Utilice cuatro palabras para describir las malas condiciones de vida.
Una palabra de cuatro caracteres para describir las malas condiciones de vida Al aprender chino, es necesario acumular vocabulario y comprender el significado. Las palabras de cuatro caracteres, también conocidas como modismos, se utilizan a menudo en nuestras vidas. La comprensión de las palabras es el primer paso para aprenderlas. Las siguientes son palabras de cuatro letras para referirse a las malas condiciones de vida.
La palabra 1 de cuatro caracteres describe las duras condiciones de vida y está llena de gracia.
Describe una actitud tranquila y sin prisas. Más tarde, también significa que la capacidad y los recursos financieros son suficientes y hay excedentes. Tipo suplementario; utilizado como predicado y atributivo; que describe una actitud pausada.
Desarmar
Manos desnudas: manos vacías. Significa que no hay ningún arma en la mano. Se refiere a estar indefenso o describir tener las manos vacías; También llamado "con las manos desnudas". Puede usarse en ambos lados de una batalla; también puede usarse como metáfora de la falta de condiciones materiales para hacer las cosas. Generalmente utilizado como predicado, atributivo y adverbial.
La hermana del rey
Rong: Las plantas tienen ramas y hojas exuberantes; Hua: Las flores, plantas y árboles están en flor. Gloria: una metáfora de la prosperidad. Posición destacada; prosperidad. es despectivo. Generalmente utilizado como objeto.
Senderismo por prados y pernoctación al aire libre
Caminar entre la maleza y dormir al aire libre. Describe las dificultades y las prisas de las personas que viajan largas distancias. Tipo combinado; usado como predicado; describiendo las dificultades del viaje
Sin dinero
Ver "Sueño de Salaudin".
Alimentos y alimentos
Se refiere a la combinación de alimentos y vestimenta; usado como predicado, objeto y significado despectivo;
Una vida lujosa y derrochadora
p>
Describe la prosperidad y el lujo. El medio ambiente embriaga y confunde a la gente. También describe una vida lujosa y lujosa. También conocidos como "los ricos y los borrachos". Describe una vida lujosa y lujosa. También conocido como "borracho". Generalmente utilizado como objeto.
Deficiente
Bolso: bolsillo. No había nada en el bolsillo; parecía como si lo hubieran lavado con agua. Describe no tener dinero; ser muy pobre. Se utiliza para describir a una persona sin un centavo. Generalmente utilizado como predicado y atributivo.
La vida es muy pobre
Oye: utensilios de bambú para arroz; cuchara de agua. Falta de comida y bebida. Describe una vida muy pobre.
Escritura/dibujo fácil
Salpica; pincela y esparce tinta. Se refiere a escribir poesía, composición, escritura y pintura; estar cómodo con la pluma y la tinta estando en casa; También se describe como muy capaz y hábil en el manejo de asuntos. Con elogios. Generalmente utilizado como predicado y atributivo.
Pobreza extrema
Lo mismo que “hambre y frío”.
Empezar una nueva carrera
Describe las dificultades de empezar una nueva carrera
Viste elegantemente y disfruta de una comida deliciosa
Jinyi: exquisita y ropa lujosa; comida de jade: una hermosa dieta. Ropa preciosa; tan hermosa. dieta. Describe una vida lujosa. Con elogios. Generalmente utilizado como objeto y atributivo.
Un viaje difícil o una vida salvaje
Describe las dificultades del viaje o la vida salvaje.
Pobres
Pobreza: pobreza y dificultad; abyección: frustración. Vivir en la pobreza, frustrado y deprimido.
Abajo y afuera
Interruptor: Tirar. Cuando toca la falda, los codos quedan al descubierto. Describe harapos y harapos, pobreza.
La pareja vivía junta en la pobreza
Ver "Niu Yi llora".
Perder la riqueza familiar
Derramar: derramar; balancear: pulir. Saqué todas mis posesiones. Utilizado como término despectivo. Solía referirse a la desgracia; no dejar nada atrás. Generalmente utilizado como predicado, atributivo y complemento.
La pobreza y la enfermedad están todas ahí
Entregar: juntos; agregar: presionar. La pobreza y la enfermedad pesan juntas sobre el cuerpo. A menudo se utiliza para describir situaciones de la vida muy difíciles. Generalmente utilizados como predicados y adverbiales.
Demasiado cansado por correr
Fatiga: cansado; escapar: se le ordena correr. Originalmente significa correr agotado bajo órdenes; Después de eso, estuve ocupado corriendo para afrontarlo; También describe muchas cosas; el trabajo me agota. Usualmente usado en un sentido despectivo. Se puede utilizar para estudio, guerra, trabajo, labor, etc. Generalmente utilizados como predicados y complementos.
Una casa llena de oro y jade - riqueza y muchos hijos
Jinyu: oro y jade. Había oro y piedras preciosas por todas partes. Describe la riqueza. Más tarde también se utilizó para describir a alguien rico y talentoso. Término utilizado para describir la riqueza. Generalmente utilizado como predicado y objeto.
Estilo de vida de lujo
Qiu: Chaqueta de cuero. Montar un buen caballo; llevar un abrigo de piel. Describe una vida lujosa. Utilizado principalmente por personas con riqueza. Generalmente utilizado como predicado y atributivo.
Amplia visión
Cortina: tienda de campaña. Utilice el cielo azul como tienda; piense en la tierra como un "cojín". Describe la amplitud de miras y la amplitud de miras; también describe escenas de la vida en la naturaleza. Con elogios. Generalmente utilizado como sujeto, atributivo y cláusula.
Come bien y usa ropa abrigada
Come bien; usa ropa abrigada; vive una vida próspera; Describe la comida y la ropa. Generalmente utilizado como predicado, atributivo y complemento.
No, viviendo en extrema pobreza
Hambre y frío. Describe no tener ropa para comer y vivir en extrema pobreza.
Llorar de hambre y frío
Llorar de hambre y frío describe la vida miserable de tener hambre y frío. Tipo combinado; usado como predicado y atributivo; describiendo la pobreza extrema
Sin dinero
[Explicación] Es una metáfora de no tener dinero para socializar. Lo mismo que "Sueño de Saloding".
Más que suficiente
Chucky: Se ve rico. Describe personas, cosas, dinero, habilidades, etc. Muy rico. No puedo salir. También conocido como “más que suficiente” y “más que suficiente”. Hay suficiente espacio para lo humano, lo material, lo financiero, la capacidad y el tiempo. Generalmente utilizado como predicado, atributivo y adverbial.
Sufrir la pobreza y la enfermedad
La pobreza y la enfermedad pesan sobre ti juntas. Tipo sujeto-predicado; utilizado como predicado y adverbial; describe la situación de vida muy difícil, la pobreza y la enfermedad.
Las dificultades de viajar
Dormir durante la noche al aire libre y comer al aire libre. Describe las dificultades de la vida viajera. Tipo combinado; utilizado como predicado y atributivo; que describe las dificultades del viaje o la vida salvaje.
Vivir en la pobreza
Una vida en la pobreza.
Trabajar hábilmente como un carnicero experto cortando un cadáver de vaca - hacer algo muy hábilmente/profesionalmente
Mi maestro: el chef. El chef descuartiza una vaca entera. Es una metáfora de personas que entienden las leyes objetivas de las cosas; hábiles en tecnología; capaces de hacer las cosas con facilidad. Con elogios; frecuentemente usado con "cómodo". Generalmente utilizado como objeto y atributivo.
Soportar las dificultades del viaje
Siervo: luce cansado por el viaje; Chen: se refiere a viajar, es decir, trabajo duro. Describe un viaje ajetreado y agotador. Forma parcial; usado como predicado; para describir estar ocupado y cansado durante un viaje.
La pareja vivía junta en la pobreza
Vestidos con ropa de vaca a la cama, lloraban relativamente. Describe una pareja que vive juntos una vida de pobreza.
Cuatro palabras describen las duras condiciones de vida: lluvia y viento.
Resulta que las flores, plantas y árboles resultaron dañados por el viento y la lluvia. Es una metáfora del mal que persigue a los débiles. También es una metáfora de una prueba severa. El significado de la lluvia y el viento
De todo corazón
Un solo corazón, sin otras consideraciones. Puede significar concentración o concentración; ser resuelto y dedicado a los demás. Generalmente utilizado como atributivo y adverbial.
Casi nada para comer
Fruta: abundante. No alcanza para comer. Dificultad para vivir con usos múltiples; no hay suficiente para comer. Generalmente utilizado como predicado y atributivo.
Comer al viento, dormir al rocío
Arroz: para comer; rocío: rocío; alojamiento durante la noche; Coma al aire libre bajo el viento y la lluvia; duerma al aire libre. Describe las dificultades del viaje o del trabajo de campo. Escribe más. Describe las dificultades de los viajes o la vida en la naturaleza. Generalmente utilizado como predicado, adverbial y atributivo.
El alma del difunto
Un alma que ha ascendido al cielo. Se refiere al espíritu de los muertos. Se utiliza para dirigirse al difunto. Generalmente utilizado como sujeto, objeto y atributivo.
Demasiado cansado por correr
Fatiga: cansado; escapar: se le ordena correr. Originalmente significa correr agotado bajo órdenes; Después de eso, estuve ocupado corriendo para afrontarlo; También describe muchas cosas; el trabajo me agota. Usualmente usado en un sentido despectivo. Se puede utilizar para estudio, guerra, trabajo, labor, etc. Generalmente utilizados como predicados y complementos.
Para llegar a fin de mes
Aplicable: suficiente; gasto: gasto. No hay suficientes flores. Utilizado como término despectivo. A menudo se utiliza para describir dificultades financieras. Generalmente utilizado como predicado y atributivo.
Balanceo
Cojeo. Es incómodo caminar y parece torcido.
Felicidad y tristeza
Tristeza: tristeza; alegría: alegría; separación: separación juntos: reencuentro; Hace referencia a las alegrías y tristezas de la vida; las diferentes experiencias de separación y reencuentro. Describe diferentes sentimientos como tristeza y alegría en la vida; diferentes experiencias como separación y reencuentro. Generalmente utilizado como sujeto y objeto.
Abatido
Cabeza dooped: cabeza caída; frustrado: ambición perdida deprimido; Cabeza caída; mareado. Describa sentirse deprimido. A menudo se utiliza para describir la frustración y el fracaso temporal de una persona; Generalmente utilizado como predicado, atributivo y adverbial.
Vagando de un lugar a otro, soportando muchas penurias y penurias
Sufriendo reveses o dificultades de desplazamiento: separación, deambulación; Deambulando por la vergüenza de la vida. Se utiliza principalmente para expresar desastres naturales y provocados por el hombre; la vida es difícil; la gente se ve obligada a deambular y no tiene adónde ir; Generalmente utilizado como predicado, atributivo y adverbial.
Vivir solo en este mundo
Soledad: la apariencia de la soledad. Persona solitaria. Describe no tener parientes ni amigos; estar solo e indefenso; Generalmente utilizado como predicado y objeto.
Sigue la corriente
Seguir: seguir; uno por uno: ponerse al día; Subir y bajar con las olas; dejarse llevar por la corriente. Es una metáfora de no tener una posición firme; carecer de la capacidad de juzgar el bien y el mal simplemente siguiendo a los demás. Utilizado como término despectivo. Utilizado principalmente para personas. Generalmente utilizados como predicados y adverbiales.
En mal estado
La ropa está hecha jirones. Se utiliza para describir la extrema pobreza de la gente; Generalmente se utiliza como sujeto predicado, atributivo y adverbial.
The Walking Dead
Las metáforas no son pensamientos; no funcionan; la gente vive en el caos. The Walking Dead: un cadáver andante. Utilizado como término despectivo. A menudo se usa para describir a personas que no hacen nada; también se usa como una palabra irrespetuosa. Generalmente utilizado como objeto y atributivo.
No hay suficiente comida ni ropa.
Falta de comida y ropa. Se refiere a la pobreza. También conocida como "falta de comida y ropa".
El dolor o las dificultades no se pueden expresar con palabras
Casey: Sí. Extremadamente doloroso; las palabras no pueden describirlo ni expresarlo. Describe el dolor extremo. Generalmente utilizado como predicado y objeto.
Un error o equivocación causado por una extraña combinación de circunstancias
Originalmente un nombre para la familia Yin y Yang; Ahora es una metáfora de varios factores accidentales que se unen para provocar errores. es despectivo. Generalmente utilizado como atributivo, adverbial y objeto.
Experimentó muchos cambios en la vida
Plenitud: plenitud; Jing: vicisitudes: vicisitudes de la vida. Quiere decir que el mar se convirtió en moreras; los moreras se convirtieron en mar; Metafóricamente, las cosas han cambiado mucho. Describe muchos cambios en el mundo. La experiencia de vida es extremadamente rica. Utilizado para personas con experiencia; especialmente las personas mayores. Generalmente utilizado como predicado y atributivo.
Soportar el hambre y el frío
Entregarse: juntos; fuerza: fuerza. sufrir hambre y frío. Describe la vida en extrema pobreza. A menudo se dice que debido al dominio de la clase explotadora, los trabajadores viven en la pobreza y las dificultades. A veces también se utiliza para describir estar congelado bajo ciertas condiciones. Generalmente utilizado como predicado, atributivo y objeto.
Agotado
Agotamiento mental y agotamiento físico. Describe una combinación de fatiga física y mental extrema; sirve como predicado, objeto y atributivo; describe fatiga física y mental extrema
Un dilema
No importa lo que hagas, lo tienes. dificultad. Se refiere a un dilema; tomar una decisión no es fácil. Se usa para describir a alguien que está en problemas; no importa lo que hagas, no puedes. Generalmente utilizado como predicado, objeto y atributivo.
Descorazonado
Frustrado; Describe la pérdida de confianza; Gris: depresión; pereza: pereza. Utilizado como término despectivo. Se utiliza principalmente para expresar el estado mental después del fracaso y la frustración. Generalmente utilizado como predicado, atributivo y adverbial.
Pobre como si todo hubiera sido lavado - sin dinero
Pobre como si hubiera sido lavado con agua no hay nada; Describe muy pobre. Describe la pobreza extrema. Generalmente utilizado como predicado y atributivo.
Solitario e indefenso
Soledad: apariencia de soledad. Soledad y dificultades; nadie en quien confiar. Generalmente utilizado como predicado y atributivo.
Palabra de cuatro letras que describe malas condiciones de vida3. Siéntate y trabaja con tranquilidad.
Definición idiomática: Aún vives y trabajas en paz y satisfacción. Se refiere a vivir y trabajar en paz y satisfacción.
Evitando el pozo, pero terminó cayendo al pozo
Definición idiomática: Escapar del pozo, caer al pozo. Metáfora de evitar un tipo de daño y sufrir otro tipo de daño.
Después de cruzar el pozo, caí al pozo.
Definición idiomática: se refiere a evitar pozos y caer en pozos. Metáfora de evitar un tipo de daño y sufrir otro tipo de daño. Bueno, es diferente.
Vagando de un lugar a otro, soportando muchas penurias y penurias
Definición idiomática: altibajos: tropiezo, metáfora de la pobreza y la frustración: olas que caen; El tráfico se dispersó debido al hambre o la guerra. Describe una vida dura y deambular.
Catastrófico
Definición idiomática: se refiere a un desastre grave.
Concéntrate por completo y olvídate de comer y dormir
Definición idiomática: scrap: parar. Me olvidé de dormir y comer. Describe esfuerzos concentrados.
Balancearse en una tormenta violenta: una situación peligrosa
Definición idiomática: balancearse: a la deriva. A la deriva con el viento y la lluvia. Una metáfora de una situación turbulenta.
Felicity nunca estuvo en parejas.
Definición idiomática: Significa que las cosas afortunadas no sucederán una tras otra.
Conmoción en la parte trasera
Definición idiomática: Gu: mirando hacia atrás. No hay problema. Significa preocuparse por los problemas que quedaron atrás mientras avanza.
Hablar malas palabras.
Definición idiomática: El desastre viene de la boca. Puedes meterte en problemas fácilmente si hablas descuidadamente.
Uno tras otro
Definición idiomática: uno tras otro, uno tras otro.
Una casa llena de oro y jade: rica y con muchos niños
Definición idiomática: Salón: un salón alto. Lleno de tesoros. Describe mucha riqueza. También describe tener conocimiento.
Vístete elegantemente y disfruta de una comida deliciosa
Definición idiomática: Jinyi: ropa brillante y colorida; Yushi: comida rara y hermosa. Comida y ropa exquisitas. Describe una vida lujosa.
No tengas amigos ni parientes, mantente alejado de todos los familiares
Definición idiomática: cuando levantas los ojos, no puedes ver a ningún familiar. Es una metáfora de estar soltero y en un lugar extraño.
El dolor o la dificultad no se pueden expresar con palabras
Definición idiomática: ver: can. El dolor o las dificultades son tan extremos que las palabras no pueden expresarlo.
Sufrir mucho, guardar rencor
Definición idiomática: Describir el dolor de ser explotado y oprimido, con gran odio.
Año desafortunado
Definición idiomática: año fugaz: el adivino en los viejos tiempos decía que tuvo "suerte" durante un año: querido: auspicioso. Se refiere a una persona que se encuentra en un estado lamentable durante muchos años. A esto se le llama mala suerte.
Convertirse en pobre y sin hogar
Definición idiomática: errante: convertirse al exilio, dispersarse. Ningún lugar donde vivir, deambulando.
Haz tu mejor esfuerzo para hacer un trabajo difícil
Definición idiomática: animar: hacer algo de mala gana. Oblígate a hacer algo que no puedes o no sabes hacer.
Sufrir muchos contratiempos en la vida
Definición idiomática: desafortunado, desafortunado. El destino está lleno de mala suerte. Se refiere a una vida de altibajos y repetidos reveses.
Acosado por dificultades en el país y en el extranjero
Definición idiomática: dar: al mismo tiempo; dilema: dilema. Es difícil tanto por dentro como por fuera.
Innumerables dificultades y peligros
Definición idiomática: describe muchas dificultades y peligros.
Obligar a alguien a hacer algo que no quiere o no puede hacer
Definición idiomática: Obligar a alguien a hacer algo que no puede o no quiere hacer.
Pobre
Definición idiomática: pobre: pobreza y dificultad; abajo y afuera: frustrado. Vivir en la pobreza, frustrado y deprimido.
Pequeño alojamiento de Pilou
Definición idiomática: callejón trasero: un callejón remoto, habitación sencilla: una casa pequeña. Se refiere a una vivienda sencilla y pequeña.
Muy aburrido
Definición idiomática: extremo: extremo; aburrido: nada en qué confiar. El significado original es que la situación es mala y el espíritu no tiene esperanza. Ahora también se describe como que no tiene nada que hacer y que es muy aburrido.
En un callejón sin salida
Definición idiomática: desesperación: vergüenza. Describe llegar al punto de no tener salida.
Pequeño alojamiento de Pilou
Definición idiomática: cara pobre: un callejón remoto; casa con goteras: una casa estrecha y "en mal estado". Se refiere a una vivienda sencilla y pequeña.
Los hombres están agotados
Definición idiomática: La gente está cansada. Describe un viaje agotador.
El día casi termina y el camino casi termina - muriendo
Definición idiomática: anochecer: tarde camino: camino; Se hacía tarde y el camino había llegado a su fin. Es una metáfora de estar en una situación muy difícil y terminar con ella. También describe ser extremadamente pobre.
Varias adversidades y desastres
Definición idiomática: Metáfora de un niño que nace enfermo. También describe desgracias frecuentes.
Las montañas y los ríos están agotados/las montañas y los ríos están agotados/las montañas y los ríos están agotados
Definición idiomática: las montañas y los ríos están agotados. No hay salida metafóricamente.
No queda ni un centavo
Definición idiomática: describir ser muy pobre.
El juego se ha perdido y las fuerzas se han agotado: la situación es miserable y no hay nada que hacer
Definición idiomática: la situación ha terminado y las fuerzas se han agotado. Se refiere a la difícil situación tras una trágica derrota.
El destino es muy malo
Definición idiomática: Qi: lo mismo que "auspicioso". Encontrar adversidad y mala suerte. También conocido como "mala suerte"
Para colmo de males - intensificar
Definición idiomática: es una metáfora de sufrir desastres uno tras otro, y el daño se vuelve cada vez más grave.
Ser capaz de superar las dificultades y derrotar al enemigo
Definición idiomática: se refiere a superar las dificultades y derrotar al enemigo.
Pobreza y vacío
Definición idiomática: Pobreza: se refiere a una base material deficiente; Bai: significa atraso cultural y científico. Es una metáfora de cimientos pobres y cimientos débiles.
Es difícil de explicar en unas pocas oraciones
Definición idiomática: use una oración para describir los giros y vueltas de las cosas que no están claras (se usa para cosas malas).
En mal estado
Definición idiomática: trapo: trapo. La ropa estaba hecha jirones.