Constellation Knowledge Network - Preguntas y respuestas sobre la interpretación de los sueños - ¿Quién dijo que "no deberías hablar de tu destino" cuando te iluminas?

¿Quién dijo que "no deberías hablar de tu destino" cuando te iluminas?

Ding Yuanying, el protagonista masculino de la serie de televisión "Paradise".

En el episodio 11 de la serie de televisión "El Camino del Cielo", Ding Yuanying fue al Monte Wutai para realizar una purificación budista y encontrarse con el Maestro Zhixuan. El propósito de su viaje era simplemente tener tranquilidad en la feroz guerra empresarial. Al mismo tiempo, Ding Yuanying trajo esta caligrafía y carta. Han Chufeng abrió el papel y vio esta caligrafía:

No hables del destino para la iluminación y no tomes las verdaderas escrituras para practicar.

Una tragedia, una alegría, una gloria, ¿a qué está destinada la vida?

La sotana es inmunda y el mundo de los mortales no está manchado.

La campana milenaria del antiguo templo es sólo un sueño.

Traducción:

No hables del destino cuando medites y te ilumines, y no tomes las verdaderas escrituras cuando practiques. Tristeza y alegría, todo se marchita, ¿cuál no estaba destinado en la vida anterior? La sotana no está nada limpia, no está manchada por el mundo de los mortales. El templo antiguo y débil y las campanas que suenan durante miles de años son lo que la gente persistente confía en sus sueños.

Datos ampliados

"The Way of Heaven" es un drama de guerra empresarial producido por Zhejiang Tianrun Film and Television Distribution Co., Ltd., dirigido por Zhang Qian y protagonizado por Wang, Zuo. Xiaoqing y otros. Este drama es una adaptación de "El Mesías Distante".

Esta es una serie de televisión que revela el origen de la práctica espiritual. También es un drama de guerra empresarial que combina a la perfección el pensamiento taoísta y los estándares humanos tradicionales. Toda la obra utiliza el espejo "mito" que Ding Yuanying le dio a Rui Xiaodan para mostrar las diferentes formas de pensar entre los fuertes y los débiles. Una vívida interpretación de "Tao es naturaleza, Buda también".

La obra cuenta la historia de una joven policía, Rui Xiaodan, que conoció al experto en negocios Ding Yuanying a través de sus amigos y le confiaron cuidando la vida de Ding Yuanying en la ciudad antigua. La personalidad inusual y el talento asombroso de Ding Yuanying atrajeron profundamente a Rui Xiaodan. Con su amor común por la música y la oportunidad de preparar oradores, Rui Xiaodan y Ding Yuanying establecieron una relación romántica.

Ding Yuanying: Ding Yuanying trabajó una vez para una empresa de capital privado alemana. Invirtió los fondos recaudados en Alemania en el mercado de valores chino y ganó dinero locamente. Más tarde, su conciencia le reveló que abandonó la empresa y pagó. dineral. Más tarde, conoció a la detective Rui Xiaodan y su amor se hizo cada vez más profundo.

上篇: Se ha estrenado la segunda parte de la serie "Estoy en un país extranjero" con el cartel de lanzamiento de la versión "Hometown Reunion" ¿Cuál es la diferencia entre esta película y la primera parte? 下篇: Cómo cambiar el Feng Shui y mejorar la calidad del sueño
Artículos populares