Un poema que describe a una chica en un tocador.
Poemas sobre el tocador con la misma palabra 1. Hay una chica que acaba de crecer en la casa de al lado. Nadie en la sala de espera sabe de dónde salió todo el poema.
"Canción del dolor eterno" de Bai Juyi
El emperador de China anhelaba sacudir la belleza de un imperio. Llevaba muchos años en el poder, buscándolo, pero nunca. lo encontré.
Hasta que una niña de la familia Yang, apenas adulta, creció en la habitación interior, nadie la conocía.
Pero gracias al don de Dios y sin ocultar nada, finalmente un día fue seleccionado como miembro de la realeza.
Si simplemente volviera la cabeza y sonriera, con cien hechizos, el polvo y la pintura de los seis palacios desaparecerían sin dejar rastro.
Era principios de primavera. La bañaron en piscinas prístinas, calentando y suavizando su piel cremosa.
Como estaba cansada, una doncella la levantó cuando por primera vez el emperador se fijó en ella y la eligió como su esposa.
Las nubes de su cabello, los pétalos de sus mejillas, las ondas doradas de su corona mientras se movía, la tienda de hibiscos en la calurosa noche de primavera.
Pero las noches de primavera fueron cortas y el sol salió demasiado rápido, y a partir de entonces el emperador abandonó su audiencia temprana.
Perdiendo todo su tiempo en fiestas y juergas, es el amante de la primavera y el tirano de la noche.
Había otras damas en su corte, tres mil de ellas eran todas bellezas deslumbrantes, pero su amor por las tres mil se concentraba en una sola persona.
Golden House se vistió elegante para pasar la noche y, cuando las mesas de la Torre de Jade estaban despejadas, ella pasaba el rato y bebía vino lentamente.
Hermanas y hermanos están en este país mientras ella ilumina y honra su línea familiar.
Cuando nace una niña en lugar de un niño, trae felicidad a todos los padres y a todas las madres del imperio.
...Rosas altas en el Palacio Li, entrando en las nubes azules y amplias brisas llevando notas mágicas.
Canciones suaves y bailes lentos, música de cuerdas y bambú, los ojos del emperador nunca están puestos en ella.
No fue hasta que el sonido estremecedor de los tambores de guerra llegó desde Yuyang que me sorprendieron las coloridas plumas.
La Ciudad Prohibida, un palacio de nueve pisos, se cierne sobre el polvo, con miles de carruajes y caballos marchando hacia el suroeste.
La bandera imperial abrió camino, avanzando y deteniéndose, a treinta millas de la capital, y pasó la puerta oeste.
Los hombres del ejército se detuvieron, y nadie se movía, hasta que bajo los cascos de sus caballos pudieron pisotear aquellas cejas de polilla.
La hermosa horquilla cayó al suelo y nadie la recogió. Cui Gaohua se rascó la cabeza.
El emperador no pudo salvarla, por lo que sólo pudo cubrirse el rostro y mirar hacia atrás, a la sangre y las lágrimas.
Ocultos en el polvo amarillo arrastrado por el viento frío, en la grieta en el camino de Dagger Tower, atravesaron una línea de nubes.
A los pies del monte Emei. Llegaron los últimos, banderas y pancartas perdiendo color a la luz del sol poniente.
Pero el agua en Shu siempre será verde y las montañas siempre serán azules, por eso el amor de Su Majestad es inmutable y más profundo que el cielo.
Mientras contemplaba la desolada luna desde su palacio temporal, escuchó la lluvia del atardecer cortando su pecho.
El cielo y la tierra vuelven a ser redondos, el carro del dragón regresa a casa y el emperador nunca se marcha.
Ese recuerdo y dolor están enterrados en el suelo de Maweipo. ¿Dónde está su cara blanca como el jade? .
Los gobernantes y señores, cuando sus miradas se encontraron, lloraron sobre sus abrigos, yo miré hacia el este, a Doumen.
El estanque, el jardín, el palacio, todo sigue igual que antes, los hibiscos en el lago Taiye, los sauces en el palacio Weiyang.
Pero los pétalos son como su rostro y las hojas de sauce son como sus cejas. Cada vez que las mira, ¿qué más puede hacer excepto llorar? .
Los melocotoneros y los ciruelos florecieron, y con el viento primaveral (una noche), después de la lluvia otoñal, las hojas cayeron al suelo.
Los palacios al oeste y al sur están salpicados de hierba tardía y los escalones están llenos de hojas rojas sin barrer.
Bai Fuxin, discípulo de Li Yuan, y los eunucos en su patio de pimientos. .
Las luciérnagas volaban sobre el trono, mientras él meditaba en el crepúsculo. , estiraría la mecha hasta el final, sin poder todavía dormir...
El sonido de campanas y tambores sonaría lentamente en la larga noche antes del amanecer, y las estrellas en el cielo se aclararían .
Y los patos mandarines de porcelana en el techo están cubiertos de una espesa escarcha matutina, y el jade está frío, quién sigue a quién * * *.
La distancia entre la vida y la muerte crecía año tras año, pero ningún alma amada visitaba sus sueños.
En Lingqiong vivía un sacerdote taoísta que era un invitado del cielo y era capaz de convocar espíritus a través de su concentración.
El pueblo quedó conmovido por la constante meditación del emperador, y rogaron al sacerdote taoísta que viera si podía encontrarla.
Abrió un camino a través del espacio, atravesando el cielo como un rayo, buscándote por todas partes.
Arriba busca el vacío verde, abajo la primavera amarilla, en ambos lugares no sueño con la literatura.
Entonces escuchó la descripción de una isla mágica en el mar, que formaba parte del Mundo Invisible.
Hay pabellones y pabellones en el cielo de cinco colores, y exquisitos inmortales caminan de un lado a otro.
Y una de ellas, a quien llamaban la Forever True, tenía un rostro como el de ella de nieve y flores.
Así que llegó a la puerta dorada del salón oeste, llamó a la puerta de jaspe y le pidió a una chica llamada Xiao Yuer que le dijera a esta persona perfecta.
La dama, al escuchar la noticia del enviado del Emperador Chino, despertó de su sueño en su Pabellón de Nueve Flores.
Retiró la almohada, se vistió, se sacudió el sueño, abrió las cortinas nacaradas y luego encendió la pantalla.
Como caminaba con tanta prisa, sus adornos embarrados para el cabello colgaban hacia un lado, y cuando caminaba por la plataforma, su sombrero de flores también se soltaba.
El viento agitaba la túnica del hada, como si estuviera bailando con una falda de arcoíris y un abrigo de plumas.
Las lágrimas caían de su rostro triste y pálido, como lluvia primaveral cayendo sobre las flores de peral.
Pero sus ojos brillaron de amor cuando lo llamó para agradecer a su señor, cuya forma y voz le eran ajenas desde que se separaron.
Porque la felicidad termina en el patio del sol, y la luna y el amanecer se alargan en el palacio de la montaña de las hadas.
Pero cuando se giró y miró hacia la Tierra, tratando de ver la capital, solo había niebla y polvo.
Expresó su amor por el anciano y le envió una caja de conchas y una horquilla de oro a través de su enviado especial.
Pero se guardó una rama de la horquilla y un lado de la caja, y se rompió el oro de la horquilla, y se rompió la cáscara de la caja.
“Nuestras almas se pertenecen la una a la otra”, dijo, “al igual que este oro y esta concha”. En algún lugar, en algún momento, en la tierra o en el cielo, debemos estar juntos.
Ella le envió un mensaje a través de su mensajero, recordándole el juramento que sólo sus dos corazones conocían.
El séptimo día de julio, en el Palacio de la Vida Eterna, nos contamos en secreto en el tranquilo mundo de medianoche.
Esperamos volar en el cielo, dos pájaros se hacen uno, crecen en la tierra, dos ramas de un árbol...
La tierra durará para siempre, el cielo durará para siempre ;Un día ambos terminarán, y esta tristeza interminable durará para siempre.
2. El significado original de "esperar en el tocador" y su significado en este idioma.
Halo, el significado original de esta palabra es tener hijos, pero esta palabra en la antigüedad. Chino también significa casarse con alguien, y también se usa como solución en este modismo.
Otra editorial, "Diccionario Chino":
Si la chica acepta casarse [Girls to be Married]
Incluso las chicas mayores que están esperando para la palabra hay que echar suertes. ——"Shaking" de Mao Dun
Otro ejemplo: Ziren (matrimonio femenino)
Las palabras deben decirse en el tocador.
Frecuencia común
Se pronuncia ɡuī zhōnɡ zh en lugar de ɡ
Shiyi se quedó en el tocador, esperando la promesa de matrimonio. Alguna vez significó que las mujeres esperaban ser contratadas al llegar a la edad adulta.
En "El Libro de los Ritos·Quli": "Cuando una mujer está a punto de casarse, está llena de palabras".
Por ejemplo, si crías a una hija como Hermosa como una perla, es talentosa y hermosa. No es particularmente buena y también tiene un par de pies pequeños. Tiene diecisiete años y es mujer. (Segunda lectura de "Veinte años del sueño de Fan Hua" de Huang Qing Xiaopei)
Los británicos aún no se han casado con hombres
Uso formal de la ley como predicado y atributivo, incluido el elogio;
3. ¿Qué significa la palabra "equivalente"?
Significado:
Boudoir: dormitorio de una mujer. Quédate en el boudoir, esperando casarte. Alguna vez significó que las mujeres esperaban ser contratadas al llegar a la edad adulta.
Prueba: Esta palabra no apareció antes de la dinastía Song. Desde que Song Ziping se hizo popular, cada vez que nacía un niño en la familia, pedía a los eruditos locales o a personas con cinco habilidades que escribieran los ocho caracteres en papel rojo y luego los conservaran. Cuando se trata de matrimonio, ya seas hombre o mujer, pídele a tu profesor que combine los horóscopos. Por lo tanto, si hay una hija soltera en la familia, entonces debes tratarla con el horóscopo o pedirle a alguien que se case con ella. Por eso, se llama espera boudoir, y la palabra boudoir también se llama boudoir.
Fuente: "Libro de los Ritos·Quli·Shang": "Cuando una niña está lista para casarse, está llena de promesas."
Por ejemplo: criar a una niña que está Bella como una perla, talentosa y Una hija que no es muy guapa y tiene los pies pequeños. Tiene diecisiete años y espera un tocador. ★La segunda vez de "Veinte años de Fan Hua Meng" de Huang Qing Xiaopei
Uso: como predicado y atributivo; refiriéndose a una mujer que está a punto de casarse
La La palabra "huai" significa "una mujer que no es "Virtud", una mujer que es casta y no está embarazada.
Explicación: palabra: comprometido; boudoir: dormitorio de mujer. Quédate en el boudoir, esperando casarte. Alguna vez significó que las mujeres esperaban ser contratadas al llegar a la edad adulta.
De: Sobre "El Libro de los Ritos·Quli": "Cuando una mujer está a punto de casarse, está llena de palabras."
Por ejemplo: criar a una niña que Es hermosa como una perla, talentosa y Una hija que no es muy guapa y tiene pies pequeños. Tiene diecisiete años y espera un tocador.
◎ "Veinte años de Fan Hua Meng" de Huang Qing Xiaopei por segunda vez