¿Qué significa que si me preocupo por la otra persona, nunca me dolerá?
Del anónimo "Guo Feng Zhou Nan Volumen 2" de la dinastía Zhou, el texto original es:
Lo elegí una y otra vez, y me tomó mucho tiempo terminarlo. una pequeña cesta. Extraño a mi amante y la canasta de comida queda abandonada en el camino.
Al escalar las Montañas Rocosas, las patas del caballo apuntan hacia abajo. Por favor, sírveme primero una jarra dorada de vino para consolarme.
Después de subir la alta cresta de la montaña, las patas del caballo ya estaban débiles. Llenar el vaso me aleja de la tristeza interior.
Lo siento, pero lo siento. Estoy tan cansada, ¡para qué molestarme!
Traducción:
Después de recoger y recoger las orejas rizadas, no pude conseguir una cesta pequeña en medio día. Extrañando a mi amada, la canasta fue abandonada al borde del camino.
Al escalar aquella alta Montaña Rocosa, el caballo estaba exhausto. Primero, llena la vasija dorada con vino para calmar tus pensamientos y tristezas.
Al escalar la espalda de una montaña alta, las patas del caballo están débiles y confusas. Déjame beber primero un vaso grande de vino para no sentirme triste.
Después de subir con dificultad la colina rocosa, el caballo cayó a un lado exhausto, y el sirviente también estaba exhausto, ¡pero indefenso y preocupado!
Datos ampliados
Fondo creativo:
En cuanto al fondo temático de este poema, existen diferentes opiniones en el pasado. "El libro de canciones · Poemas seleccionados" de Yu Guanying decía: "Este es un poema sobre una mujer que extraña a su marido". "Trescientos poemas sobre la resolución de problemas" de Chen Zizhan decía: "El Dr. Zhou Qi y su esposa cometieron un error. "
Apreciación del tema:
Este es un poema que expresa los sentimientos de las personas. Está escrito sobre una mujer que, en el proceso de coleccionar orejas rizadas, pensó en su marido que estaba fuera de casa e imaginó las diversas situaciones que lo obstaculizaban.
El poema consta de cuatro capítulos, con cuatro frases en cada capítulo. El primer capítulo está escrito en términos reales, mientras que los capítulos segundo, tercero y cuarto son situaciones imaginarias, combinadas con la realidad. El poema comienza con el tono de una mujer que extraña a su marido y luego describe el tono de un hombre que extraña su hogar. Los monólogos internos de los protagonistas masculinos y femeninos se desarrollan en la misma escena al mismo tiempo, como en una actuación.
Enciclopedia Baidu-Guo Feng Zhou Nan Juaner