No te pueden ver cuando das la vuelta en el circuito de montaña, dejando un rastro de caballo en el cielo sobre la nieve. ¿Qué significa?
El significado de este poema es: El camino de la montaña es tan sinuoso que ya no puedo verte, dejando sólo una línea de marcas de herradura en la nieve.
Fuente: "Bai Xue Ge envía al magistrado Wu de regreso a la capital" de la dinastía Tang Cen Shen.
Extracto:
La nieve cae una tras otra en el campamento. puerta, y la bandera roja está congelada en el viento.
Te despedí en la puerta este de Luntai. Cuando te fuiste, la carretera Tianshan estaba cubierta de nieve.
No te pueden ver en el sinuoso camino de montaña, lo que deja un lugar para que los caballos caminen en el cielo sobre la nieve.
Traducción:
Por la noche, seguía nevando intensamente frente a la puerta del campamento y la bandera roja estaba congelada y el viento no podía izarla. Fuera de la puerta este de Luntai te envío a Beijing. Cuando te fuiste, el camino a la montaña Tianshan estaba cubierto de mucha nieve. Ya no se te puede ver en la sinuosa carretera de montaña, dejando solo una línea de marcas de cascos de caballo en la nieve.
Información ampliada
"No te pueden ver en la sinuosa carretera de montaña, pero hay un lugar para que los caballos caminen en el cielo sobre la nieve mirando a tus amigos". hasta que sus figuras desaparecen, solo se pueden ver restos de cascos de caballos sobre la nieve. Al ver una imagen parada y no regresar, la sincera amistad entre ellos y sus despedidas está más allá de las palabras.
Hay nieve por todas partes, y un frescor mezclado con el sentimiento de despedida no puede evitar penetrar en mi corazón. Todo el poema comienza con nieve y termina con nieve. El medio describe la frialdad, pero de hecho también escribe sobre la nieve. El hermoso paisaje nevado fuera de la Gran Muralla recorre el principio y está impregnado de profundos sentimientos de despedida.
No solo está implícito en la emoción, sino también extraño y desenfrenado, y tiene un reino magnífico. Esta es también la expresión innovadora de Cen Shen de la poesía de la fortaleza fronteriza. "No te pueden ver en el camino sinuoso de la montaña, pero hay un lugar para que los caballos caminen en el cielo sobre la nieve" expresa la sensación de despedir a la gente fuera de la Gran Muralla y despedir a los invitados en el ejército, pero rompe con el cliché de la separación y el dolor.
No es triste, pero sí llena de fantasías, ideales románticos y sentimientos magníficos. Hace que la gente sienta que el viento y la nieve fuera de la Gran Muralla se han convertido en un objeto con el que jugar y apreciar. También transmite la infinita melancolía del poeta al sentirse reacio a irse cuando su amigo regresa a Beijing.