¿Cuál es la palabra para Cen Shen?
Esquema
Cen Shen (715-770) era un nativo de Jiangling, Jingzhou (ahora Jiangling, Hubei). Nacido en una familia burocrática, mi bisabuelo, mi tío abuelo y mi tío fueron todos funcionarios del Primer Ministro. Mi padre también sirvió dos veces como Secretario de Estado. Pero su padre murió joven y la fortuna familiar decayó. Desde pequeño recibí libros de mi hermano y leí clásicos e historia. A la edad de veinte años fue a Chang'an y presentó cartas para buscar puestos oficiales. Más tarde me dirigí al norte, a Pegatron. A la edad de 30 años, fue ascendido a Jinshi y Cao se unió al ejército. En el octavo año de Tianbao, sirvió como secretario del shogunato de Gao Xianzhi, nuestro embajador en Anxi. Estuvo en Anxi durante diez años y regresó a Chang'an. En el decimotercer año, se desempeñó como juez Feng Changqing, gobernador de la Academia del Norte de Anhui, y se fue a la frontera. Después de la rebelión de Anshi, permaneció en Alemania durante dos años antes de regresar a Corea del Norte. Dos veces en la frontera durante seis años. Su poema decía: "Sirviendo al rey durante miles de kilómetros, sin pedir nada. También conozco las dificultades en la frontera y estoy preguntando por mi esposa". ("El juez Yuwen en el camino a Longshan por primera vez") También dijo: "Codo a lado, ayudando al telón, a cargo de la frontera. Como he estado esperando durante mucho tiempo, también llevé un abrigo corto. He podido salir recientemente y ya no estoy tranquilo". ." (El Dr. Fenghou, del suburbio occidental de Beiting, se rindió y regresó al ejército) Se puede ver que sus dos viajes a la fortaleza fueron bastante ambiciosos. Después de regresar a la corte, Du Fu y otros lo recomendaron para cubrir la vacante. Posteriormente, fue transferido a puestos oficiales como Shiren y se convirtió en gobernador en el primer año del calendario de Dali. Después del espectáculo, el invitado murió en la casa de huéspedes de Chengdu.
Los poemas de Cen Shen tienen una amplia gama de temas. Además de poemas sobre sus experiencias de vida y respuestas a amigos, también escribió muchos poemas de paisajes antes de partir a la frontera. El estilo poético es bastante similar al de Xie Tiao y He Xun, pero tiene las características de una concepción artística novedosa. Poemas como "La brisa de la montaña sopla a través del bosque vacío, murmurando como gente" ("Caminando a finales de otoño"), "El viento largo sopla la hierba blanca y el incendio forestal quema todas las moras" ("A Daliang, envío el Señor de la ciudad de Kuang") son todas maravillas poéticas. modelo. Du Fu también dijo: "Ambos hermanos Cen Shen son curiosos" ("Un viaje a América"). La llamada "curiosidad" se refiere a la afición por las cosas novedosas.
Desde la fortaleza fronteriza, en el nuevo mundo de Anxi y Beiting, y en la vida de lucha de Pomma, su ámbito poético se ha ampliado como nunca antes, y su amor por la novedad se ha desarrollado aún más en su Su creación, su magnífico color romántico se convirtió en el estilo principal de sus poemas fronterizos.
A finales del período Tianbao, los asuntos internos del Imperio Tang eran extremadamente corruptos, pero en la fortaleza fronteriza de Anxi, la fuerza militar aún era bastante fuerte. En el año 13 del reinado de Tianbao, el poema de Cen Shen "El médico se rindió al ejército después del viento en los suburbios occidentales de Beiting" describió una vez el prestigio de Tang Jun en ese momento: "Hay una hermosa alfalfa en la tierra de Hu, y los caballos Son gordos en Luntai el mes pasado, el general Feng atacó al pueblo Hu. Los dos ejércitos aún no habían luchado y el enemigo se rindió en el camino a casa. El equipo de camellos llegó en una corriente interminable. se extinguieron uno tras otro. "Esta situación se mantuvo hasta la Rebelión de Anshi. Los poemas de Cen Shen sobre la fortaleza fronteriza se produjeron en tales circunstancias.
"La canción del caballo al galope: Adiós al general Feng en la expedición occidental" es una de las obras representativas más destacadas de la poesía fronteriza;
Mira, qué rápido corre el río Caballo al galope ¡hacia el mar de nieve! Y la arena, del desierto, amarilla vuela al cielo. La noche de este noveno mes soplaba fríamente en la torre redonda y en el valle, que estaba lleno de rocas rotas como arroz picoteando, que el viento arrastraba hacia abajo y hacia adelante. Aunque la hierba es cenizas, los caballos tártaros están gordos y el humo y el polvo se acumulan al oeste de la Montaña Dorada, ¡oh general del ejército chino, comienza tu campaña! . ¡Usa tu armadura toda la noche y deja que tus soldados avancen con armas retumbantes! , y la punta del viento fuerte corta el rostro como un cuchillo. El sudor de la nieve se evapora en el lomo del caballo, congelando el patrón de la moneda de cinco flores, tu desafío del campamento y el tintero del hielo. ¡Habiendo enfriado el corazón del líder bárbaro, ya no tendrás que librar una batalla real! ¡Estamos esperando noticias de la victoria en Xiguan! .
Este poema trata sobre la expedición occidental de Feng Changqing. El poeta hizo todo lo posible por exagerar el entorno natural de Tarkan con el aullido del viento del norte, la arena y las rocas voladoras por la noche, y contrastó fuertemente: "¡General del ejército chino, comience su batalla!". Las tres frases de "General in Flash Armor" describen la urgencia de los asuntos militares y el rigor de la disciplina militar. La voz escuchada de "Ge Xiangbo" se utiliza para describir la marcha nocturna, que es particularmente sugerente. En comparación con la descripción amenazadora del enemigo anterior, Tang Jun es tan silencioso, incluso más feroz y elitista. Las palabras "crin de caballo con nieve" fueron bloqueadas por el aire frío, lo que también mostró el espíritu intrépido de Tang Jun. Aunque no hay batalla en el poema, la descripción anterior ha demostrado plena y poderosamente la inevitable tendencia a la victoria. Así que las últimas tres frases de deseo de victoria son el toque final. El ritmo rápido de tres versos en una rima utilizado en este poema también se adapta bien a la situación militar que cambia rápidamente.
"Wheel Tower Song: Adiós al general Feng en la expedición occidental" también trata sobre la expedición de Tang Jun: "Nuestra bandera llama al general a marchar hacia el oeste, la bocina suena a la luz de la mañana y su El ejército se pone en marcha. El sonido de los tambores sacudió en todas direcciones y la montaña Yinshan sorprendió a miles de personas "Este es el comienzo del día, por lo que el método de escritura es diferente al del poema anterior sobre la marcha nocturna. El poema anterior trataba sobre correr, no escuchar voces humanas, tratar de exagerar la naturaleza; este poema trata sobre exagerar el toque de flautas y tambores, y los tres ejércitos gritando que la majestuosidad del ejército puede abrumar a la naturaleza. Diferentes técnicas muestran el espíritu heroico y el espíritu invencible de Tang Jun.
Se puede decir que "El secretario de despedida de Bai Xuege, Tian Wu, vuelve a casa" es la obra maestra de los dos primeros poemas:
El viento del norte barrió la tierra y perturbó el pennisetum, y El clima en agosto estará cubierto de fuertes nevadas. De repente, como una ráfaga de viento nocturno, pareció que el peral estaba floreciendo. Entró por las persianas color perla, mojó las cortinas de seda, un abrigo de piel se sentía frío al tacto y una almohadilla de algodón era delgada; el general usó sus manos frías como guanteletes y la armadura de acero estaba demasiado fría para usarla. El hielo del desierto tenía más de 300 metros de profundidad, hubo una grieta y el cielo estaba oscuro y melancólico. En la narración del gerente, la bebida sirvió como fiesta de despedida, y un conjunto de arpas, laúdes y flautas adornaron el entretenimiento. Por la noche, frente a la puerta del cuartel general, nevaba intensamente, la bandera roja estaba congelada y el viento no podía moverla. "La puerta este de Luntai te da la bienvenida a la capital. Vamos, la nieve cubre la carretera de la montaña Tianshan". No te he visto en el sinuoso camino de montaña, dejando solo una hilera de huellas de cascos de caballo.
Este poema escribe sobre la vida pacífica bajo la cortina militar. El comienzo del poema trata sobre la maravillosa escena de la nieve que cae en agosto fuera de la Gran Muralla. Inesperadamente utiliza mil perales como metáfora, dando a la gente una sensación de primavera sin límites. A continuación se describe el extraño frío del campamento militar, el fondo helado y nevado y los complicados hilos de la fiesta de despedida. Representa la atmósfera romántica de una tierra extranjera en todas partes y también expresa el complicado estado de ánimo de despedida de los invitados. Finalmente, escribí que estaba viajando por los caminos nevados de la montaña Tianshan, dejando gradualmente huellas, entrelazadas con los sentimientos de despedida y nostalgia del poeta. Un poema de despedida tan maravilloso y audaz es la verdadera naturaleza del optimismo romántico de Cen Shen.
Cen Shen también escribió muchos poemas que describen el extraño paisaje de la fortaleza de la frontera noroeste. Por ejemplo, en "Reunión en la canción de la nube del volcán", "El volcán se destaca a la entrada de Chiting. En mayo, el volcán tiene espesas nubes de fuego. Las nubes de fuego llenan el cielo de hielo y pájaros desde miles de kilómetros de distancia. No te atrevas a venir." Parece estar caliente y comprimido. "Rehai Xinghang envió a Cui Shi de regreso a Beijing" es aún más exótico:
Escuché el lenguaje huer en Yinshan: el agua caliente del mar en el oeste parece estar hirviendo. Muchas aves en el mar no se atreven a volar y algunas carpas son largas y gordas. La hierba de la orilla a menudo no descansa y la nieve en el aire se aleja. La arena humeante y las piedras claras queman las nubes, y las olas hirvientes chamuscan las olas y fríen la luna. ...
Este es un mito de una minoría étnica, interpretado por poetas románticos "curiosos", que nos lleva a un increíble mundo de ficción.
También es muy llamativa la descripción de las costumbres fronterizas en sus poemas. El ambiente de vida del campamento militar aquí es: "La lluvia sopla sobre las paredes de fieltro y el viento sacude las cortinas" ("La primera terraza del sol de otoño"); cortinas bordadas y estufas rojas, y flores tejidas en ropa de pared". "La doncella del palacio sirvió vasijas de jade frente a la lámpara y ordenó al azar pasteles de camello salvaje con el sonido metálico dorado ("Canción militar del general Gai del paso de la Puerta de Jade"); la escena del banquete de canto y danza aquí es: "La pipa y la flauta armonizan, los callejones Qiang cantan, el ganado cocina los camellos salvajes, Jiaohe hace vino" ("Borracho en la mesa del prefecto de Jiuquan"), "La cara está llena de flores delicadas, y las flores son ligeras y exuberantes Si la falda se dobla hacia atrás, las mangas vuelan con nieve y el torbellino se extiende a izquierda y derecha" ("La belleza del campo baila como un loto en el. norte." "). Todas estas son cosas nuevas a los ojos de Cen Shen, que está acostumbrado a la vida en las Llanuras Centrales. Lo que es más notable es que sus poemas también reflejan las conmovedoras escenas de personas de todos los grupos étnicos interactuando y divirtiéndose juntas: "En el ejército, se sirve vino y tambores por la noche, y se celebra un banquete al mediodía. El general Huamen está descansando bueno, y el rey Ye He puede decir Fan en chino ("Adiós Dugu, una frase larga, estricta con la autodisciplina"); En septiembre, las montañas Tianshan son como espadas y los caballos de caza en el sur de la ciudad se encogen. El general sale victorioso en todas las batallas y su juego es mejor que el Diaopao" ("Canción del general Zhao").
Cen Shen también escribió algunos poemas de nostalgia en la fortaleza fronteriza, como "Carta al Maestro de la Capital", y los dejó a las generaciones futuras:
Volviendo al este desde mi ciudad natal, la carretera Es largo y largo, pero no queda rastro de él. Que tus mangas lloren de lágrimas. Nos reuniremos contigo inmediatamente, sin lápiz ni papel, y por favor dile a mi familia que estoy a salvo.
Las cosas son muy ordinarias, pero los sentimientos son muy profundos. Pero su poema "Iré a Beiting para mantenerme alejado de Lintao":
He oído hablar de Luntai Road y veo nieve volando todos los años. Chunfeng nunca ha estado allí y los enviados imperiales rara vez van allí. El interminable pennisetum blanco se extiende hasta Kashgar y las montañas azules se encuentran justo encima de Wuwei. Haré lo mejor que pueda por el rey y me atreveré a hablar de la distancia, con la única esperanza de volver a casa en mis sueños.
También muestra su conmovedor estado de ánimo de anteponer los asuntos nacionales.
Después de la Rebelión de Anshi, aunque también expresó algo de su compasión cuando fue herido en algunos poemas como "Second March", fue algo inferior en comparación con los poemas fronterizos mencionados anteriormente. Su poema "Correo de primavera a un viejo amigo en el albergue de Xishu" decía: "El mundo todavía está en paz y estoy perdido. Desde que estalló la guerra, siento que el mundo es muy estrecho. Este estado de ánimo también puede". Explica por qué desapareció su orgullo romántico, rara vez reflexiona sobre la rebelión de Anshi.
Las características de los poemas de Cen Shen son el espíritu heroico de servir generosamente al país y el espíritu optimista de no tener miedo a las dificultades, lo cual es consistente con Gao Shi. La diferencia es que describe más sobre la riqueza de la vida en la frontera, pero carece de la simpatía por los soldados de los poemas de Gao Shi. Esto se debe principalmente a que sus antecedentes y experiencias tempranas son diferentes a los de Gao Shi.
Los poemas de Cen Shen están llenos de características románticas: impulso majestuoso, rica imaginación, colores magníficos, apasionados y desenfrenados, junto con su pensamiento y carácter curiosos, sus poemas fronterizos presentan un extraño encanto artístico. Sus poemas vienen en varias formas, pero se le da mejor la poesía con rima de siete caracteres. A veces son dos frases, a veces son tres o cuatro frases, salta constantemente y está lleno de imágenes. También podemos ver que también prestó gran atención al aprendizaje de las canciones populares en sus famosos poemas, como "La colección nocturna de jueces en el pabellón de Liangzhou".
El "Prefacio a los poemas de Cen Jiazhou" de Du Que dice que sus poemas "se transmiten de generación en generación. Aunque es un erudito y un salvaje, está lleno de ironía". sus poemas circularon ampliamente en ese momento, no solo son apreciados tanto por personas refinadas como populares, y son profundamente amados por personas de todos los grupos étnicos. Fan Qi y Du Fu elogiaron sus poemas durante sus vidas. El poeta patriótico Lu You de la dinastía Song incluso dijo que su poema "persiguió a Du Li con su pluma" (leyendo los poemas de Cen Jiazhou por la noche). Aunque la evaluación puede ser un poco excesiva, los poemas de Cen son profundamente conmovedores, pero a partir de esto se puede imaginar.
Apreciación de las obras
Introducción
Cen Shen (715-770) era originario de Jiangling, Jingzhou y Nanyang. Crecí sola y pobre y leí muchos clásicos. Cen, un famoso poeta fronterizo de la próspera dinastía Tang, era tan famoso como Gao Shi y era conocido como "Gao Cen". Sus poemas son audaces, imaginativos y coloridos, especialmente los poemas de siete caracteres.
Subiendo a la Pagoda del Templo Ci'en con Gao Shi y Xue Ju
La pagoda se eleva repentinamente del suelo y llega al Palacio Celestial.
A medida que ascendemos, parece que hemos dejado el mundo atrás y nuestros pasos hacia abajo cuelgan en el espacio.
Se alza sobre una tierra santa y sólo puede construirse mediante el trabajo del espíritu.
Sus costados oscurecen el brillante sol, y sus siete pisos atraviesan las nubes grises.
Los pájaros vuelan donde no podemos verlos, y el viento sopla donde no podemos oírlos.
Montañas, que se extienden hacia el este, hacia el este.
Las langostas verdes distantes se alinean en el ancho camino, y Guan Gong felicita a Linglong.
Colores otoñales, saliendo desde el oeste y atravesando la ciudad.
En el norte, hay cinco cementerios, siempre en paz bajo la hierba verde cubierta de rocío.
Quienes conocen el sentido último de la vida, esto es lo que toda la humanidad debe aprender.
A partir de ahora, dejo a un lado mi sombrero oficial. Encontrar el camino eterno es la única felicidad.
Ve a Sichuan para enviar la Expedición Occidental
¿No has visto el viaje a Sichuan? La playa cubierta de nieve, la arena en el desierto y la mosca amarilla hacia el cielo. .
La noche de este noveno mes sopla aire frío en la torre redonda y el valle. El valle está lleno de rocas rotas como arroz picoteando, que el viento arrastra hacia abajo y hacia adelante.
Aunque la hierba es ceniza, los caballos tártaros están gordos y el humo y el polvo se acumulan al oeste de la montaña Jinshan, ¡oh general del ejército chino, comienza tu campaña! .
¡Usa tu armadura toda la noche y deja que tus soldados avancen con armas retumbantes! , y la punta del viento fuerte corta el rostro como un cuchillo.
El sudor de la nieve se evapora a lomos del caballo, congelando el dibujo de la moneda de cinco flores, tu desafío del campamento y el tintero del hielo.
¡Habiendo enfriado el corazón del líder bárbaro, ya no tendrás que librar una batalla real! ¡Estamos esperando noticias de la victoria en Xiguan! .
——Para expresar el alto espíritu patriótico de los guardias fronterizos, el poeta utilizó la técnica del contraste para exagerar y exagerar el duro ambiente para resaltar el espíritu intrépido de los personajes. La fortaleza fronteriza de Cen Shen es poética o pintoresca, fresca y elegante o majestuosa. Este poema está escrito magníficamente.
"Canción de Luntai" Adiós al general Feng de la expedición occidental
"El cuerno de Luntai sonó en la noche y la bandera de Luntai se izó en el lado norte de Luntai ."
La carta militar fue enviada durante la noche y los Chanyu ya habían invadido el oeste de Jinshan.
Desde el mirador pudimos ver polvo y humo negro mientras las tropas chinas acampaban al norte de la Torre Lun.
El almirante Lu Bing marchó hacia el oeste y el silbido del amanecer comenzó a sonar.
Los tambores de guerra son como truenos, y los tres ejércitos gritan y golpean las cuerdas en las montañas Yinshan.
El campo enemigo es lúgubre y brutal, con cadáveres aún aferrados a las bases.
El río está frío, el viento azota con nieve y las castañas de agua se están despegando de las rocas en la lengua de arena.
El rey Zixiang fue diligente en su trabajo y juró servir al país y calmar la fortaleza fronteriza.
Como siempre ha sido el caso en la historia desde la antigüedad, los generales de hoy son mejores que los antiguos.
——Aunque este poema fronterizo se titula "Despedir", se centra en la Expedición Occidental. Espero que la otra parte pueda limpiarse el polvo y prestar un servicio meritorio en un país extranjero. Las primeras seis líneas del poema describen la tensa relación entre los dos ejércitos antes de la guerra. A continuación hay cuatro frases que describen el día en que comenzó la batalla y luego la frialdad y el sacrificio. Elogie a los soldados por su desesperada resistencia al enemigo. Las últimas cuatro frases se ocupan del título, le desean una victoria triunfal y terminan con elogios.
Una canción de nieve blanca se despide del regreso a casa del secretario Tian Wu.
El viento del norte azotó la tierra y perturbó el Pennisetum, y el clima en agosto estará cubierto de fuertes nevadas. .
De repente, como una ráfaga de viento nocturno, pareció que el peral estaba floreciendo.
Los copos de nieve cayeron sobre las cortinas y las mojaron. El pelaje no estaba lo suficientemente caliente y la copa de oro era demasiado fina.
El general usó sus manos frías como guanteletes. La armadura de acero estaba demasiado fría y difícil de usar.
El hielo del desierto tiene más de 300 metros de profundidad, hay una grieta y el cielo se llena de oscuridad y melancolía.
En la narración del gerente, la bebida sirvió como fiesta de despedida, y un conjunto de arpas, laúdes y flautas adornaron el entretenimiento.
Por la noche, frente a la puerta del cuartel general, nevaba intensamente, la bandera roja estaba congelada y el viento no podía moverla.
"La puerta este de Luntai te da la bienvenida a la capital. Vamos, la carretera Tianshan está cubierta de nieve".
No te he visto en el sinuoso camino de montaña, dejando solo una hilera de huellas de cascos de caballo.
Se emitió una orden de censura a Du Fu en la oficina del patio izquierdo.
Hay escalones rojos en el mismo escalón, la suboficina de la oficina está separada de usted.
Por la mañana seguía la entrada honoraria del emperador en palacio, y por la tarde el cadáver era teñido con el aroma del horno.
Las canas aumentan, lamento las flores marchitas de la primavera, miro al cielo y envidio los pájaros que vuelan.
Probablemente no haya nada malo en la gloriosa dinastía de maestros, pero los monumentos conmemorativos del emperador son escasos.
Sueño de primavera: un buen momento de corta duración
Anoche soplaba una brisa primaveral en la cámara nupcial y pensé en el hermoso río Xiangjiang.
Me quedé dormido antes de darme cuenta. En tan solo unos momentos en mi sueño, había viajado miles de kilómetros hacia el sur.
Al saludar a un mensajero que se dirigía a la capital
La distancia entre la casa de Dong Wang era muy larga y las lágrimas aún corrían por sus mangas.
Me reuniré contigo inmediatamente, sin lápiz ni papel, y por favor dile a mi familia que estoy a salvo.
Zhongzuo Zhai
Cabalgamos hacia el oeste, casi llegando al horizonte. Después de salir de casa, vimos dos lunas llenas.
No sé dónde pasar la noche y no veo a nadie en el desierto.
——Este poema fue escrito junto con "Bienvenida al enviado de la capital" y fue escrito en el octavo año de Tianbao (749), cuando Cen Shen se unió al ejército por primera vez. Este poema fue escrito en el desierto. La brillante luna ilumina el vasto desierto arenoso. Pensó que la luna llena no había regresado y vio a Tang Jun quedarse en la arena, así que escribió esta cuarteta. Esta es una instantánea de la vida en un campamento de camino al desierto.
El orden de combinación de las canciones de Youbo Luohua
Después de leer las escrituras budistas, escuché que había flores excelentes en el cuenco, pero no las vi. Cuando nació Tianbao Geng, participó en la revisión de los asuntos de Dali, tomó fotografías del censor imperial y se enamoró del enviado adjunto del noroeste de Yiyuan. En su tiempo libre, plantó árboles y medicinas en Daofuyuan y cavó un estanque para la montaña. Baila con orgullo durante este tiempo. El funcionario de Jiaohe ha presentado esta flor y las nubes están al pie sur de la montaña Tianshan. Su forma es diferente a la de la hierba y su impulso es como una corona. Levántate, pero no atraigas estudiantes. Las flores se doblan por la mitad y las hojas se envuelven. El olor es extraordinario y la vista es hermosa. Suspiré por el agradecimiento. No nací en China, pero era descendiente de una familia lejana. Las peonías son muy valoradas y el hibisco es muy elogiado. ¡Qué lástima! El marido, el cielo y la tierra son desinteresados, el yin y el yang no son parciales, cada uno tiene su propio destino y es contraproducente. ¿Es injusto estar ausente o injusto estar ausente? Si los pequeños funcionarios no utilizan la flor, eventualmente será confiada al valle. ¿Cuál es la diferencia entre una persona talentosa y una persona que no comprende al Señor y rechaza la maldad de Lin Zhi? Debido a sus sentimientos por esta canción, Song Yue:
Baishan está al sur y Chishan está al norte. Algunas personas no saben que los tallos y las hojas verdes son bonitos.
Seis hojas y nueve habitaciones. La noche es tan fragante, ¿por qué no vivir en China y vivir en Occidente?
Trae tus raíces a la corte para halagarme.
La vergüenza se asocia con la hierba, que es elegante y única.
¿Por qué no ser recompensado por los demás? Fuertes heladas en el Poor Ridge Council.
En secreto me lamenté de que el camino a Yangguan fuera largo y no se permitiera ofrecer al rey.
Comentarios:
El poema de Cen Shen "El enviado que da la bienvenida a la capital" está escrito de manera muy informal, con un lenguaje sencillo y sentimientos sinceros.
Introducción a Cen Shen
Cen Shen (aproximadamente 715 ~ 770)
Poeta de la dinastía Tang. Originario de Nanyang (ahora Henan), más tarde se mudó a Jiangling (ahora Hubei). Nacido en una familia oficial. Desde pequeño ha estado solo y ha leído los clásicos y la historia.
Cuando tenía 20 años, fui a Chang'an, pero no conseguí un puesto oficial. Fui a Luojing y estuve en Heshuo. En el tercer año de Tianbao (744), se convirtió en Jinshi. Serví dos veces en el fuerte, en el año octavo y decimotercero. Después de regresar al tribunal, se le ordenó ocupar la vacante y vivir en la casa. Durante el período de Dali, fue conocido como el gobernador de la historia y Cenjiazhou en el mundo. Después del espectáculo, el invitado murió en la casa de huéspedes de Chengdu. La mayoría de los primeros poemas de Cen Shen trataban sobre paisajes, sentimientos y respuestas. El estilo de la poesía paisajística es claro y elegante, bastante parecido al de He Xun. Pero el lenguaje es único y la concepción artística novedosa; el sentimentalismo, el lamento de la pobreza y la indignación también son fuertes. Por ejemplo, sentí que me encontré por casualidad con Jingwei, caminando por las montañas a finales de otoño, yendo a Daliang pero viendo al Maestro Kuangcheng lejos, etc. Seis años de vida en la fortaleza fronteriza hicieron que el ámbito de la poesía de Cen Shen fuera sin precedentes y las características de sus novelas se desarrollaron aún más. El romance magnífico se convirtió en la tónica de sus poemas fronterizos. No sólo elogió con entusiasmo la valentía y las hazañas militares del ejército Tang, sino que también expuso con tacto la crueldad y la tragedia de la guerra. En sus poemas también se integran paisajes exóticos como nubes volcánicas, nieve de Tianshan, mares humeantes y fríos, piedras rodantes y arena amarilla que se eleva hacia el cielo. Sus obras representativas incluyen "Song of White Snow", "Walking in Sichuan", "Song of Luntai", etc. Además, también escribió sobre las costumbres de la fortaleza fronteriza y la coexistencia amistosa de varios grupos étnicos, así como la nostalgia de los soldados y las alegrías y tristezas de la injusticia, lo que amplió enormemente los temas creativos y el ámbito artístico de la poesía de la fortaleza fronteriza. . La poesía de Cen Shen en sus últimos años se sintió confusa y gradualmente deprimida. Después de ingresar a Shu, la poesía del paisaje agregó características extrañas y fuertes, pero la idea de recluso también se desarrolló en la poesía.
La principal tendencia ideológica de la poesía de Cen es el espíritu heroico de servir generosamente al país y el espíritu optimista de no tener miedo a las dificultades; el impulso artístico es magnífico, la imaginación es rica, la exageración es audaz, los colores son brillantes, la creatividad es novedosa y el estilo es siniestro. Es bueno usando canciones de siete caracteres para describir el magnífico paisaje de la fortaleza fronteriza y expresar sus sentimientos audaces y desinhibidos. Du Zhen, de la dinastía Tang, compiló los poemas de Cen Jiazhou y las colecciones de las generaciones posteriores evolucionaron en consecuencia. Hoy en día, Chen Tiemin y Hou tienen "Anotaciones recopiladas". Sus obras se pueden encontrar en el "Prefacio a la colección de Cen Jiazhou", la "Cronología de la poesía Tang" y la "Biografía de los talentos Tang" de Du Que.