Constellation Knowledge Network - Preguntas y respuestas sobre la interpretación de los sueños - Chino clásico estándar oficial

Chino clásico estándar oficial

1. ¿Qué palabras en chino clásico expresan el traspaso de cargos oficiales?

La primera es la expresión “ser designado, ser funcionario”

1. Desarrollo: Reclutado por oficinas del gobierno central, luego recomendado a funcionarios y designado para cargos oficiales.

2. Excepto: nombramiento, otorgamiento (generalmente se refiere a la remoción de antiguos cargos y al otorgamiento de nuevos cargos).

Por ejemplo (1) "Chen Qing Biao" de Shi Mi: buscar el favor del país y deshacerse de los funcionarios.

3. Inspección: Recomendación y elección tras la inspección.

4. Recomendación: Los gobiernos locales recomiendan personas de buen carácter al gobierno central para puestos oficiales.

5. Recomendación: Las autoridades locales recomiendan personas de buen carácter al gobierno central para puestos oficiales.

¿Obras seleccionadas? Declaración: Después de dejar la Secretaría, recibí el honor de académico.

6. Beca: Otorgar un cargo oficial.

7. Selección: Nombramiento de funcionarios mediante recomendación o examen imperial.

8. De: Reactivación, cualquier cargo oficial.

9. Responder: Restaurar la publicación original. Por ejemplo, el emperador Shun estaba al principio, pero luego fue transferido de regreso a Taishi Ling.

10. Reclutamiento: La corte reclutaba celebridades para ocupar puestos oficiales. Reclutamiento, especialmente de ministros.

11.Oficial. ¿Como las Analectas de Confucio? Zhang Zi: Si aprendes bien, te convertirás en funcionario.

12. Ser funcionario: Ser funcionario. Por ejemplo, "El pavo real vuela al sureste": eres de una familia adinerada y trabajas como funcionario en Taige.

13. Shi Jin: Sea un funcionario.

14. Ren: Responsable.

2. Las palabras "transferir, completar" en la tabla.

1. Cambiar: Cambiar una posición oficial.

2. Traslado, reubicación, traslado: traslado a un cargo oficial (en un contexto específico, puede referirse a ascenso o descenso de categoría).

3. Transferencia: Transferencia y transferencia. En términos generales, "girar" y "girar" significan transferencia; "mover a la derecha" y "alejar" significan ascenso; "mover a la izquierda" y "alejar" significan degradación.

4. Reubicación: Indica múltiples transferencias.

5. Liberación: Los funcionarios de Beijing son transferidos a los funcionarios locales.

6. Chu: Los funcionarios de Beijing son liberados, lo cual es similar al significado de "liberación".

7. Cubrir: cubrir puestos oficiales vacantes.

8. Yin Bu: Confiar en el desempeño de sus antepasados ​​para convertirse en funcionario.

3. Las palabras “promoción, sello” en la tabla.

1. Bai: Otorgar (nombrar) cargos oficiales según cierta etiqueta, generalmente utilizada para la promoción de altos funcionarios.

Por ejemplo (1) ¿Reflexión? ¿Shushu? Biografía de Zhuge Liang: Adora a Liang como primer ministro.

2. Promoción: Promoción a un puesto, estatus o nivel formal. Por ejemplo, el modismo "obtén un ascenso y haz una fortuna".

3. Agregar: Feng, es decir, agregar algunos títulos honoríficos al título oficial original y, en general, disfrutar de algunos privilegios.

4. Promoción más allá del nivel anterior.

5. Ascendido a un puesto oficial desde el puesto oficial original.

6. Trascendencia: promoción excepcional.

7. Yo: Promoción. Por ejemplo, el "modelo del maestro" de Zhuge Liang: ni el castigo ni la negación son apropiados.

8. Promoción: promoción.

9. Retirarse: promocionar a personas sin cargos oficiales.

¿Por ejemplo, "Obras Seleccionadas"? Hoja informativa: Si lo promocionan demasiado, lo malcriarán.

10. Mención: Promoción.

4. Las palabras "funcionario degradado, funcionario".

1.Degradación: ①Degradación, degradación. (2) Degradación y liberación.

2. Psíquico: Exilio y degradación.

3. Comunicado: En términos generales, se refiere al cambio de funcionario de Beijing a funcionario local.

4. Degradación: En la era feudal, los altos funcionarios eran degradados y trasladados a lugares remotos para desempeñarse como funcionarios. Por ejemplo, la "Torre Yueyang" de Fan Zhongyan: Teng Zhen custodiaba el condado de Baling.

5. Mover hacia la izquierda: degradar, especialmente degradar.

6. La división izquierda desciende a la izquierda y gira a la izquierda: descenso.

7. Salir: Salir de Beijing para un traslado, generalmente se refiere a ser degradado (a diferencia de "entrar", los antiguos generalmente se sentían orgullosos de ser un funcionario en Beijing), a veces también se refiere a un ascenso. .

8. Masacre exterior: los funcionarios de Beijing fueron liberados como funcionarios locales.

9. Vergüenza: Supresión de cargos oficiales.

Por ejemplo, "Biografía de Qu Yuan" de Sima Qian: Qu Ping era breve.

10. Exención: Retiro de la oficina.

11. Tomar: cortar, recordar.

5. Palabras que indican “renuncia”.

1. Jubilación: Los funcionarios dimiten cuando envejecen.

2. Destitución: Renuncia al cargo oficial.

3. Por favor, retírese: Antiguos funcionarios pidieron retirarse.

4. Mendigar: En la antigüedad, se creía que los funcionarios se dedicaban a servir al monarca, por lo que renunciar se llamaba “mendigar”.

5. Mendigar huesos: En la antigüedad, los funcionarios pedían dimitir, lo que implicaba enterrar sus huesos en su ciudad natal.

6. Traslado de enfermedad: eufemismo para la petición de dimisión de un funcionario.

7. Gracias por estar enfermo: llamar enfermo, jubilarse o rechazar invitados.

8. Convertirse en funcionario: Volver a un cargo oficial significa retirarse.

2. ¿Qué palabras en chino clásico expresan el traspaso de cargos oficiales? 1.1 Esta palabra significa "que se le otorgue un puesto oficial, que sea un funcionario". Son contratados por el departamento central de personal y luego recomendados a los funcionarios para su nombramiento.

Por ejemplo ① "Biografía de Shu An": la primera vez que abrí la Mansión Situ, trabajé como asistente. (2) "La biografía de la historia de Xin Qiji·Song": Se estableció el Senado del Ministerio de Apaciguamiento de Jiangdong y Ye Hengya se quedó.

2. Excepto: nombramiento, otorgamiento (generalmente se refiere a la remoción de antiguos cargos y al otorgamiento de nuevos cargos). Como (1) "Chen Qing Biao" de Shi Mi: buscar el favor del país y deshacerse de los funcionarios.

(2) "Prefacio Nan Dao" de Wen Tianxiang: además del primer ministro de derecha, también está el enviado Tang. (3) "Historia del Sur · Biografía de Yuyuan": a excepción de Taichang Cheng, el ministro ancestral era un ministro y viajaba directamente como ministro.

3. Inspección: Recomendación y elección tras la inspección. Por ejemplo, "Tres Reinos: La biografía de Lord Wu": el condado valora la piedad filial y la integridad, y el estado fomenta a las personas talentosas.

4. Recomendación: Los gobiernos locales recomiendan personas de buen carácter al gobierno central para puestos oficiales. ①Biografía de Hou Kechuan: Se recomienda Chang'an, la séptima ciudad de la dinastía Han, condado de Jingyang.

(2) Historia de "Han Ping Di Ji": Hay quienes ocultan el mal pero no lo cometen. 3 "Tan Sitong": recomendado por el erudito de Gong Jing, Xu Gong, fue reclutado.

5. Recomendación: Las autoridades locales recomiendan personas de buen carácter al gobierno central para puestos oficiales. Por ejemplo, "Zuo Zhuan: Treinta años de propaganda": Da sin perder tu virtud, paga sin perder tu arduo trabajo.

(2) Obras seleccionadas de Chen Qingbiao: El difunto gobernador fue honrado como erudito. (3) "Libro de la biografía Han posterior de Zhang Heng" de Ye Fan: En Yongyuan, la gente no cultivaba bien la piedad filial y ni siquiera estableció un gobierno.

4 ¿"Zuo Zhuan"? Xianggong durante tres años: no es miembro del partido. 6. Otorgar: Conferir un cargo oficial.

Por ejemplo ① "Libro de la biografía de Han·Zhai Fang": el enviado sostenía un sello dorado para felicitar a Zhu Lunche y el ejército lo adoraba. ② "La biografía de la historia de Xin Qiji·Song": Convocados por el Reino de Ghana, Cheng Wulang y Tian Pingjiedu fueron nombrados secretarios.

7. Selección: Nombramiento de funcionarios mediante recomendación o examen imperial. Por ejemplo, "Registros históricos: biografía del general Li": Li Ling era físicamente fuerte, por lo que fue seleccionado para supervisar la formación del ejército y supervisar a los jinetes.

8. De: Reactivación, cualquier cargo oficial. Por ejemplo: ① "Yuan Zhuan": el funeral de Lu Ju tuvo lugar en el hospital imperial.

(2) Política de los Estados Combatientes: empezando por el país. 9. Responder: Restaura la publicación original.

Por ejemplo, el emperador Shun estaba al principio, pero luego fue transferido de nuevo a Taishi Ling. Zhang Heng se transmitió en la dinastía Han posterior 10. Letrero: La corte imperial reclutó celebridades para ocupar puestos oficiales.

Reclutar, especialmente ministros. Por ejemplo: ① "La biografía de Wang Huan" en la última dinastía Han: Después de los 20 años, me pidieron que orara pidiendo limosna.

(2) "Libro de la biografía Han posterior de Zhang Heng" de Ye Fan: Andy se enteró del arte de Hengshan y fue a adorar al médico en el autobús. 3 "La biografía de Tan Sitong" de Liang Qichao: el soltero Xu Gong te recomendó y te reclutó.

11.Oficial. Por ejemplo, "Las Analectas de Confucio · Zhang Zi": El aprendizaje y la excelencia conducirán a la burocracia.

12. Ser funcionario: Ser funcionario. Por ejemplo, "El pavo real vuela al sureste": eres de una familia adinerada y trabajas como funcionario en Taige.

13. Shi Jin: Sea un funcionario. Por ejemplo, "Biografía de Xu Jin Mai": Mai Shao es tranquila y no envidia a Shi Jin.

14. Ren: Responsable. Por ejemplo, ¿"Registros históricos"? "La biografía de Meng Tian": Tian es un funcionario de asuntos exteriores, mientras que Yi suele ser un consejero de asuntos internos.

2. Las palabras "transferir, completar" en la tabla. 1. Cambio: Cambiar una posición oficial.

Por ejemplo, "La biografía de Fan Zhongyan en la dinastía Song": (Fan Zhongyan) cambió la colección de Junqing Jiedu para la promoción y luego cambió su apellido.

2. Traslado, reubicación, traslado: traslado a un cargo oficial (en un contexto específico, puede referirse a ascenso o descenso de categoría).

Por ejemplo ① "Registros históricos·Biografía de Yuan Anchao Cuo": transferido a cierto capitán de escuela en Longxi. (2) "Registros históricos: biografía del marqués de Huaiyin": el rey Qi fue transferido al rey Chu.

(3) "Libro de la dinastía Han posterior · Biografía de Zhang Heng" de Ye Fan: si no envidias la dinastía actual, no pasarás a la posición oficial. ④ "Registros históricos·Biografía": Se mudó a Taiyuan, el rey Xin de Han.

⑤ Biografía de Xu Wenbao en la dinastía Sui: la posición de Wenbao era justa, su evaluación de desempeño fue incluso la mejor y se cambió a Dali. ⑥Historia de la canción: Cheng Dayuan, Li y 613 soldados debajo fueron transferidos a posiciones oficiales.

⑦ "Biografía de Zhang Heng": gira de nuevo y regresa con Taishi Ling. 3. Transferencia: Transferencia y transferencia.

Generalmente, "girar" y "girar" significan transferencia; "mover a la derecha" y "alejar" significan promoción; "mover a la izquierda" y "alejar" significan promoción. Por ejemplo, en el "Libro de la biografía Han posterior de Zhang Heng" de Ye Fan, se utilizó un autobús para adorar al médico y luego se trasladó al mausoleo de Taishi.

Otro ejemplo no es Shu, sino Lu Lan. "Registros históricos·Prefacio del Tai Shi Gong" 4. Reubicación: Se refiere a transferencias múltiples.

Por ejemplo, "Zhao Zi Zhuan" escrito por Ye Fan de la última dinastía Han: Cansado de mudarse a Dunhuang. 5. Comunicado: los funcionarios de Beijing se transfieren a los funcionarios locales.

Por ejemplo, Tan Sitong de Liang Qichao: Hu inmediatamente liberó al prefecto de Ningxia. 6. Salir: los funcionarios de Beijing salen, similar al significado de "liberación".

Por ejemplo, el "Libro de la biografía Han posterior de Zhang Heng" de Ye Fan: al comienzo de Yonghe, se declaró primer ministro del río. 7. Cubrir: cubrir un puesto oficial vacante.

Por ejemplo (1) "Xiaohan·Wang Zhizhuan": se revisó la historia de la muerte del prefecto y las personas virtuosas fueron ascendidas a oficiales superiores. (2) "Zhizhuan del rey Xiaohan": al elegir un buen funcionario, lo persuade para que se haga cargo del gobierno, complemente el condado y el país y lo convierta en gobernador de las llanuras.

(3) "Libro de la biografía Han de Wang Zun": el prefecto inspeccionó a Wang Zunlian y complementó al funcionario de sal en el oeste de Liaoning. 8. Yin Bu: confiar en el desempeño de los antepasados ​​para convertirse en funcionario.

Por ejemplo ① "¿Nuevo libro Tang?" Biografía de Li Deyu: mayor de Bu Yin. 2. "Prefacio a Plum Poems": Regalar flores de ciruelo a amigos, felicitar a los funcionarios y a Shaoyin, y dar obsequios a los eruditos en numerosas ocasiones.

3. Las palabras “promoción, sello” en la tabla. 1. Culto: Concesión (nombramiento) para un cargo oficial según cierta etiqueta, generalmente utilizada para la promoción de altos funcionarios.

Por ejemplo ① "La Crónica de los Tres Reinos·Biografía de Shu Shu·Zhuge Liang": Bai Liang es el primer ministro. ②Registros históricos, biografías de Lian Po y Lin Xiangru: Han hecho grandes contribuciones el uno al otro y los adoran como a sus superiores.

(3) "Registros históricos·Biografía de Huaiyin": El general al que quería adorar era Han Xin, y todas las tropas quedaron conmocionadas. (4) "Prefacio de Nan Dao": por lo tanto, la palabra se imprime pero no se adora.

2. Promoción: Promoción a un puesto, estatus o nivel formal. Por ejemplo, el modismo "obtén un ascenso y haz una fortuna".

3. Agregar: Feng, es decir, agregar algunos títulos honoríficos al título oficial original y, en general, disfrutar de algunos privilegios. Por ejemplo, "La biografía de Xin Qiji" de la dinastía Song: el ladrón de Pingju, Lai Ligong, fue compilada por Jia Mi Pavilion.

4. Promoción más allá del nivel anterior. Por ejemplo, ① "Registros históricos: biografía de Qu Yuan y Jia Sheng": el emperador Xiaowen dijo que estaba muy conmovido.

El médico de un año. ② "Registros históricos·Biografía de Zhang Shizhi·Biografía de Feng Tang": El debate de Su Majestad con su marido ha superado el límite. Teme que el mundo sea decadente y que el debate no tenga fundamento.

5. Ascendido a un puesto oficial desde el puesto oficial original. Por ejemplo, ① "Historia del Sur: Biografía de He Yuan": el emperador Wu de la dinastía Han se enteró de que era capaz y fue nombrado prefecto de Xuancheng.

(2) "Política de los Estados Combatientes · Política Yan": el ex rey levantó la mano y se paró por encima de los ministros entre los invitados. 6. Trascendencia: ascenso excepcional.

Por ejemplo, "Tan Sitong" de Liang Qichao: toca un tema simétrico y supera a la máquina militar de rango Qing de cuarto grado, Zhang Jing. 7.Yo: Promoción.

Por ejemplo, el "Modelo del Maestro" de Zhuge Liang: ni el castigo ni la negación son apropiados. 8. Promoción: promoción.

Por ejemplo, "Tan Sitong: Proclaiming Saint Ningxia Road" de Liang Qichao. 9. Retirarse: promocionar a personas sin cargos oficiales.

Por ejemplo (1) "Biografía de Han Shu·Zhao Chongguo": selecciónelo como general de retaguardia. (2) "Obras escogidas de Chen Qingbiao": para ser ascendido hay que ser mimado.

10. Mención: Promoción. Por ejemplo, ¿"Historia del Norte"? Wei Shou Zhuan: Junior, después de ganar un premio, actúa primero de nombre.

3. Busca un resumen de palabras o palabras que expresen promoción oficial en chino clásico, y trata de que sea lo más completo posible.

Viejo Tang 323131335323635438 03431303 23136353359 e7ad 94313333330343835 Biografía de Liu Yuxi: "Privación de Lianzhou". 2. Chen: Ser castigado, exiliado o degradado equivale a ser degradado.

"Torre Yueyang" de Fan Zhongyan: "Teng protege el condado de Baling". 3. Reubicación: traslado, cambio de puesto oficial, se refiere principalmente a traslado general.

"Libro de la dinastía Han posterior · Biografía de Zhang Heng": "El funcionario no se moverá durante varios años". Tenga en cuenta que en el sentido de transferencia, "mover" significa ser ascendido y "a". moverse hacia la izquierda" significa ser degradado.

"Migración" significa traslado general. En "Registros históricos" y "Hanshu", la diferencia entre estas dos palabras es particularmente obvia.

4. Conocer: el anfitrión. "Zuo Zhuan: El vigésimo sexto año de Xianggong": "El hijo debe conocer el gobierno".

Sentencia: alto cargo o funcionario local. "Han Shu·Song History·Qi Biography": "Además de Zhenzong, nuestros enviados también incluyen a Situ, quien también sirvió en la escuela secundaria y fue sentenciado a Xiangzhou".

6. "Registros históricos · Biografía de Meng Tian": "Ren Tian es un funcionario de asuntos exteriores y Yichang es un traidor".

7. Biografía de Zhai Fang de la dinastía Han: "El enviado tenía el sello dorado... Zhu Lunche, y el ejército lo adoraba".

8. "La biografía de Xie Jin": "Además de ayudar con la escritura, también quiero construir la Mansión Situ".

Recomendación: Recomendación. Utilizado principalmente por plebeyos y funcionarios.

"Chen Qing Biao" de Shi Mi: "Más tarde fue cortesano y luego erudito". 10. Transferencia: transferencia de puestos oficiales, incluidos ascensos, descensos y transferencias de nivel.

El uso es más complicado. Para facilitar la distinción, la gente suele añadir una palabra antes o después de la palabra "Qian". La promoción se llama transferencia, transferencia, transferencia y la degradación se llama transferencia, transferencia, transferencia. Una transferencia regular se llama transferencia, una transferencia se llama transferencia y una transferencia después de dejar el trabajo se llama transferencia. Hay tres situaciones comunes.

Primero, promoción, "Registros históricos·Biografía de Jia Yi": "El emperador Xiaowen dijo que sería transferido a un médico cuando tuviera un año. El segundo es el cambio de puesto, que es". equivalente a transferir el cargo oficial del rango original. "Libro de la biografía Han posterior de Zhang Heng": "Adoro al médico y luego me mudo a Taishi Ling".

El rango oficial del nuevo funcionario es el mismo que el del antiguo funcionario. El tercero es la degradación.

Es decir, "muévete hacia la izquierda". Bai Juyi Pipa Xing: "En el décimo año de Yuanhe, se mudó a Sima, condado de Jiujiang".

Es decir, él Fue degradado a Jiangzhou Sima. 11.Excepto: acerca de, acerca de.

"Chen Qing Biao" de Shi Mi: "Limpia el caballo y destituye a los ministros". La degradación y el nombramiento se llaman "Zuo Si"

"Nuevo libro de Tang·Wang Xuema Wei " ": "Sentado en el lado equivocado de la prohibición, estaba dividido hacia la izquierda: gobernador de Tongzhou 12. Mencionado: ascenso.

"Biografía de Wei Shou de Historia del Norte": "La generación más joven va primero por su nombre". Sentarse: por pecado o error.

"Libro de Han": "Todos los príncipes que cometieron las malas acciones del rey fueron castigados. Más de 200 personas murieron". 14. Zhu: Señaló que Beijing fue designado.

"Libro de la dinastía Han posterior · Biografía de Zhang Heng": "Al comienzo de Yonghe, era el primer ministro del río". 15. Adoración: Otorgar cargos oficiales se refiere al emperador que otorga cargos oficiales. puestos a sus subordinados.

"Registros históricos: biografía de Lian Po y Lin Xiangru": "Considera a la otra parte como un gran servicio meritorio y adóralo como a un experto". 16. Selección y promoción.

"Chen Qing Biao" de Shi Mi: "Si te ascienden, serás bendecido". 17. Trascendencia: salto adelante en la promoción.

"Tan Sitong" de Liang Qichao: "El emperador superó el rango militar de Zhang Jing y participó en el New Deal con Yang Rui, Xu Lin y Liu Guangdi 18. Hu: Abolir a los funcionarios y". destituirlos de sus cargos.

"Registros históricos·Biografía de Qu Yuan": "Qu Yuan era un traidor. Más tarde, Qin quiso atacar a Qi, y Qi y Chu eran parientes cercanos. "Vergüenza" y "relegación" tienen lo mismo". significado, pero hay una diferencia. La vergüenza proviene de edictos imperiales, a veces de superiores a subordinados como castigo.

19. Parada: Despido y revocación. "Esencia del sacrificio a los Doce Langs" de Han Yu: "Si me detengo, nunca volverás".

20. "Libro de la dinastía Han posterior · Biografía de Zhang Heng": "Desde que dejé el cargo, regresé hace cinco años".

21. "Libro de la dinastía Han posterior · Biografía de Zhang Heng": "En tres años, presentó una carta pidiendo huesos y adorando a los ministros".

22. Cargos oficiales, títulos o títulos oficiales.

"Tan Sitong" de Liang Qichao: "El primer día de agosto, Yuan Shikai fue llamado al escenario para recompensar al ministro".

23.φ: Promoción se refiere a la promoción y nombramiento de funcionarios. "Modelo" de Zhuge Liang: "En el palacio, todas las cosas son una y no deben ser iguales ni diferentes".

"Yu" se usa a menudo junto con "Yu" para expresar el avance y retroceso de prendas. La degradación se llama "Yu" y la actualización se llama "Yu". "Prefacio para enviar a Li a Pangu" de Han Yu: "No sé cómo estar confundido, no lo sé".

24. "Registros históricos · Biografía de Qu Yuan": "Todos en el mundo piensan que soy el único y todos están borrachos, así lo veo".

② También se refiere a los funcionarios del capitales que fueron trasladados a otros lugares. "Tan Sitong" de Liang Qichao: "Si es liberado como prefecto de Ningxia, será ascendido a Ningxia Road".

25. "Shu Bo Ji Shi" de Gao Qi: "Reinstalar al funcionario y ocultar al enviado".

Para convertirse en funcionario: dimitir y regresar al país. "Año Gongyang Zhuan·Xuan Gong": "La forma antigua no sigue el corazón de la gente, por lo que te retiras y te conviertes en funcionario".

27. "Libro antiguo de Tang · Biografía de Wang Cong": "En el año 22, fue reinstalado como emperador y sirvió como gobernador del estado".

28. puestos más altos. "Nuevo Libro de la Dinastía Tang": "Cuando te conviertas en emperador, tendrás menos protección".

Sello: El emperador otorga a las personas títulos, tierras, títulos, etc. "Seis Reinos" de Su Xun: "La tierra de Qin se utiliza para formar los consejeros del mundo".

30. Solución: despido sin negligencia grave. 31.Destituir: destituir del cargo, destituir.

"Libro de Han: Crónicas del Emperador Wu de la Dinastía Han": "Así que fui destituido del cargo de Primer Ministro y enviado al país". 32. Apoderarse: Destituir del cargo oficial.

"Shu Bo Ji Shi" de Gao Qi: "El enviado fue detenido y ayudado a ocupar su cargo oficial". 33. Vacante: ser ordenado o destituido voluntariamente del cargo.

"Carta al hermano Han Li" de Li Hongzhang: "Hoy, China y Corea del Norte dependen de sus parientes para rejuvenecer su prosperidad. Mi hermano lo insta. Solicitaremos una vacante en abril. Además: " Para compensarlo con sombra. "Nombre oficial", es decir, "llenar la vacante con el nombre oficial del desempeño de los antepasados"; El suplente asume oficialmente el cargo: Destitución e investigación; el ajuste es ligeramente mejor que el cargo original; Collage: Renuncia después del funcionario; Poderes: Cargo temporal; Ocupar temporalmente un cargo superior al funcionario; Actuar para un determinado cargo, sin este título oficial; El funcionario deja el cargo temporalmente para custodiar temporalmente cartas y sellos.

4. En el chino antiguo, las palabras que indican ascenso o descenso de cargos oficiales se dividen en: es decir, respetar cargos oficiales.

Culto: conferir cargo oficial;

Se refiere a la promoción y utilización de funcionarios. "Chu Shi Biao": "No importa si son similares o diferentes, no es apropiado castigarlos".

"Promocionar mediante elección".

Recompensa: Decreto especial emitido por el emperador para otorgar a un funcionario un puesto o título oficial.

Reclutamiento: Cambio de cargo oficial. Hay tres situaciones: una es una transferencia horizontal, la otra es un ascenso y la tercera es una degradación. En la antigüedad, a menudo se agregaban palabras antes y después de la reubicación para mostrar la diferencia. Por ejemplo, "entrar", "salir" y "entrar" significan promoción; "qian", "qian" y "qian" significan transferencia; se refiere a la degradación.

Degradación: La degradación a menudo se refiere a ser degradado o exiliado por un delito.

Estreno: Exilio.

Desestimar, destituir o degradar a un funcionario.

Fuera: es decir, el "nombramiento" puede ser un funcionario en casa, o un funcionario de Beijing en lugar de un funcionario local.

Migración, traslado: traslado general.

Colección: Reclutando sabios para servir como funcionarios.

5. Palabras en chino antiguo que expresan ascenso o descenso de cargos oficiales. ¿Qué palabras pueden expresar un cambio en la posición de un funcionario? Es decir, buscar un cargo oficial. Adorar: conferir un cargo oficial; concertar una cita. Se refiere a la promoción y utilización de funcionarios. La lista del maestro: "No conviene castigar a quienes tienen similitudes o diferencias". Zhuo: Selección y promoción. Recompensa: Un decreto especial emitido por el emperador para otorgarle a un funcionario un puesto o título. Reclutamiento: Cambio de oficiales. Hay tres situaciones: 1. "Qian", "qian", "qian" significa transferencia; "cambio", "cambio" y "movimiento a la izquierda" a menudo se refieren a degradación. "Degradación" a menudo se refiere a ser degradado o exiliado por un delito. "Fang" significa exilio. "Abolición" significa degradar, abolir o degradar a un funcionario. "Zhan" significa ser un funcionario de casa o ser trasladado a un lugar determinado por funcionarios de Beijing.

6. Ayúdame a encontrar algunas palabras sobre los cambios de "cargo oficial" y el nombre de "cargo oficial" en chino clásico.

El primer período fueron las dinastías Xia y Shang, que duraron unos 1.000 años. El monarca se llama "Hou" o "Rey", y los principales funcionarios se llaman "Shi" o "Wu". A finales de la dinastía Shang, los ancianos de la familia real responsables de ayudar al rey, como Bigan, Bigan, etc., se llamaban a sí mismos "padre" y "maestro". Los sirvientes que se encargan de las tareas del hogar se denominan "ministros", "carniceros" y "yin".

El segundo período, desde la dinastía Zhou Occidental hasta el período de primavera y otoño, duró entre seiscientos y setecientos años. Al monarca se le llama "Hijo del Cielo" o "Rey del Cielo". El heredero al trono se llama "Príncipe" y "Palacio del Este". La esposa del rey se llama "Hou". ("Poesía_Xiao Ya_Beishan" dice: En todo el mundo, ¿está la tierra del rey y el lugar de mando son los ministros del rey?) Los feudos de los príncipes se llaman países, los feudos de los funcionarios se llaman ciudades y los feudos reales La familia es el gobierno central * * *, los países y las ciudades son locales * * * Además del rey, los tres duques (Taishi, Taifu, Taibao) tienen los cargos más altos y pueden actuar en nombre de los departamentos gubernamentales encabezados por el. Dinastía Qing, cuando el rey es joven o está ausente. Asuntos militares, administrativos, judiciales y exteriores, el departamento cultural y educativo encabezado por Taishi administra los dioses, la religión, los secretarios y los calendarios. Las inscripciones en bronce también se llaman "Qing Shiliao" y "Taishi Liao". Debajo de la piedra azul, están Situ, Sima y Sikong. Sima está a cargo de la tierra y los sirvientes, Sima está a cargo de los impuestos militares, los carruajes y los caballos, y Sikong está a cargo de proyectos importantes como la construcción. Ciudades y carreteras bajo Taishi, están Wenshi, Yushi, Taipu, Zongbo, Músicos, etc., que son responsables de planificar los asuntos de los funcionarios. El censor es responsable de los archivos, Taibu es responsable de la adivinación y Zongbo es responsable de. etiqueta, el músico es responsable de la música y la educación, el tutor temporal se llama Xiang, la persona a cargo de los asuntos reales se llama Zai o Taizai, la persona a cargo del ejército imperial y la enseñanza de las artes marciales se llama Shi, el El ejército imperial se llama Bian y el rey se llama "Qing" o "Zheng Qing" o "Zheng Qing" en lugar de "Qing".

Comenzó el tercer período. durante el Período de los Reinos Combatientes y duró más de 2.300 años. Las características de este período son: ① El estatus del monarca ha mejorado enormemente y el poder está altamente concentrado (2) En las instituciones nacionales, los historiadores de las brujas y los aristócratas de los clanes; no ocupa una posición importante, mientras que los sirvientes y asistentes del monarca ascienden a la posición principal (3) El área de gobierno se vuelve cada vez más amplia, la organización se vuelve cada vez más grande y la división de responsabilidades se vuelve cada vez más delicada y compleja.

Nombres oficiales de mayor a menor

Nobles

Primer Ministro (antigua China)

Apellido

Taifu

Shao Bao

Ministro

Licenciado

Shangqing

General

Administrador adjunto de China

Consejero de Estado

Avión militar Zhang Jing

Apellido

Shi

Imagen izquierda

El más alto funcionario gubernamental a cargo de los asuntos militares (en la China feudal)

Doctor Shang

Doctor

Académicos-funcionarios (en la China feudal)

Historiador del Palacio

Chang Shi

Vicepresidente de una de las seis juntas directivas

Shi Zhong

Doctor en Medicina Herbal China

Únete al ejército

Lingyin

Título oficial antiguo

Apellido

Tong Qing

Apellido

Comisionado Militar

Enviado Económico

El jefe de una provincia o región

El jefe

Comandante militar

Inspector (Dinastía Ming)

Fu Jun

Capitán

Instructor militar jefe

Aumentar jurisdicción

Participa en

(antaño) Almirante

Magistrado del condado

Li Zheng

Temprano

Tres provincias y seis departamentos

7. Buscando nombres oficiales 1, común en chino clásico.

En el Período de los Reinos Combatientes, se le llamaba gobernador de condado, y en la dinastía Han, se cambió a prefecto, que era el jefe de un condado. Hay 36 condados en Qinfen que son más grandes que los condados.

Equivalente al actual alcalde de una capital de provincia. 2. Historia.

El emperador Wu de la dinastía Han dividió el país en trece estados, y el gobernador estaba a cargo del poder militar y político de cada estado. Equivale a gobernador provincial (municipal) y comandante militar (distrital) provincial (municipal).

3. Administrador de la provincia de Gyeonggi en la dinastía Han Occidental.

Equivalente al alcalde de Pekín. 4. Qiu.

Las dinastías Qin y Han lo situaron al frente de los asuntos militares y políticos del país. Equivale al Secretario de Defensa.

5. Cuanto más montas, más capitán. Se estableció cuando el emperador Wu de la dinastía Han prohibió el ejército, señor.

Equivalente al comandante de guarnición. 6. Ding Wei.

El ministro encargado de la ley y que preside casos importantes. Equivale al Presidente de la Corte Suprema.

7. Ministro de Historia. A cargo de la evaluación, recompensas y castigos de funcionarios civiles y militares en todo el país.

Equivalente al Ministro de Personal. 8. Dr. Guanglu.

El consejero del emperador. Equivale a la Comisión Permanente del Comité Consultivo Central.

9. Orden de libros. Responsable de emitir las órdenes del emperador.

Equivalente al Secretario General de las “Dos Oficinas”. 10. Cresta Shangshu.

Participe en políticas importantes, administre de manera integral los asuntos gubernamentales y sea el primero entre los funcionarios. Bastante primer ministro.

11, General de Caballería. El respeto al estatus aumentó el número de ministros.

Equivalente a un mariscal. 12. Comandante en marcha.

Un general que lidera un ejército en una expedición. Equivalente al comandante en jefe en el frente.

13, recomendaciones de la Procuraduría Metropolitana. La máxima autoridad supervisora ​​en la antigüedad.

Equivalente al Ministro de Supervisión. 14. Prefecto.

Los gobernadores locales son responsables de los asuntos estatales y del condado. Equivale al gobernador provincial (o alcalde provincial).

Zhou Zhi, 15 años. Jefe Ejecutivo Distrital.

Equivalente al alcalde de una capital de provincia. 16. Magistrado del condado.

Consejero Delegado Local. Equivale al magistrado del condado.

17, por frase. Representantes del gobierno.

Equivalente al vicegobernador (o teniente de alcalde de una ciudad de provincia). 18. Mando militar.

Altos funcionarios de las dinastías Ming y Qing. Equivalente al director de la Oficina Municipal de Seguridad Pública de Beijing.

19, push oficial. El nombre de ejecución es la realidad de alabar el código.

Equivalente al Director del Departamento Político del Tribunal Supremo. 20, todo.

Texto móvil de caja registradora de mano. Ministerios como el Ministerio de Defensa Nacional y el Ministerio de Supervisión tienen directores de agencias internos.

21. Dar algo. El emperador prohibió a los guardias.

Equivalente al secretario vitalicio o político del jefe del Estado. 22. Experiencia.

Jefes de organismos adscritos a ministerios y comisiones. Equivale al jefe del organismo secundario del ministerio.

23. Para programar.

Equivalente a personal del Ministerio de Asuntos Exteriores. 24. Tesoro oscuro.

Jie Sibao sostiene el sello de jade. Equivale a dos cuadros adjuntos a nivel de sección encargados del sello.

25. Ayudar al magistrado del condado a gobernar un condado.

Equivalente a magistrado adjunto del condado. 26. Lo principal es la delgadez.

Gestionar dinero, alimentos y registro del hogar. Equivale al Director de Alimentos o al Director de Registro de Hogares.

27. Calibración. Cargo oficial interino.

Nivel de secretaria. 28. Profesor.

El gobierno monitorea e inspecciona a los estudiantes. Equivale al director del Departamento Provincial de Educación.

29. Enseñanza de Palm del condado.

Director de Educación del condado. 30. Disciplina.

Ayudar a los funcionarios académicos del mismo nivel en la educación de los estudiantes. Equivale a subdirector del Departamento de Educación.

31, Embajador Fiscal. Oficina de Impuestos del condado de Zhang.

Equivalente a un especialista en impuestos. 32.Órdenes oficiales.

Los funcionarios estatales son responsables de los asuntos penitenciarios y oficiales. * * *Cuadros a nivel departamental.

33. Pueblos generales. Un agregado militar de alto rango que custodia la zona.

Equivalente al comandante de una región militar. 34. Participantes.

Protege a los comandantes y combatientes locales, y vigila cada camino por separado. Comandantes de todas las principales regiones y cuerpos militares.

35. Bajo el liderazgo de los generales, dirigió la defensa.

Oficial de división responsable de la defensa. 36. Ducey.

Bajo un grupo guerrillero, era responsable del control de inundaciones y de los asuntos militares. Cuadro de la Liga Juvenil responsable de la prevención de inundaciones.

37. Suboficial estatal.

Equivalente al teniente de alcalde. 38. Compruébalo.

El funcionario responsable de la seguridad local. Subdirector de la Oficina de Seguridad Pública del Condado, a cargo de las labores de seguridad pública.

39. Asistente del Ministro. Un funcionario al servicio del emperador.

Funcionario de la Oficina Central de Seguridad (un amigo sugirió que es equivalente al actual viceministro). 40. Secretario.

Responsable de los registros oficiales y asuntos bibliotecarios. Bibliotecario.

上篇: ¿Cuáles son los signos del zodíaco con las historias de relaciones más ricas? 下篇: ¿Cuáles son los tabúes del Feng Shui en la casa?
Artículos populares