¡¡¡Urgente!!! Pidiendo nombres para coplas de boda!! Hombre: Tan Laian Mujer: Xie Meifang, ¡gracias!
Aunque vivo en un lugar diferente, soy un viajero tanto en invierno como en verano.
¿A quién debería reunirme para agradecerte que Chun Laifang sea el casamentero?
p>Comentario de Hong Kong: Tan Xie es profundamente afectuoso o simplemente un "matrimonio dado por Dios" anticuado (esto no es importante)
PD: solo está incrustado el nombre de la mujer, el "lai" del hombre y "an" también están incrustados, pero es muy difícil formar una oración con la palabra "tan".
"Aunque viven en diferentes lugares", significa que los dos se casaron en diferentes lugares. >Beijing Shuangfei Ke, Lao Chi volvió al frío y al calor varias veces.
La frase "Gracias por conocer a alguien" significa que tal vez no haya nadie que mueva los hilos, pero es el destino y naturalmente se juntan.
El comentario horizontal "amor profundo" también puede entenderse como el amor que caracteriza a Shenzhen.
Los versos del primer y segundo piso están todos mal. El último carácter del primer pareado es un sonido oblicuo y el segundo pareado es un sonido bemol. Además, si se divide en párrafos, las palabras al final de cada párrafo y las oraciones superiores e inferiores son relativamente iguales. Como "tierra" versus "gente", "invitado" versus "medios de comunicación". En el primer piso, "Qing" y "Zhi" tienen tonos planos, y "Lai" y "Mei" tienen tonos planos, lo cual no es razonable.