para superar nuestro disgusto interior. Este sentimiento de disgusto está indudablemente relacionado con la desconexión entre cada yo individual y muchos otros yoes. Podemos adivinar dos métodos utilizados por esta técnica. El autor nos soborna socavando la esencia de sus ensoñaciones egoístas a través de transformaciones y disfraces, y proporcionándonos puro disfrute o placer al expresar sus fantasías. A este tipo de placer lo denominamos "* * * producto", o "premonición* * *"; brindarnos este tipo de placer es hacernos posible obtener un mayor placer de fuentes espirituales más profundas. Creo que todo lo bueno que aporta un creador tiene una cualidad de premonición. De hecho, el disfrute que nos aporta una obra de ficción se debe a la liberación de nuestra tensión mental. Incluso este impacto es significativo, en parte porque los escritores nos permiten disfrutar de nuestras propias ensoñaciones en su trabajo sin sentirnos culpables o tímidos.

Freud. Creadores y ensueños[M]//Bao Huafu y otros "Psicología freudiana y literatura occidental". Changsha: Editorial de Arte y Literatura de Hunan, 1986: 143-144.

La publicación de los manuscritos de Dostoievski y del diario de su esposa nos ha permitido comprender claramente los episodios de su vida cuando era adicto al juego en Alemania, lo que se consideró como el inicio de su * * * patología. Hay muchas racionalizaciones para este comportamiento inusual e inútil. Como suele ocurrir con los neuróticos, su culpa se manifestó en forma de una carga de deuda que podía ganar en las mesas de juego para evitar ser arrestado por sus acreedores cuando regresara a Rusia. Esto es sólo una excusa. Dostoievski fue lo suficientemente inteligente como para reconocer este hecho, y lo reconoció. Sabía que estaba apostando principalmente por apostar, principalmente por el juego en sí.

Todos los detalles de sus acciones absurdas e impulsivas sugieren eso, pero también sugieren algo más. No pararé hasta perderlo todo. Para él, el juego era también un medio de autocastigo. Una y otra vez prometió a su joven esposa, o a su reputación, que nunca volvería a jugar, o que algún día nunca volvería a jugar. Pero, como dijo su esposa, nunca cumplió sus promesas. Si bien su pérdida dejó sus vidas desesperadamente empobrecidas, él obtenía de ella una satisfacción morbosa continua. Luego, él se regañó y humilló frente a ella, haciéndola despreciarlo y sintiendo pena por casarse con un pecador que no cambiaría sus malos hábitos. Cuando alivia su conciencia de esta manera, al día siguiente vuelve a sus viejas costumbres. Su joven esposa, acostumbrada a este círculo vicioso, se da cuenta de que una cosa podría ser la verdadera esperanza de salvarlo: su escritura literaria; cuando lo hayan perdido todo, cuando hayan empeñado su última posesión, su escritura será muy buena. Por supuesto que ella no entendía por qué. Cuando su culpa queda satisfecha infligiéndose un castigo a sí mismo, las restricciones a su trabajo se vuelven menos estrictas, lo que le permite avanzar algunos pasos en el camino hacia el éxito.

Che·Wenbo. Las obras completas de Freud: Volumen 7 [M]. Changchun: Editorial Changchun, 2004: 154.

Tomemos como ejemplo el golpe de Hannold en la mano de Zoe Gradivo. Encontró una razón muy convincente para demostrar experimentalmente si había algo mal en el cuerpo del fantasma. ¿No es esto una reaparición del juego de "revolver" que Zoe solía jugar cuando era niña? Por favor piénselo de nuevo. Gradivo preguntó al arqueólogo si recordaba haber comido con él hace dos mil años. Si volvemos a mirar la historia de su infancia, que las niñas recuerdan pero los jóvenes parecen haber olvidado, esta pregunta desconcertante de repente parece tener algún sentido. Este descubrimiento provocó una epifanía. La fantasía del joven arqueólogo sobre Gradivo puede ser un microcosmos de sus recuerdos olvidados de la infancia. Si es así, entonces sus alucinaciones no fueron productos aleatorios de su imaginación, sino que estaban determinadas por impresiones infantiles que había olvidado pero que en realidad estaban funcionando, de las que simplemente no era consciente. Deberíamos poder revelar en detalle la fuente de su fantasía, aunque sólo podemos especular. Por ejemplo, imaginó que Gradivo debía ser de ascendencia griega, tal vez una celebridad respetada, como la hija de un sacerdote de Ceres. Esto parece coherente con el hecho de que él supiera que ella tenía un nombre griego, Zoe, y provenía de una familia de profesores de animales. Si las fantasías de Arnold son variaciones de la memoria, a partir de la información proporcionada por Zoe Bertram, podemos esperar encontrar la fuente de esas fantasías...

De esta manera, ella nos dijo con franqueza: ¿Qué fue de su amistad de infancia? . En su lugar esta amistad se desarrolla poco a poco y finalmente se enamora completamente, ya que una chica debe tener un lugar donde poner sus sentimientos. La inteligente y pura señorita Zoe nos ha expuesto claramente sus pensamientos. Aunque, para una chica con una personalidad sólida, su primer amor siempre es su padre Zoe, es más fácil hacerlo cuando no hay nadie más en la familia excepto su padre. Sin embargo, su padre no le dejó ninguna riqueza emocional. Dedicó todos sus intereses a la ciencia. Por lo tanto, tuvo que centrar su atención en quienes la rodeaban, especialmente en sus jóvenes compañeros. Cuando él deja de prestarle atención, su amor no flaquea sino que se intensifica, mientras él comienza a parecerse a su padre, concentrándose en su carrera científica y lejos de la vida y de Zoe. De esta manera, encontró en su amante la figura de su padre, y vertió en ellos el mismo sentimiento, o podemos decir que en su sentir, nos identificamos con ellos. Esto le permite permanecer fiel en medio de la infidelidad. El psicoanálisis que estamos haciendo aquí suena un poco vago, entonces ¿por qué hacerlo? El autor nos proporciona algunas pruebas muy representativas. Zoe describe los cambios de humor de su expareja como tristes y lo llama Archaeopteryx, un término de la zooarqueología. Ella resumió las identidades de ambas personas en una sola palabra específica. Se quejó de su amado y de su padre con las mismas palabras.

Che·Wenbo. Las obras completas de Freud: Volumen 7 [M]. Changchun: Editorial Changchun, 2004: 23-24.

No importa mucho si el artista entiende que su obra surge, se desarrolla y madura dentro de sí mismo, o la considera una invención suya. De hecho, sus obras nacen de él como los niños y las madres. El proceso de creación tiene las características de la matriz, y las obras creativas se originan en el inconsciente profundo; podemos decir que se originan en el reino de la matriz.

Mientras prevalece la creatividad, la vida está gobernada no por la voluntad consciente, sino por la voluntad inconsciente, y el yo queda envuelto en la corriente subterránea, completamente reducido a un espectador indefenso en los asuntos humanos. El progreso de la creación se convirtió en el destino del poeta y afectó su psicología. Goethe no creó a Fausto, pero Fausto creó a Goethe. ¿Qué es Fausto? Él es básicamente un símbolo. Con esto no quiero decir que sea un análogo conocido de algo, sino que es la manifestación de algo profundo en el alma de cada alemán. ¿Podemos imaginar a alguien que no sea un alemán que pudiera haber escrito Fausto y Zaratustra? Ambos tocaron una fibra sensible que sacudió la psique alemana e inspiraron, como dijo Kickhardt, una "imagen primordial": la imagen del médico y maestro de toda la humanidad, o del médico y maestro infinitamente mágico. Este es el arquetipo del sabio y salvador, así como el arquetipo del hechicero, mentiroso, funcionario corrupto y diablo. Esta imagen ha estado acechando secretamente en el inconsciente desde el comienzo de la historia. Una vez que la situación actual sea turbulenta y los errores importantes lleven a la sociedad por mal camino, se despertarán. Porque cuando se pierde, la gente siente la necesidad de un guía o un maestro, o incluso un médico. Las falacias seductoras son como el veneno, a veces curativas, pero la sombra del salvador se convierte en un destructor demoníaco. Esta fuerza opuesta actúa sobre el propio salvador mítico, y el médico que trata a los heridos y a los enfermos es el propio herido. El ejemplo antiguo es Quirón. En el cristianismo, es la herida autoinfligida de Jesús, el Gran Médico. Características suficientes indican que Fausto está ileso, lo que significa que no está fuera del alcance de las cuestiones morales. Si una persona pudiera dividir su personalidad en dos, podría ser tan noble como Fausto o tan cruel como Mefistófeles. Sólo entonces podrá sentirse "completamente más allá del bien y del mal". Mefistófeles fue defraudado del premio, el alma de Fausto, y por ello representa la sangrienta retribución cien años después. Pero ¿quién quiere creer seriamente ahora que el poeta dice todas las verdades del universo? Si pudieran hacer esto, ¿cómo deberíamos ver la obra de arte?

Por lo que a él respecta, no hay distinción entre el bien y el mal en el arquetipo. La neutralidad moral, como los dioses antiguos, sólo puede distinguir el bien del mal o convertirse en una mezcla engañosa cuando entra en contacto con la mente consciente. Si es beneficioso para el bien o para el mal, conocido o desconocido, todo estará determinado por la tendencia de la conciencia. Hay muchas imágenes arquetípicas como ésta, pero mientras no estén avivadas por el escape de la neutralidad, no aparecerán en los sueños ni en las obras de arte del individuo una vez que la vida consciente se vuelva unilateral o se adopte una actitud equivocada. Adoptadas, estas imágenes subirán "instintivamente" a la superficie de las fantasías y sueños de artistas y profetas, restaurando el equilibrio espiritual de un individuo o de una época.

Jung. La gente, el espíritu en la literatura y el arte [M]. Traducido por Kong Changan y Ding Gang. Beijing: Editorial Huaxia, 1989: 102-104.

"Ulises" en su conjunto no es más un producto morboso que el arte moderno. En el sentido más profundo, es "cubismo" porque combina imágenes realistas convertidas en una pintura compleja y de considerable capacidad. El tono de esta pintura es melancólico abstracto y objetivo. El cubismo no es una patología, sino más bien una forma de mostrar hacia dónde se dirige la realidad de una manera particular, ya sea de una manera grotescamente realista o grotescamente abstracta. Las manifestaciones clínicas de la esquizofrenia son simplemente similares. La esquizofrenia aparentemente tiene la misma tendencia. Está desconectado de la realidad o, por el contrario, desapegado de la realidad. En pacientes con esquizofrenia, su tendencia a menudo no tiene un propósito discernible, pero es un síntoma del inevitable desarrollo de una personalidad colapsada a una personalidad incompleta (es decir, emociones autónomas). En los artistas modernos, este síntoma no es el resultado de una enfermedad individual, sino un síntoma colectivo de nuestro tiempo. El artista no actúa según impulsos individuales, sino que está sujeto a un flujo de vida colectivo que surge no directamente de la conciencia sino del inconsciente colectivo de la psicología moderna. Precisamente por ser un fenómeno colectivo da el mismo fruto en ámbitos lejanos, en la pintura y la literatura, en la escultura y la arquitectura.

Jung. La gente, el espíritu en la literatura y el arte [M]. Traducido por Kong Changan y Ding Gang. Beijing: Editorial Huaxia, 1989:115-116.

En el artículo freudiano que revisamos, Freud nos enseñó la secuencia simbólica de sujetos y seguidores. Lo que vemos aquí es una situación más interesante: no sólo un sujeto, sino muchos sujetos que participan en la intersubjetividad se alinean, es decir, se convierten en nuestros avestruces. Ahora volvemos a la política del avestruz. Estos avestruces son más mansos que las ovejas.

Se configuran según los momentos en que avanzan a lo largo de la cadena de significantes. Si hay algún significado en lo que Freud descubrió y redescubrió con su escritura cada vez más difícil, es que la transferencia de significantes determina las acciones, el destino, los rechazos, la ceguera, el éxito y los finales del sujeto, independientemente de sus talentos, logros sociales, personalidades y género. La psicología humana, le guste o no, sigue la dirección del significante, como un montón de armas y equipos.

Estamos nuevamente en esa encrucijada, donde nos queda nuestra historia y sus cambios, más la pregunta de cómo se entregó el tema. El propósito de nuestra alegoría es mostrar que la letra y sus desvíos definen la apariencia y función del sujeto. Debido a que la carta iba a ser recibida, fueron estos sujetos los que sufrieron. Porque quieren atravesar su sombra, se convierten en su imagen, porque tienes letras (qué ambiguo puede ser el lenguaje), el significado de las letras está ahí;

El héroe de la historia nos lo muestra exactamente cuando su audacia por ganar hace que la situación se repita por primera vez. Si sucumbe ahora es porque ha sido desplazado a una posición secundaria en el triángulo, debido a la naturaleza de lo que robó.

Si fuera necesario ocultar la carta a la gente como antes, ¿podría revelarla a su manera? Tenemos motivos para dudar de que sepa lo que hace, porque cuando lo vemos nos sumergimos en una doble relación en la que vemos todas las características de un charlatán y de una muerte fingida. También lo vemos caer en la trampa de una típica situación imaginaria: ver a los demás pero no verlo a él, ignorando la situación real de ser visto y no visto. ¿Qué no vio? Es un símbolo de la situación que ve con tanta claridad, y ahora se le ve en esta situación porque él mismo ve y no es visto.

La conducta del Ministro demostró que sabía que el registro policial era su defensa. El autor nos dice claramente que salió a propósito para permitir que la policía realizara una búsqueda tranquila: pero aún así no vio esto, lo que indica que no estaba preparado fuera de esta búsqueda.

Si podemos volver a hablar de nuestro monstruo, el ministro tiene una política "autruiche" y no puede hacerse el tonto por su estupidez.

Para interpretar el papel del Oculto, tuvo que asumir el papel de Reina hasta simular ser una mujer y una sombra. Estas características son ideales para operaciones encubiertas.

Esto no significa que debamos reducir el antiguo par de yin y yang a la luz y la oscuridad originales. Porque el uso adecuado del yin y el yang incluye lo que el destello de luz hará que produzca una persona y la sombra para capturar el reflejo de lo que captura.

Aquí símbolo y existencia están perfectamente separados.

——Las obras escogidas de Lacan [M]. Traducido por Chu Xiaoquan. Beijing: Editorial Conjunta de Shanghai, 2001: 22-23.

上篇: El tigre no puede quedarse con ningún animal. ¿Es bueno que un tigre se case con un conejo? 下篇: Soy un niño nacido el 6 de febrero de 1985 a las 12:12. Por favor ayúdenme a calcular mi fortuna y precauciones para este año.
Artículos populares