Constellation Knowledge Network - Preguntas y respuestas sobre la interpretación de los sueños - Chino clásico en la brisa

Chino clásico en la brisa

1. Apreciar la Luna en chino clásico: la Luna de Medio Otoño de Zhang Xiaoxiang es extremadamente brillante. Cuando se aprecia la Luna durante el Festival del Medio Otoño, el agua es lo mejor. El paisaje frente al agua requiere caminar solo. ganarás si llegas lejos.

Sin embargo, durante el Festival del Medio Otoño no hay luna y no hay agua en los castillos y palacios. Si el marido está lejos, irá a un lugar apartado. Una persona curiosa puede caminar sola en la noche oscura, sintiéndose vacía y aislada. 3. No está mal pelear al instante. Hoy viajé por la playa. En Dongting en agosto, las cuatro bellezas y Gai Yu miraron a lo lejos. El cielo estaba despejado y la luna estaba tan blanca como el día.

La arena se alza entre la hierba en Dongting, a diez metros de altura, rodeada de agua a lo largo de casi cien millas. Estaba debajo del bote, pero hice lo mejor que pude para que los niños subieran a bordo.

El color de la arena es amarillo, que fue tomado de la luna; el agua es como una placa de jade, la arena es como oro, la luz azota, el cuerpo está frío y mareado, Langfeng, Yaotai, Palacio Guanghan Ni siquiera han llegado a su posición todavía, es hora de detenerse. Cubriendo el Festival del Medio Otoño, frente al paisaje del agua, si vas solo caminarás un largo camino, así que prepárate.

El libro dice que puedes mirar la luna en un montón de arena dorada. Traducción: La luna es más brillante en la noche del Festival del Medio Otoño. El paisaje cerca del agua es hermoso cuando se admira la luna durante el Festival del Medio Otoño. Es mejor observar junto al agua solo.

Y donde vayas solo, lo mejor es alejarte de las aglomeraciones. Sin embargo, a menudo no hay luna durante el Festival del Medio Otoño.

Además, ¿dónde podemos acercarnos al agua, como por ejemplo un palacio en la muralla de la ciudad? Si existe tal lugar, o está lejos de la habitación humana, es inaccesible o está vacío y tranquilo. Si hay personas a las que les gusta buscar novelas, ¿quién puede ir a un lugar así solo en la oscuridad para obtener una felicidad temporal? Estoy visitando Sands ahora mismo. ¿No cumple las cuatro condiciones para disfrutar de la luna aquí (es decir, apreciar la luna durante el Festival del Medio Otoño, estar cerca del agua, ir solo e ir lejos)? Cruzó el lago Dongting el 15 de agosto. El cielo estaba despejado, sin nubes y la luna brillaba como el día.

Jinshadui se encuentra en el lago Dongting. Es un banco de arena cubierto de hierba verde de diez metros de altura. Rodeada de agua verde, la tierra más cercana está a cientos de kilómetros de distancia. Estacioné el bote en la orilla, lo até debajo del banco de arena, pedí a los sirvientes del convento que se retiraran y luego subí lentamente.

Vi que la arena del banco de arena era dorada, compitiendo con la luz de la luna en ese momento, la luna en el cielo era como una placa de jade y la arena del suelo era como oro acumulado. Soplaba la brisa y sentí frío y mareos, como si estuviera en un país de hadas.

Incluso si no has estado allí en persona, probablemente sea eso. ¡Parece que el Festival del Medio Otoño, estar cerca del agua, ir solo y caminar lejos se completan aquí! Un primer plano de este artículo describe la escena de mirar la luna desde un montón de arena dorada.

Nota [1] Jinshadui: isla formada por acumulación de arena lacustre, situada entre el lago Dongting y el lago Caoqing en Hunan. El título original de este artículo era "Observando la Luna".

【2】Gana con agua: Lo mejor es estar junto al agua. [3] Guan: Ver.

[4] Yi: Yi, Yi. [5]Ir: irse.

[6]Gai: partículas modales al inicio de la frase. Rama: se refiere a la luna llena del Festival del Medio Otoño, cerca del palacio del pabellón del agua.

[7]Jove: En cuanto a. Debe: Definitivamente.

[8] Cheng: Efectivamente. 【9】Caminar solo de noche: caminar solo de noche; "a": Yu.

Uno: Vámonos. [10] Qi (qí): buscar.

Jugar: disfrutar. [11] Frase "Vivir juntos": ¿Probablemente tienes estas cuatro buenas condiciones? Son: partículas modales, probablemente.

Cuatro bellezas: se refiere a las cuatro condiciones más ideales para disfrutar de la luna mencionadas anteriormente: apreciar la luna en el Festival del Medio Otoño, apreciar la luna cerca del agua y apreciar la luna sola mientras caminas lejos. 【12】Esperanza en agosto: el 15 de agosto; la esperanza se refiere al decimoquinto día de cada mes en el calendario lunar.

Dongting: Nombre del lago, situado en la parte noreste de la provincia de Hunan. 【13】No hay ninguna nube de fibra (xiān) en el cielo: No hay una sola nube en el cielo.

【14】Arena: se refiere al montón de arena dorada. En medio de: Entre.

Hierba: El nombre del lago forma parte del lago Dongting. 【15】La segunda frase "Cuatro Anillos" significa que las aguas que rodean el Monte Jinsha tienen cientos de kilómetros de ancho.

【16】Pero: retirada, retirada. Li Tong: Un sirviente extremadamente obediente.

[17] Amarillo verdadero: amarillo puro, que indica que no hay variegación. 【18】Compitiendo con la luna: compitiendo con la luz de la luna.

[19] Máser: Jet. 【20】Continuación: mareos.

21] Lang Feng: La leyenda dice que es una de las llamadas "Tres Maravillas" de la Montaña Kunlun en el cielo.

Yaotai: Se dice que en la montaña Kunlun, el jade de cinco colores es la base.

Palacio Guanghan: Palacio de la Luna. [22] Si es así, deténgase ahí: nada más.

[23]Eso es todo. Preparar: hecho, completado.

Autor y descripción Zhang Xiaoxiang (1132-1169), cuyo verdadero nombre es Anguo, nació en Wujiang, Liyang, Jihu (ahora condado de Anxian, provincia de Anhui). A la edad de veintitrés años, ocupó el primer lugar en el examen judicial.

En marzo del quinto año del reinado de Xiaozong (1169), el soltero se retiró del Pabellón Xianmo y poco después murió de una enfermedad en Wuhu. Abogó por la guerra de resistencia y depositó sus sentimientos en palabras. Es un famoso poeta patriótico de la dinastía Song del Sur.

Hay "Obras completas de los laicos Yuhu". Esta canción "Viewing the Moon" está seleccionada de "Obras completas de Yuhu Lay Scholars".

En el segundo año de Qiandao (1166), Zhang Xiaoxiang fue destituido de su cargo como Zhijing Jiangfu y Guangnan West Road. Viajó hacia el norte desde Guilin, pasó por el lago Dongting, remó sobre los montones de arena dorada y admiró la luna a solas durante el Festival del Medio Otoño. Este artículo fue escrito para documentar esto. Apreciar la luna durante el Festival del Medio Otoño es un tema común en la poesía. Desde la perspectiva del montón de arena dorada del lago Dongting, la luna de otoño tiene una escena e interés únicos.

Los montones de arena dorada están hechos de arena. Bajo la brillante luz de la luna, el color de la arena compite con la luz de la luna, y la arena dorada y el lago en forma de disco de jade blanco "se complementan". El autor utiliza palabras para pintar un cuadro brillante y colorido. Ésta es la característica de la descripción del paisaje que se hace en este artículo.

Este artículo presenta la teoría de las "cuatro bellezas" para observar la luna, que refleja el gusto estético del autor. Entre ellos, "ir solo" y "mantenerse alejado de los demás" también están relacionados con el estado de ánimo del autor tras su dimisión. Esta prosa es argumentativa, narrativa, descriptiva, lírica y fluida, bastante similar al estilo de prosa de Su Shi.

2. Poemas relacionados con la brisa Poemas relacionados con la brisa: 1. "Cuarteta·Dosel corto a la sombra de árboles centenarios" Dinastía Song - Zhinan: Quiero mojarme con la lluvia de flores de albaricoque , pero mi cara no está fría.

La más mínima llovizna no moja mi ropa; flota sobre las preciosas flores de los almendros, haciéndolas aún más brillantes. La brisa que sopla en la cara ya no hace que la gente sienta frío; baila con el esbelto mimbre verde, lo cual es particularmente incómodo.

2. Dinastía Tang "Liu Yong" - Él: No sé quién cortó las hojas delgadas, la brisa primaveral en febrero es como unas tijeras. ¿De quién fueron las hábiles manos que cortaron esta delgada y joven hoja? Resultó ser la cálida brisa primaveral de febrero. Es como un par de tijeras inteligentes.

3. Dinastía Tang "Pueblo Ti Chengnan" - Cui Hu: La gente no sabe a dónde van, pero las flores de durazno todavía sonríen en la brisa primaveral. Cuando volví aquí hoy, la niña no sabía a dónde iba, solo quedaban las flores de durazno, floreciendo con una sonrisa en la ligera brisa primaveral.

4. "Spring Night Happy Rain" Dinastía Tang - Du Fu: Colarse en la noche con el viento, humedeciendo las cosas en silencio. Con la suave brisa, entra tranquilamente en la noche.

Delgado y denso, nutre todas las cosas de la tierra. 5. "Dos poemas de Liangzhou, Parte 1" Dinastía Tang - Wang Zhihuan: ¿Por qué la flauta Qiang debería quejarse de los sauces? La brisa primaveral no es suficiente.

¿Por qué deberían quejarse los soldados de que los sauces no brotarán y la suave brisa primaveral no soplará fuera del paso de Yumen? Datos ampliados:

1. "El antiguo Muyinzhong de Jueju hizo una tienda corta" Dinastía Song - Zhinan Gumuyinzhong hizo una tienda corta y el ratán me ayudó a cruzar el este del puente.

La ropa está mojada y llueven las flores de albaricoque, pero la cara no tiene frío. Até el barco bajo la sombra de un árbol alto y viejo; crucé el puente con un bastón y admiré el hermoso paisaje primaveral.

La llovizna no mojará mi ropa; flota sobre las hermosas flores de albaricoque, haciendo que las flores sean más brillantes. La brisa que sopla en la cara ya no hace que la gente sienta frío; baila con el esbelto mimbre verde, lo cual es particularmente incómodo.

2. Dinastía Tang "Liu Yong" - He Biyu inventó un árbol tan alto como un árbol y colgó miles de tapices de seda negra. No sé quién cortó las finas hojas, pero la brisa primaveral de febrero era como unas tijeras.

Los altos sauces están cubiertos de nuevas hojas verdes, y los suaves sauces cuelgan, como diez mil cintas verdes ondeando suavemente. ¿De quién fueron las hábiles manos que cortaron esta delgada y joven hoja? Resultó ser la cálida brisa primaveral de febrero. Es como un par de tijeras inteligentes.

3. "Inscrito en la aldea de Chengnan" Dinastía Tang - Cuihu Esta puerta del año pasado, con flores de durazno al frente. Vine aquí de nuevo hoy. No sé adónde fue la niña. Solo las flores de durazno siguen siendo las mismas y su sonrisa florece con la brisa primaveral.

El invierno pasado, dentro de esta puerta, el rostro de la niña reflejaba las brillantes flores de durazno. Cuando volví aquí hoy, la niña no sabía dónde estaba. Solo las flores de durazno siguen floreciendo con la brisa primaveral con una sonrisa.

4. ""Spring Night Happy Rain"" Dinastía Tang - Du Fu sabía que era un buen momento para la lluvia y que llegaría la primavera. Colándose en la noche con el viento, humedeciendo las cosas en silencio.

Los senderos salvajes son oscuros, pero los barcos del río son brillantes. Mire los lugares rojos y húmedos, Golden Crown City está llena de flores.

La buena lluvia parece haber llegado en el momento adecuado, en la primavera en la que nacen todas las cosas. Con la brisa, entra tranquilamente en la noche.

Delgado y denso, nutre todas las cosas de la tierra. Gruesas nubes oscuras oscurecían los campos y los senderos, y sólo un rayo de luz procedente de un barco pesquero en la orilla del río era particularmente brillante.

Cuando llegamos por la mañana, el suelo húmedo debe estar cubierto de pétalos rojos, y las calles y callejones de Golden Crown City deben ser un escenario colorido. 5. "Dos poemas de Liangzhou" Dinastía Tang - Wang Zhihuan El río Amarillo está muy por encima de las nubes blancas y la ciudad aislada es la montaña Wanren.

¿Por qué utilizar las tristes canciones de los sauces para quejarse del retraso de la primavera? Viejo paso de Yumen, ¡no sopla una brisa primaveral! El río Amarillo parece surgir de las nubes blancas y el paso de Yumen cuelga solo entre las montañas.

¿Por qué los soldados se quejaban de que los sauces no brotaban y la brisa primaveral no podía soplar fuera del paso de Yumen?

3. Por favor, explica un poema en chino clásico. Traducción de 8 frases: Qingming resulta ser la estación de finales de la primavera, pero solo trae ocio a las cejas. Ver esos hermosos paisajes hace que la gente se olvide, se preocupe y se sienta perezosa. Cuando despiertan de sus sueños, creen en el viejo destino.

Este es el símbolo del templo Zhusheng en la montaña Jizu, Dali. Este es mi logo para este año. La trigésima quinta constelación es la constelación de Zhongping.

El poema dice: Qingming cae al final de la primavera, y es fácil preocuparse por la ociosidad, olvidarse de los demás cuando estás en contacto con la escena y soñar con los viejos tiempos.

Imagen residual: Una pequeña llovizna hizo que el cielo fuera caótico. Afortunadamente, pude alardear y hacer una buena voz.

Conclusión: La familia y el hogar son estables, los asuntos oficiales están seguros, la fama y la fortuna llegan tarde, el matrimonio es posible, la riqueza es pequeña y se pierde, el viajero está a salvo, si estás enfermo, Si podemos orar a Dios, todo puede suceder.

4. Traducción del texto completo de las historias clásicas chinas sobre apreciación de la luna por Zhang Xiaoxiang. La luna del Festival del Medio Otoño es excepcionalmente brillante. La luna del Festival del Medio Otoño está más cerca del agua. a la torre. El paisaje frente al agua requiere que uno camine solo, llegará lejos.

Sin embargo, durante el Festival del Medio Otoño no hay luna y no hay agua en los castillos y palacios. Si el marido está lejos, irá a un lugar apartado. Una persona curiosa puede caminar sola en la noche oscura, sintiéndose vacía y aislada. 3. No está mal pelear al instante. Hoy viajé por la playa. En Dongting en agosto, las cuatro bellezas y Gai Yu miraron a lo lejos. El cielo estaba despejado y la luna estaba tan blanca como el día.

La arena se alza entre la hierba en Dongting, a diez metros de altura, rodeada de agua a lo largo de casi cien millas. Estaba debajo del bote, pero hice lo mejor que pude para que los niños subieran a bordo.

El color de la arena es amarillo, que fue tomado de la luna; el agua es como una placa de jade, la arena es como oro, la luz azota, el cuerpo está frío y mareado, Langfeng, Yaotai, Palacio Guanghan Ni siquiera han llegado a su posición todavía, es hora de detenerse. Cubriendo el Festival del Medio Otoño, frente al paisaje del agua, si vas solo caminarás un largo camino, así que prepárate.

El libro dice que puedes mirar la luna en un montón de arena dorada. Traducción: La luna es más brillante en la noche del Festival del Medio Otoño. El paisaje cerca del agua es hermoso cuando se admira la luna durante el Festival del Medio Otoño. Es mejor observar junto al agua solo.

Y donde vayas solo, lo mejor es alejarte de las aglomeraciones. Sin embargo, a menudo no hay luna durante el Festival del Medio Otoño.

Además, ¿dónde podemos acercarnos al agua, como por ejemplo un palacio en la muralla de la ciudad? Si existe tal lugar, o está lejos de la habitación humana, es inaccesible o está vacío y tranquilo. Si hay personas a las que les gusta buscar novelas, ¿quién puede ir a un lugar así solo en la oscuridad para obtener una felicidad temporal? Estoy visitando Sands ahora mismo. ¿No cumple las cuatro condiciones para disfrutar de la luna aquí (es decir, apreciar la luna durante el Festival del Medio Otoño, estar cerca del agua, ir solo e ir lejos)? Cruzó el lago Dongting el 15 de agosto. El cielo estaba despejado, sin nubes y la luna brillaba como el día.

Jinshadui se encuentra en el lago Dongting. Es un banco de arena cubierto de hierba verde de diez metros de altura. Rodeada de agua verde, la tierra más cercana está a cientos de kilómetros de distancia. Estacioné el bote en la orilla, lo até debajo del banco de arena, pedí a los sirvientes del convento que se retiraran y luego subí lentamente.

Vi que la arena del banco de arena era dorada, compitiendo con la luz de la luna en ese momento, la luna en el cielo era como una placa de jade y la arena del suelo era como oro acumulado. Soplaba la brisa y sentí frío y mareos, como si estuviera en un país de hadas.

Incluso si no has estado allí en persona, probablemente sea eso.

¡Parece que el Festival del Medio Otoño, estar cerca del agua, ir solo y caminar lejos se completan aquí! Un primer plano de este artículo describe la escena de mirar la luna desde un montón de arena dorada.

Nota [1] Jinshadui: isla formada por acumulación de arena lacustre, situada entre el lago Dongting y el lago Caoqing en Hunan. El título original de este artículo era "Observando la Luna".

【2】Gana con agua: Lo mejor es estar junto al agua. [3] Guan: Ver.

[4] Yi: Yi, Yi. [5]Ir: irse.

[6]Gai: partículas modales al inicio de la frase. Rama: se refiere a la luna llena del Festival del Medio Otoño, cerca del palacio del pabellón del agua.

[7]Jove: En cuanto a. Debe: Definitivamente.

[8] Cheng: Efectivamente. 【9】Caminar solo de noche: caminar solo de noche; "a": Yu.

Uno: Vámonos. [10] Qi (qí): buscar.

Jugar: disfrutar. [11] Frase "Vivir juntos": ¿Probablemente tienes estas cuatro buenas condiciones? Son: partículas modales, probablemente.

Cuatro bellezas: se refiere a las cuatro condiciones más ideales para disfrutar de la luna mencionadas anteriormente: apreciar la luna en el Festival del Medio Otoño, apreciar la luna cerca del agua y apreciar la luna sola mientras caminas lejos. 【12】Esperanza en agosto: el 15 de agosto; la esperanza se refiere al decimoquinto día de cada mes en el calendario lunar.

Dongting: Nombre del lago, situado en la parte noreste de la provincia de Hunan. 【13】No hay ninguna nube de fibra (xiān) en el cielo: No hay una sola nube en el cielo.

【14】Arena: se refiere al montón de arena dorada. En medio de: Entre.

Hierba: El nombre del lago forma parte del lago Dongting. 【15】La segunda frase "Cuatro Anillos" significa que las aguas que rodean el Monte Jinsha tienen cientos de kilómetros de ancho.

【16】Pero: retirada, retirada. Li Tong: Un sirviente extremadamente obediente.

[17] Amarillo verdadero: amarillo puro, que indica que no hay variegación. 【18】Compitiendo con la luna: compitiendo con la luz de la luna.

[19] Máser: Jet. 【20】Continuación: mareos.

21] Lang Feng: La leyenda dice que es una de las llamadas "Tres Maravillas" de la Montaña Kunlun en el cielo. Yaotai: Se dice que en la montaña Kunlun, el jade de cinco colores es la base.

Palacio Guanghan: Palacio de la Luna. [22] Si es así, deténgase ahí: nada más.

[23]Eso es todo. Preparar: hecho, completado.

Autor y descripción Zhang Xiaoxiang (1132-1169), cuyo verdadero nombre es Anguo, nació en Wujiang, Liyang, Jihu (ahora condado de Anxian, provincia de Anhui). A la edad de veintitrés años, ocupó el primer lugar en el examen judicial.

En marzo del quinto año del reinado de Xiaozong (1169), el soltero se retiró del Pabellón Xianmo y poco después murió de una enfermedad en Wuhu. Abogó por la guerra de resistencia y depositó sus sentimientos en palabras. Es un famoso poeta patriótico de la dinastía Song del Sur.

Hay "Obras completas de los laicos Yuhu". Esta canción "Viewing the Moon" está seleccionada de "Obras completas de Yuhu Lay Scholars".

En el segundo año de Qiandao (1166), Zhang Xiaoxiang fue destituido de su cargo como Zhijing Jiangfu y Guangnan West Road. Viajó hacia el norte desde Guilin, pasó por el lago Dongting, remó sobre los montones de arena dorada y admiró la luna a solas durante el Festival del Medio Otoño. Este artículo fue escrito para documentar esto. Apreciar la luna durante el Festival del Medio Otoño es un tema común en la poesía. Desde la perspectiva del montón de arena dorada del lago Dongting, la luna de otoño tiene una escena e interés únicos.

Los montones de arena dorada están hechos de arena. Bajo la brillante luz de la luna, el color de la arena compite con la luz de la luna, y la arena dorada y el lago en forma de disco de jade blanco "se complementan". El autor utiliza palabras para pintar un cuadro brillante y colorido. Ésta es la característica de la descripción del paisaje que se hace en este artículo.

Este artículo presenta la teoría de las "cuatro bellezas" para observar la luna, que refleja el gusto estético del autor. Entre ellos, "ir solo" y "mantenerse alejado de los demás" también están relacionados con el estado de ánimo del autor tras su dimisión. Esta prosa es argumentativa, narrativa, descriptiva, lírica y fluida, bastante similar al estilo de prosa de Su Shi.

5. Encontré una respuesta clásica china para admirar la luna. No sé si eso es lo que quieres. La traducción está incompleta, con solo una explicación de una palabra.

Apreciación de la luna

Durante el Festival del Medio Otoño, la luna de Zhang Xiaoxiang es muy brillante, por lo que es mejor ver el Festival del Medio Otoño que junto al agua. ]; El ángulo de visión hacia el agua debe ser apropiado. ] Ve solo; ve solo, ve [vete]. Gana el que está más lejos. Sin embargo, no hay luna durante el Festival del Medio Otoño y no hay paz en los castillos y palacios. ] ¿Todo junto al agua? Si existe tal lugar. La partícula modal "gai" al comienzo de la oración expresa suposiciones y especulaciones. Hace referencia al palacio del castillo con la Luna de Medio Otoño y el agua. Si el marido está lejos, irá a un lugar apartado.

Si mi marido es... entonces... "Si no... entonces...". O "o...o...". Sinceramente [sinceramente]. Los curiosos pueden caminar solos por la noche. Y eso [a]. Etéreo y silencioso, puedes jugar en un instante. "Qi" significa "rezar" y buscar. Un momento de juego es un momento de alegría. ¿Sí? El itinerario de hoy es Jinshadui [Jinshadui se encuentra entre el lago Dongting y el lago Caoqing. Es una isla hecha de arena de lago. ), que se caracteriza por las cuatro bellezas (las cuatro bellezas se refieren a las cuatro condiciones mencionadas al principio del artículo, a saber, el Festival del Medio Otoño, cerca del agua, sola y gente lejana). ¿Qué más?

Gai Yu espera con ansias que llegue agosto [Agosto espera con ansias que llegue el 15 de agosto]. Después de pasar el lago Dongting, no había ni una fina nube en el cielo. ], la luna es tan blanca como el día. La arena se alza entre la hierba en Dongting, a diez metros de altura, rodeada de agua a lo largo de casi cien millas. El resto del barco estaba abajo, pero ya no estaba. Li Tong [李彤] un sirviente del monasterio. Y cómo escalar. El color de la arena es amarillo [amarillo y amarillo puro], compitiendo con la luna [y la luna y la luz de la luna]; el agua es como una placa de jade, la arena es como una mina de oro y la luz se usa para disparar. ), el cuerpo siente frío y mareos (mareos). Langfeng, Yaotai y el Palacio Guanghan [Langfeng, Yaotai y el Palacio Guanghan son un país de hadas en leyendas antiguas. Se dice que Langfeng es una de las llamadas "tres montañas famosas" de la montaña Kunlun en el cielo. Se dice que Yaotai está ubicado en la montaña Kunlun, con jade de cinco colores como base. Palacio Guanghan, Palacio de la Luna. ], aunque nunca he estado en tierra, debería dejar de escuchar.の Cubre el Festival del Medio Otoño, el paisaje cerca del agua, ve solo, ve lejos, así que prepárate [Así que estar preparado aquí es completo y minucioso. El libro dice que puedes mirar la luna desde un montón de arena dorada.

6. Al enterarse de que un gran hombre regresaba a su ciudad natal, el presidente fue de puerta en puerta para informar a todos los mensajeros: "No se puede eludir ningún encargo. Estas tareas son realmente inusuales". Por un lado, hay que distribuir forraje y, por otro, hay que distribuir a los trabajadores inmigrantes que trabajan duro. Algunas personas dicen que es el conductor, otras dicen que es el viaje y hoy regresaré a mi ciudad natal. En el ruidoso mercado, Wang Xiang siempre sostiene un plato de cerámica y Zhao Manglang sostiene una calabaza de vino. Con un pañuelo recién lavado y una camisa de seda nueva, parecen una persona distinguida y prestigiosa.

De repente, el rey ciego llamó a un grupo de hombres y mujeres extraños, que tocaban flautas y tambores al azar, como para darle la bienvenida a algo. Un gran grupo de personas entró desde la entrada del pueblo. La gente de enfrente sostenía algunas banderas, lo cual era bastante impresionante. Los patrones de esas banderas son variados: algunos dibujan un conejo blanco en un círculo en forma de media luna; otros dibujan un pájaro en un círculo rojo; otros dibujan un pollo aprendiendo a bailar; otros dibujan una serpiente envuelta alrededor de una calabaza; , y algunos lo pintan de rojo, tenedores lacados, hachas plateadas e incluso melones y calabazas amargas bañadas en oro. Los estribos estaban pulidos y el abanico estaba cubierto con plumas de ganso blancas como la nieve. También hay personas que visten ropas extrañas, empuñan algunas armas raras y visten ropas extrañas. Todos los postes tenían caballos atados a ellos, y no había asnos encima. El mango del paraguas, de seda amarilla, es curvo. Había ocho guardias parados frente al auto, seguidos por seguidores detrás del auto. También había varias bellezas vestidas con ropas coloridas y vestidas del mismo estilo. El grandullón salió del auto y todos inmediatamente saludaron, pero él no lo vio. Al ver a los aldeanos arrodillados en el suelo, se inclinó y caminó con las manos en el suelo.

De repente levanté la vista y ¡la persona que conocía casi me hace enojar hasta la muerte! Su apellido original es Liu y el apellido de su esposa es Lu. Te cuento de pies a cabeza: solías ser curador y te gusta beber. Tu suegro enseña en el pueblo. Solías vivir en el extremo este de mi casa y cortabas pasto conmigo para alimentar al ganado y preparar la tierra para arar. En primavera recogiste mis hojas de morera, en invierno me prestaste arroz y me preguntaste cuánto pedí prestado. Cuando estaba renovando mi certificado de propiedad, me obligaron a pesar 30 kilogramos de cáñamo. Cuando pagué mi deuda de alcohol, me regalaron unos cuantos frijoles. Si hay alguna confusión, anótela claramente en el libro mayor y tenga a mano los documentos escritos. El dinero que pidió prestado en el pasado se deducirá del dinero oficial asignado ahora, y el grano que me debe se deducirá en secreto del impuesto a los cereales. Estoy pensando en Sanliu: ¿Quién te detuvo? ¿Por qué cambiaste tu nombre y apellido sin ningún motivo? Quieres que te llamen Emperador Gaozu de la Dinastía Han.

7. La compilación clásica china de Shi Zhongshan, Shi Zhongshan (traducción)

"Shui Jing Zhu" decía: "Hay la montaña Shizhong en la desembocadura del lago Poyang". La montaña mira hacia el estanque profundo y la brisa agita las olas. En ese momento, el agua y las rocas chocaron, haciendo un sonido como una gran campana. La gente suele mostrarse escéptica ante esta afirmación. Ahora ponga la campana y la dinastía Qing en el agua. Ni siquiera la tormenta puede hacer que emita ningún sonido, y mucho menos la piedra. Hasta la dinastía Tang, Li Bo buscó sus restos, encontró dos rocas junto al estanque y llamó a la puerta para escuchar su voz. El sonido de las rocas en el sur es pesado y vago, mientras que el sonido de las rocas en el norte es claro y fuerte.

Después de que cesó el golpe de las baquetas, el sonido continuó propagándose y el sonido persistente desapareció lentamente. Cree haber encontrado la razón por la que se nombró Stone Bell Mountain. Sin embargo, soy más escéptico acerca de esta afirmación. Piedras que tintinean. Hay relojes por todas partes, pero sólo esta montaña lleva el nombre de un reloj. ¿Por qué?

El día de Ding Chou en el séptimo mes de Yuanfeng, tomé un barco de Qi'an a Linru. Sucedió que mi hijo mayor, Su Mai, iba a ser magistrado del condado de Dexing, Raozhou, así que lo envié a Hukou para poder ver esta montaña llamada "Montaña Shizhong". El monje en el templo le pidió al niño que tomara un hacha y golpeara uno o dos lugares en medio del desordenado muro de piedra para hacer un ruido fuerte. Todavía me reí con incredulidad. La luna brillaba por la noche, y Michael y yo tomamos un bote solos y bajamos por el acantilado. Un gran muro de piedra se alzaba de lado, a miles de pies de altura, como una bestia feroz o un fantasma, tratando de atrapar a la gente de una manera siniestra. Las cigüeñas posadas en la montaña se asustaron y volaron cuando escucharon el sonido, y gritaron; el cielo; también había ancianos en el valle que tosían y reían. Alguien dijo: "Esto es una cigüeña". Yo tenía mucho miedo y quería volver. De repente, un sonido enorme surgió del agua y el sonido siguió sonando como un tambor. El barquero estaba muy asustado. Miré con atención y descubrí que había cuevas y grietas en las rocas al pie de la montaña. No sé qué tan profundo es, pero ligeras ondas de agua entran y chocan con él, creando este sonido.

El barco remó de regreso hasta el medio de las dos montañas y estaba a punto de entrar al puerto. En el centro del arroyo hay una gran roca con capacidad para cientos de personas. El medio está vacío con muchos agujeros. El viento y las olas lo tragaron y lo escupieron, haciendo un sonido sonoro que hacía eco de los sonidos anteriores, como música sonando. Entonces sonreí y le dije a Michael: "¿Entiendes? Ese es el reloj sin aguja de Zhou y ese es el reloj Song de Wei Zhuangzi. ¡Los antiguos no nos engañaron!"

El barco regresó a Liangshan y entró en el puerto. En su interior fluyen grandes rocas con capacidad para 100 personas. El aire está lleno de patrones y feng shui, y se oye el sonido de platillos apagados, correspondiente a las personas en cuclillas. Debido a que sonrió, dijo: "¿Qué sabes? Si Zhou estaba atónito, Zhou no tomó medidas; la canción de Wei Zhuangzi también es una campana. ¡Los antiguos no son fáciles de intimidar!"

¿Es así? ¿Es posible no verlo con tus propios ojos? ¿Puedes inferir subjetivamente la existencia de una cosa al verla o escucharla con tus propios oídos? Lo que Li Daoyuan vio y escuchó es probablemente lo mismo que yo vi y escuché, pero no es lo suficientemente detallado, en general las personas que estudian y sirven como funcionarios siempre no están dispuestas a tomar un bote y atracar bajo el acantilado por la noche, así que no; uno puede conocer la verdad; pescadores y barqueros, aunque yo la sé, no sé decirla con la boca ni escribirla con la pluma. Por eso la montaña (el verdadero motivo de su nombre) no ha sobrevivido. Y la gente humilde en realidad usó un hacha para buscar el motivo del nombre de la campana, pensando que habían entendido la verdad. Así que registré la situación anterior, lamenté la simplicidad de la narrativa de Li Daoyuan y me reí de la superficialidad de Li Bo.

Uso común de palabras chinas clásicas

上篇: Cuando ocurre una epidemia, ¿tiene el personal médico derecho a elegir evitarla? 下篇: Las niñas con nombres de madera son monos
Artículos populares