Ensayo chino clásico sobre extrañar a mi hermano
Pensando en Lao Fu, encargué bordados de Hunan
Yu tenía una relación cercana con Ji Kanghe y sus talentos. no eran rebeldes. Y Ji Zhiyuan es escaso, Lu es escaso y es escaso. Más tarde vio la ley a su manera. Las amplias habilidades de Gibb son particularmente interesantes en seda y bambú. Hablando de la vida, contemplando la sombra del sol y tocando el piano. Cuando muera me iré al Oeste y pasaré por mi antigua casa. Era delgado, lúgubre, helado y desolado. Había un flautista al lado y su pronunciación era muy brillante. Recordando las fiestas del pasado, suspiré y fingí dar nubes.
Adaptaré mi vida a la distancia de Pekín, pero giraré hacia el norte. Ayuda a remar por el río Amarillo y pasa por la antigua residencia de Yang Shan. Esperando con ansias la depresión del desierto, descansé en un rincón de la ciudad. El cuerpo del segundo hijo de Jian pasó por el callejón vacío. Suspirando "Li Mi" y lamentando a Zhou Xi, lamentando el "Maixiu" de las Ruinas Yin. Sólo en el pasado aprecio el presente y mi corazón divaga. Dong Yu sobrevivió, pero fue destruido, ¡su forma desapareció! Ayer, Li Si estaba sufriendo, lamentándose por el perro amarillo y cantó durante mucho tiempo. Llorando la muerte eterna, tocando el arpa a pesar de la sombra del sol. El envío se encuentra con la comprensión, dejando mi vida en las sombras. Escuche el silbido de la generosidad y el maravilloso sonido será descubierto nuevamente. ¡Deja de conducir, di que será un gran paso y ayudaré a John a escribir con todo tu corazón!
2. El 9 de septiembre, cuando estaba de vacaciones en las montañas, pensé en mis hermanos en Shandong. Esta es la traducción clásica china de "Hermanos en Shandong".
(Dinastía Tang) Wang Wei
Como un extraño solo en una tierra extranjera, extraño a mis familiares dos veces cada día festivo. ②
Si sabes dónde trepa tu hermano, habrá una persona menos plantando cornejo. ④
Anotar...
1 Tierra extranjera: tierra extranjera. haz algo. Extraño: Invitado extraño.
Extraña el doble a tus seres queridos: Extraña el doble a tus seres queridos.
(3) Teleconocimiento: Significa imaginar en un lugar lejano. Escalada: una costumbre ancestral, Festival Chongyang
Escalar montañas y beber vino de crisantemo.
④ Cornejo (zhūyú): planta aromática. Los antiguos creían que había que vestirse de rojo al escalar montañas el 9 de septiembre.
Evodia puede ahuyentar a los malos espíritus.
Análisis
Este es un poema sobre familiares desaparecidos. El autor tenía solo 17 años en ese momento. Vivir solo sería mejor que celebrar el Doble Noveno Festival.
Extraño aún más a mis seres queridos durante la temporada festiva. La idea principal del poema es: Soy un extraño huésped solo en tierra extranjera.
A menudo extraño mi ciudad natal, pero cuando celebro fiestas, extraño aún más a mis familiares en casa. Me imaginé que estaba en una tierra lejana y extranjera. Hoy, cuando mis hermanos escalaban la montaña y todos plantaban cornejos, yo estaba desaparecido.
El poema originalmente trataba sobre extrañar a mi hermano, pero no decía lo que yo estaba pensando, sino que me imaginaba a mis hermanos extrañándolo cuando escalaban la montaña. Esto profundiza la emoción del poema y lo hace más conmovedor de leer. "En cada ocasión festiva, extraño a mis seres queridos más que nunca" se ha convertido en un dicho famoso que se ha transmitido a través de los siglos.
3. Chino clásico 1 Extrañando a mi familia. Además de trabajar de noche, la luz fría del hotel Tang por sí sola hace que los invitados se queden sin dormir y los corazones de los invitados se entristecen. Esta noche extraño mi ciudad natal, es otro año de la dinastía Ming. 2. Cuando estaba a punto de irse a casa, Tang tomó la mano de Du y le preguntó: ¿Por qué ya es demasiado tarde para regresar? * * * ¿Quién gana el tiempo para ganar las patillas? 3. "Nostalgia" Song Ligou dijo que el sol poniente es el fin del mundo, pero cuando miras el fin del mundo, no puedes ver tu ciudad natal. Odian las Montañas Azules, que todavía están cubiertas por las nubes del crepúsculo. 4. "Cartas desde la capital" muestra que Yuan Kaijiang estaba a cinco mil kilómetros de distancia y sus cartas contenían 15 líneas. No hay mucho que decir después de que me vaya, pero tengo que regresar a mi país lo antes posible. 5. "Mirando las montañas con la gente común en Haochu y enviando parientes a Beijing" Liu Tang Zongyuan Las montañas junto al mar son como espadas. Volver a pensar es pausado. En una noche de otoño en Huainan, llegaron gansos salvajes de Gaozhai. 7. Poemas varios: Tang, vienes de mi tierra natal, ¡cuéntame qué pasó allí! Cuando pasaste por mi ventana, ¿había flores de ciruelo y flores de ciruelo Han estaban floreciendo? 8. "Pensando en los hermanos Shandong en la montaña" Dinastía Tang Las personas en tierras extranjeras extrañan aún más a sus familiares durante las temporadas festivas. Sabía dónde se arrastraban los hermanos y por todas partes había una persona desaparecida. 9. "Adiós amigos en Jingmen Ferry" Tang Libai, navega hasta Jingmen Ferry y pronto estarás con la gente del sur. Allí está el final de las montañas y el comienzo de las llanuras. la luna se alzaba como un espejo. Arriba, las nubes del mar brillaban como palacios. Todavía siento lástima por el agua de mi ciudad natal y envío mi barco a miles de kilómetros de distancia. 10. Defensa de Tang Du Fu en "Moonlight: My Billion Brothers". ¡Sabía que las gotas de rocío serían heladas esa noche y qué brillante sería la luz de la luna en su casa! Oh, hermanos míos, perdidos y dispersos, ¿qué significa para mí la vida sin vosotros? . Los libros a menudo no llegan. ¿Qué más puedo esperar durante la guerra? .
11. "Vista de los colores del otoño en el templo Wujuntai" en la dinastía Changqing. La antigua plataforma es antigua y los colores del otoño me hacen extrañar mi ciudad natal. Hay poca gente en el templo salvaje y las nubes están separadas por aguas profundas. El sol todavía se pone por el oeste y el bosque frío está lleno de bosques vacíos. Hoy el río Yangtsé corre solo. 12. "Ramas de bambú" Liu Tang Yuxi, el suelo está cubierto de hierba primaveral en la cima de la ciudad de Baidi y desciende desde la montaña Baiyan hasta el río Qingjiang en Sichuan. La gente del sur viene a cantar canciones, pero la gente del norte no va a sus pueblos de origen. 13 "Al regresar a Yangzhou desde Chang'an el 9 de septiembre", Sui He siempre moría en el sur y seguido por los gansos salvajes en el norte. Hay crisantemos debajo de la cerca en mi ciudad natal y algunos florecieron hoy. Pero me entristece que Kyushu sea diferente. Los amos del rey se reunieron en el norte y los sacrificios familiares no fueron olvidados. 15. "El orgullo del pescador" Fan Zhong de la dinastía Song inundó el paisaje y Hengyang Yan no prestó atención. Se pueden escuchar sonidos desde todas direcciones, a miles de kilómetros de distancia, y el humo es largo y solitario. Una copa de vino turbio hizo posible miles de kilómetros de tierra, pero Ran Yan no regresó a casa. Había escarcha por todas partes. La gente vuelve a sentir nostalgia. Soñé con volver a casa por la noche, pero no pude llegar a Tonglu y a la dinastía Ming. 17. Sha Yuan en el patio, Ma Zhiyuan, una enredadera marchita, un grito débil, un pequeño puente y agua corriente, un camino antiguo y un caballo flaco. El sol se pone por el oeste y la gente desconsolada se encuentra en el fin del mundo. 18. Después de cruzar el río Han, estaba nuevamente lejos de mi ciudad natal. Estaba ansioso por recibir noticias. El invierno había terminado y la primavera había regresado. La lámpara rota está sola. Mi ciudad natal está llena de nubes y agua, lo que no es apto para los sueños otoñales. 20. "Envía a Wu Jiu a Yuanling" El sol de la mañana fluye a través del río Yuanjiang en Changling y se encuentra con Jun's Post Road en la desembocadura del río. Quien se mantenga alejado de la tormenta de Zhiwang regresará a casa el próximo año.
4. Artículos clásicos chinos sobre el amor fraternal, preferiblemente a nivel de secundaria. 165438+Antes del 7 de octubre, gracias urgentes por la explicación de "rén qín jù wáng": todos, todos; muerte, inexistencia.
Describe la tristeza de ver reliquias y pensar en los difuntos. Liu Song de la dinastía del sur escribió "Shishuo Xinyu·Sorrowful Death": "Las cuerdas están desafinadas y las nubes caen al suelo: 'Amatista, ¡todos morirán! Estuvo en silencio durante mucho tiempo y yo morí". un mes después. "
Utilice formas de sujeto y predicado; como objetos y atributos; haga referencia a los sentimientos de recordar al difunto. Por ejemplo, "Colección de dos corazones: el secreto para convertirse en un anciano y ser una buena persona" de Lu Xun. : "La llamada persona '~', probablemente eso es todo. "Sinónimos: la gente toca el piano y muere, la gente piensa en cosas, la gente toca el piano y muere. Tang Wen: "Bo Ya es bueno tocando la batería, mientras que Zhong Ziqi es bueno escuchando.
Boya Guqin miró las montañas y Zhong Ziqi dijo: "Está bien, parezco un tailandés". "Decidido a gestionar el agua, Zhong Ziqi dijo: "Está bien, el océano es como un río". Dijo Boya, Zhong Ziqi ganará después de la muerte de Zhong Ziqi, Boya rompió el qin y rompió las cuerdas. Nunca volví a tocar el piano. en mi vida, pensando que no existe un baterista ".
Explicación: El modismo "el piano está muerto" se usa a menudo para describir el duelo por la muerte de un familiar o amigo. Este modismo proviene de las dinastías del sur. "Shi Shuo Xin Yu · Tristeza de muerte" de Liu Yiqing. Du: Gravemente enfermo: Siempre, inesperadamente: Completamente vegetariano: Siempre bien: Como el piano: Verbo, hace mucho que tengo miedo de tocar el piano: lloré durante mucho tiempo y casi me desmayo. Resulta que Wang Ziyou y Amethyst estaban enfermos y Amethyst murió primero.
Zi Le preguntaste a Zuo Zuo: "¿Por qué no has oído la noticia? Ésta se ha perdido". Una vez que habló, se sintió menos triste.
Entonces Suoyu vino a expresar sus condolencias sin llorar. Zi Sujing era bueno tocando el piano, así que entró en el lecho funerario, tomó el piano y comenzó a tocar. Antes de afinar las cuerdas, arrojó una nube al suelo: "Zijing Zizun, todos perecerán".
Debido al luto prolongado, murió ese mes. Tanto Wang Ziyou como Wang Zijin estaban gravemente enfermos, pero Amethyst murió primero.
Wang Ziyou preguntó a sus soldados: "¿Por qué no siempre oís hablar de Amatista?" Debe estar muerto. "No había tristeza en tu rostro cuando hablaste.
Iba al funeral en una silla de manos, pero no lloré en todo el camino. A Amatista siempre le gustó tocar el piano. (Amatista) Siempre entraba y se sentaba en el lecho del funeral. Cogió el piano de Amethyst y empezó a tocar. El sonido de algunas cuerdas era inconsistente.
Más de un mes después, (Yu Zi) también murió. ·La biografía de Wang Hui": "El soldado sacrificado, Hui... tomó el sacrificio qin y lo tocó. Durante mucho tiempo, suspiró: '¡Oh, Qin está muerto! Definición: Ziyou: hijo de Wang Hui Tú, hijo de Wang Xizhi Amatista: rey de Wang Xian Zijing El hijo de Wang Xizhi murió: muerto, ya no existe.
Du: Todo el tiempo, no me lo esperaba. (李 mǎo): completamente.
Yu (yú): silla de manos. Tono: coordinado.
“Todos somos mortales” se refiere a la tristeza de ver reliquias y llorar al difunto. Alusión: Wang Huizhi, hijo del gran calígrafo Wang Xizhi de la dinastía Jin del Este, sirvió una vez como soldado bajo el mando de Fu Huanwen.
Su carácter es desenfrenado y desinhibido.
Su cabello suele ser esponjoso y su ropa no está abrochada. Sale casualmente a encontrarse con amigos e invitados en la calle. El inactivo Wang Huizhi rara vez preguntaba sobre su puesto.
Una vez fue soldado de caballería del general Huan Chong. Una vez, Huan Chong le preguntó: "¿Qué te importa?" Él respondió vagamente: "Tal vez se trata de los caballos". ¿Te importa?" ¿Cuántos caballos?" Él respondió: "No entiendo los caballos. Soy un aficionado, ¡no importa cuán lejos!" Huan Chong volvió a preguntar: "¿Cuántos caballos han muerto recientemente? Dijo simplemente: "¡Todavía no puedo entender un caballo vivo, y tampoco puedo entender un caballo muerto!" "Wang Huizhi tenía un hermano menor llamado Wang Xianzhi, llamado Zijing, quien también fue un gran calígrafo en la dinastía Jin del Este. Es tan famoso como su padre Wang Xizhi y también conocido como los "Dos Reyes".
Los dos hermanos Hui Zhi y Xian Zhi tienen muy buena relación y vivían en la misma habitación cuando eran jóvenes. Por lo general, un hermano mayor admira a su hermano menor.
Un día, la casa se incendió. Hui estaba tan asustado que no tuvo tiempo de ponerse los zapatos y huyó a toda prisa; se lo proporcionaron, pero tenía el mismo aspecto y un sirviente lo ayudó tranquilamente.
Un ladrón irrumpió en su casa en mitad de la noche e intentó robar todo lo que pudo. Cuando Wang Xianzhi se enteró, dijo lentamente: "El ladrón, esa alfombra verde es una cosa vieja de mi casa, guárdala".
Al escuchar esto, el ladrón huyó presa del pánico. Los dos hermanos a menudo leían juntos por las noches y discutían mientras leían con gran interés.
Una noche, los dos estaban leyendo juntos "Oda a Gao Shi" y de repente gritaron: "¡Está bien! ¡El personaje de Shan Jing es tan noble!" Shan Jing era de la dinastía Han del Este. Está muy versado en conocimientos y no halaga a los poderosos, por lo que los demás lo elogian. Huizhi escuchó y dijo con una sonrisa: "¡Shan Jing no es tan orgulloso como Changqing!" Changqing era Sima Xiangru de la dinastía Han. Rompió las cadenas de la ética feudal y se casó con Zhuo Wenjun, una mujer talentosa que se fugó con él. Esto no era fácil en la sociedad de esa época, por lo que Hui Hui dijo que estaba orgulloso del mundo.
Más tarde, Wang Huizhi sirvió como Huangmen Shilang (el escudero junto al emperador), por lo que dimitió y regresó a casa porque no estaba acostumbrado a la vida tan restrictiva del palacio. Casualmente, poco después de regresar a casa, él y Wang Xianzhi comenzaron a enfermarse al mismo tiempo y ambos enfermaron gravemente.
En aquel tiempo, un mago (adivino) dijo: "Al final de la vida de una persona, si una persona viva está dispuesta a morir en su lugar y darle los años que le quedan, entonces el moribundo Puede vivir". Ma Hui dijo: "No tengo tanto talento como mi hermano, así que déjame darle el resto de mi vida y moriré primero".
El brujo negó con la cabeza: "Tú Tienes que vivir mucho tiempo antes de morir por los demás. Ahora que no tienes mucho tiempo para vivir, ¿cómo puedes reemplazarlo?" Murió poco después.
Huizhi no lloró en el funeral, simplemente se sentó allí. Tomó el piano que había usado antes de su muerte y quiso tocar una canción.
Pero después de ajustarlo durante mucho tiempo, no pude ajustarlo bien. Ya no quería afinarlo más, así que tiró el piano al suelo y dijo con tristeza: "Amatista, Amatista y el piano están todos muertos".
Significa: "Amatista, Amatista, has perdido". ¡Gente y pianos! "Wang Huizhi estaba muy triste, pronto cayó gravemente enfermo y murió más de un mes después. Más tarde, la gente usó la frase "Qin está muerto" para expresar su dolor después de ver las reliquias.
Al editar los artículos relevantes en este párrafo... Ambos hombres estaban gravemente enfermos, y un mago dijo: "La vida debería terminar, pero si la gente está dispuesta a reemplazarla, los muertos pueden vivir". El emblema dice: "Mi talento no es tan bueno como el primero, por favor úsalo el resto de mi vida". "
El cirujano dijo: "Para el difunto, tengo más de un año, lo que puede satisfacer los oídos del difunto. Hoy tú y tu hermano habéis hecho lo mejor que podéis, ¿por qué no? "Después de un rato, la persona que presentó la insignia de peón dejó de llorar. Caminó directamente hacia el lecho funerario y tomó la ofrenda.
5. Por favor, escribe un artículo chino clásico que extrañaré cuando me vaya. no el éxtasis de rendir homenaje. (1). Esto es solo una despedida.
Además, Wu Qinxi perdió su país (2) y regresó al oeste de las dinastías Yan y Song (. 3). El musgo primaveral empezó a crecer y el viento otoñal empezó a persistir (4).
Entonces, mi hijo estaba desconsolado y yo también muy triste.
El barco. quedó atrapado junto al agua, y el carro quedó detrás de la montaña (5), el caballo relincha delante (6). Los que esconden el oro y las riquezas resistirán (7), y los que crucen el pilar de jade tocarán la poesía (8).
Si vives en el dolor, morirás
Viendo. el rocío de la orquídea roja, la catalpa verde está cubierta por el cielo (11) Vacía y fresca (12).
Alejarse de los sueños (13) significa decir adiós al vuelo del alma (14). .
Entonces, aunque somos un hilo, tenemos que servir a nueve personas (15): Silla de plata Zhiruo Malong (16), Hacha de bordado Zhu Xuan (17), homenaje a Du Dong (18) y despedida de Jingu (19).
Qin Xiao (20), Ge Shang Meiren (21); las perlas y el jade son preciosos a finales de otoño, Luo y Qi son encantadores en primavera (22). El lomo del caballo se asusta (23) y las escamas rojas del pez se asustan (24).
Llorar después de una ruptura (25) te hace sentir solo y triste (26). Hay espadachines que se avergüenzan de su favor (27), adolescentes que denuncian (28), baños coreanos Zhao (29) y Wucheng (30) que soportan su amor y lo soportan, abandonan el país para unirse al país, lloran amargamente. (31), y se limpian la sangre mutuamente (32).
Si conduces el caballo y lo ignoras, se levantará al ver el polvo. El título parece una espada (33), no un resorte (34).
El color de la piedra cambió en shock (35), y la carne y la sangre murieron de pena (36). O los comandantes fronterizos no quisieron hacerlo y se unieron al ejército sin sus plumas (37).
Liao Shui Wuji (38), Yanshan Shenyun (39). El tocador es cálido por sí solo y la hierba fragante huele fragante en la calle.
El sol sale por el este, el paisaje es brillante (40), el suelo salta (41), el cinabrio se refleja en el espejo (42) y el humo es verde (43). Escalando Tao Li no pudo soportar decir adiós, por lo que envió a su amado hijo a usar un vestido (44).
En cuanto salga del país iré a veros. Para aquellos que consideran su ciudad natal como la ciudad natal de los chinos de ultramar (46 años), es absolutamente necesario despedirse de Beiliang (47 años).
Abrazo a izquierda y derecha, atormentados por sueños, y familiares derramando lágrimas. Podéis aborrecer las espinas (48), pero honrar el vino y el luto (49).
Ha llegado el momento de que los gansos de otoño vuelen hacia el sol, y el rocío está cayendo. El resentimiento conduce al resentimiento y el resentimiento conduce a baladas lejanas. Regreso al oeste de Changhe Mae (50).
Si vives en Ziyou (51), tu concubina vive en Heyang (52). Con Qiong Pei, brilla por la mañana (53), y el horno dorado proporciona fragancia por la noche (54).
Avergonzado de tocar el piano y el arpa en el tocador, la plataforma alta es amarilla (57). ¡El palacio de primavera es del color del musgo (58), las tiendas de otoño están llenas de la brillante luz de la luna, los días de verano nunca oscurecen (59) y las noches de invierno son largas (60)! El tapiz está lloroso y el palíndromo está solitario (61).
También está el sargento Huayin (62), que regresó a la montaña con comida (63). El arte es maravilloso pero aún se aprende, el Tao ha permanecido en silencio y no se ha enseñado (64).
Mantener el horno de alquimia sin distinción (65), fortalecer el caldero de alquimia (66), montar una grúa hasta la dinastía Han y volar en el cielo (67). Una visita temporal a miles de kilómetros de distancia, a mil años de distancia (68).
Pero en este mundo lo importante es despedirse y agradecer al maestro que siga ahí (69). Hay poemas de peonías (70) y canciones de belleza (71).
Sang Zhongwei, mujer, trabajaba en Chen'e (72). La hierba primaveral es azul y el agua del manantial ondula (73). Te llevaré a Nanpu (74). ¡Qué dolor! El rocío de otoño es como cuentas, la luna de otoño es como un príncipe (75), la luna está blanca de rocío, el tiempo pasa, estoy separado de mi hijo y lo extraño en mi corazón.
Así que, si no estás de acuerdo con los demás (76), no le hagas caso a Qian (77). Si no está de acuerdo con los demás, se quejará, y quejarse estará lleno de beneficios (78), haciendo que la gente pierda la cabeza y sea desgarradora (79). Aunque Mo Miao (80), Pen Jing de Le Yan (81), Zhu Yan de Jin Niangzi (82) y Qunying de Lantai (83) recibieron el nombre de Ling Yun (84), así como el nombre de "Dragón Tallado". " Sonido (85), pero ¿quién puede describir la separación temporal y escribir los sentimientos eternos? [1][2-3] Ve a Beppu en Baidu.
6. Cómo usar un dicho antiguo o chino clásico o poesía para describir que la persona que extrañas ya no está cerca, pero que puedes ser un extraño en una tierra extranjera en tu corazón. Durante las vacaciones extraño dos veces a mis seres queridos. Sé dónde está mi hermano desde lejos, pero siempre falta alguien. ——"Montañismo" de Wang Wei
"Rompiendo con Xin Jian en Furong Inn" de Wang Changling.
La lluvia brumosa ha envuelto el cielo de Wu durante la noche; te despido por la mañana, ¡tan solo que me siento tan triste en la montaña Chushan!
Amigos, si amigos de Luoyang me invitan a venir, ¡digan que sigo siendo Bingxin Okho y mantengan mi fe!
"Mirando la Luna y Pensando en la Distancia" de Zhang Jiuling
La luna ahora está sobre el mar, sobre el horizonte * * *.
Las personas que aman odian las largas noches, las noches de insomnio, extrañar a la persona que aman.
Apagué las velas y me enamoré de esta habitación iluminada por la luna. Me puse mi ropa y deambulé en el frío y profundo rocío de la noche.
No puedes tener una hermosa luz de luna, sólo espero encontrarte en sueños.
Arbusto de frijol rojo
El arbusto de frijol rojo crece en el sur y le crecerán muchas ramas en primavera.
Espero que la gente que me extraña lo recoja. El frijol rojo ha atraído la atención de la gente.
Las flores flotan de agua en agua, una especie de mal de amores y dos sensaciones de ocio. No hay forma de eliminar esta situación excepto fruncir el ceño y prestar atención.
El fénix de pelo largo viaja por tierra
Manos rojas, vino amarillo, sauces primaverales por toda la ciudad.
Dongfeng malvado, de corazón débil,
Un estado de ánimo triste, un cable que no se ha visto en varios años.
¡No! ¡equivocado! ¡equivocado!
La primavera es la misma que antes, la gente es escasa y las lágrimas son rojas y tristes.
Las flores de durazno están cayendo, el pabellón está inactivo.
Aunque Meng Shan está aquí, es difícil confiar en Jin Shu.
¡Mo! ¡Mes! ¡Mes!
Wang Bo Sin embargo, mientras China mantenga nuestra amistad, el cielo seguirá siendo nuestro vecino.
Su Dongpo esperaba que la gente fuera longeva y miles de kilómetros hermosa.
"Contador" de Li Zhiyi Yo vivo en la cabecera del río Yangtze y tú vives al final del río Yangtze. Te extraño todos los días pero no puedo verte, así que bebo agua del río Yangtze.
El agua del río Yangtze fluye hacia el este durante mucho tiempo. No se sabe cuándo se detendrá, y su amor y odio por la separación tampoco saben cuándo se detendrá. Solo espero que sus pensamientos sean los mismos que los míos y que no defrauden este anhelo mutuo.
"Taking Fish" de Yuan Haowen
Pregunta qué es el amor en el mundo y nos enseña cómo vivir y morir juntos. Volando en todas direcciones, las viejas alas han experimentado frío y calor varias veces.