Constellation Knowledge Network - Preguntas y respuestas sobre la interpretación de los sueños - ¿Buenas palabras y frases sobre Los Miserables?

¿Buenas palabras y frases sobre Los Miserables?

Skylark

Ser vicioso e incapaz de desarrollarse. Las cosas no iban bien en esa posada.

Afortunadamente, con los cincuenta y siete francos de la mujer, Thenardier quedó exento de la investigación del tribunal oficial y su pagaré también siguió siendo acreditable.

Al mes siguiente todavía le faltaba dinero, por lo que la mujer llevó la ropa y los complementos de Cosette a París e hipotecó 60 francos a la casa de empeño. Pen

Después de que se acabó el dinero, Thenardier inmediatamente pensó que estaban ayudando a otros al llevarse al niño, por lo que el niño estaba en su casa.

Recibir regularmente tratamiento de personas rescatadas. Cuando su vestido estuvo listo, le hicieron ponerse las faldas y los vestidos de Madame Thenardier.

Camisas, es decir, faldas rotas y camisas rotas. Le dieron sobras y comió mejor que un perro y peor que un gato.

Sí, y los gatos y los perros suelen ser sus comensales; Cosette usa un lavabo de madera, al igual que los lavabos de madera que usan los gatos y los perros.

Comer debajo de la mesa.

Su madre vivía en Montreuil-sur-Mer, a la que volveremos más adelante. Escribe todos los meses, cada vez, debería decir.

Mei pidió a alguien que le escribiera una carta preguntando por sus hijos.

Thénardier siempre respondía: "Cosette es muy buena".

Después de los primeros seis meses, su madre le enviaba siete francos el séptimo, cada mes. Enviado a tiempo, bastante.

a tiempo. Menos de un año después, Thenardier dijo: "¡Qué cara nos puso! Quería que le quitáramos los siete francos.

¿Por qué?", ​​escribió e insistió. Le dijeron a la madre que sus hijos estaban felices y seguros, y la madre cambió de opinión.

Sólo doce francos.

Es imposible que algunas personas amen a una de las partes sin odiar a la otra. Madame Thenardier amaba a sus dos hijas, incluso las odiaba.

Niños extranjeros. El amor maternal puede tener su lado feo, que puede resultar realmente decepcionante. Cosette estaba en su casa, y aunque ocupaba poco espacio, todavía sentía que le había quitado la felicidad familiar, como si el niño le hubiera quitado el aire que respiraban sus dos pequeñas hijas.

Menos uno. Esa mujer, como muchas mujeres de su tipo, recibía cierta cantidad de caricias y cierta cantidad todos los días.

Hay que desahogar la cantidad de abuso. Si no hubiera tenido a Cosette, sus dos hijas habrían sido torturadas por ella, aunque la amaban.

Pegar y regañar. Pero la chica extranjera se convirtió en su sustituta y en su lugar fue golpeada y regañada. Sus propias dos hijas sólo disfrutaban de sus caricias. Cada movimiento de Cosette fue golpeado como una lluvia de golpes, inusualmente feroces e irrazonables. Un niño suave, joven

débil que no sabe nada de la vida y de Dios está siendo castigado, abusado, abusado y golpeado a cada momento.

¡Mira a esas dos niñas como ella disfrutando de la alegría de la infancia!

La tía Thenardier es cruel, al igual que Eponine y Azma. Los niños, a una edad tan temprana, siempre son culpa de la madre.

Versión. Los tamaños de las versiones son simplemente diferentes.

Ha pasado un año, y ha pasado otro año más.

La gente del pueblo decía:

"Los Thenardier son buenas personas. No son ricos, pero aun así crían a un niño pobre que se queda en su casa".

Todo el mundo piensa que Cosette ha sido olvidada por su madre.

Al mismo tiempo, la tía Thenardier se enteró por algunos informes secretos de que el niño probablemente era un hijo ilegítimo, y a su madre le resultó inconveniente admitirlo.

Fue él quien cobró quince francos al mes, dijo que la "bestia" había crecido y "quería algo de comer" y amenazó con devolverle al niño.

"¡Cómo se atreve a no escucharme!", Gritó: "No me importa si lo mantiene en secreto, siempre y cuando le devuelvan al niño Fei Landmine". p>El dinero no es suficiente. "La madre le envió quince francos.

Año tras año, la niña crecía y sus dolores aumentaban.

Cosette había sido sustituta de los dos niños. Cuando su cuerpo Acababa de crecer, es decir, incluso antes de los cinco años, volvió a ser la sirvienta de la familia. Algunas personas pueden decir que eso no es necesariamente cierto.

Últimamente no hemos visto el caso de Los Bandidos.

Según documentos gubernamentales, proviene de

¿Trabajas solo en el mundo y robas cosas desde que tenías cinco años?

Le pidieron a Cosette que hiciera tareas domésticas, limpiara la habitación, el patio y las calles, lavara tazas y platos e incluso cargara objetos pesados. Su madre

Dear siempre ha vivido en Montreuil junto al mar. Thenardier se sintió aún más triste al ver que no enviaba dinero a tiempo como antes.

Trata así a tus hijos. No he enviado dinero en meses.

Si la madre viniera a Mengfei al final del tercer año, no conocería a su hijo. Cosette, que era tan bonita y sonrosada cuando llegó a esta casa, ahora está amarilla y delgada. No sé por qué actuó como lo hizo.

Qué tímido. ¡Thénardier siempre la llamó "astuta"!

El trato injusto la volvía irritable y las dificultades de la vida la hacían fea. Ella sólo mantuvo esos hermosos ojos para que la gente la viera.

Afuera era incómodo porque tenía los ojos muy grandes y parecía que había mucha tristeza allí.

En invierno vi a aquel pobre niño que tenía menos de seis años, vestido con harapos, tiritando de frío, y se lo llevaron antes del amanecer.

Una escoba grande, sosteniéndola con fuerza en sus manitas rojas para barrer las calles, con una lágrima colgando al costado de sus grandes ojos, ¿vale?

Triste.

Allí todos la llamaban Alondra. El pollito, no mucho más grande que un pájaro, siempre estaba temblando y haciendo de todo.

Estaba aterrorizada y temblando por todos lados. Siempre era la primera en despertarse en esa casa y pueblo cada mañana. Antes del amanecer ya estaba en la calle o en el campo. La gente a la que generalmente le gusta usar metáforas le puso este nombre.

Pero esta alondra nunca canta.

上篇: El origen del nombre de la escuela primaria Chengdu Linyou 下篇: Mi cumpleaños es el 12.11 en el calendario lunar y el 1.17 en el calendario solar. ¿Qué constelación es esa?
Artículos populares