Constellation Knowledge Network - Preguntas y respuestas sobre la interpretación de los sueños - Cómo nombrar modismos y alusiones

Cómo nombrar modismos y alusiones

En China, muchos nombres provienen de modismos y alusiones. Un nombre indica una historia y tiene su propia connotación específica. Hoy he recopilado para usted los métodos de denominación de modismos y alusiones.

Método de denominación de alusiones

Categoría Mingyong: Meng Haoran, un gran poeta de la dinastía Tang, recibió su nombre de "Mencius": "Soy bueno cultivando mi espíritu sobrecogedor" .

Uso oculto: Pan Yue, nativo de Jin, usó la palabra Anren, que significa "El hombre benevolente Leshan" en Las Analectas de Confucio, pero usar Yue en lugar de montaña no es una cita directa.

Durante el Período de los Reinos Combatientes, los descendientes de Confucio se llamaban Kong Bai, con el carácter Zishang, y "Shang" está relacionado con "Shang Bai" es la costumbre del pueblo Yin, y la familia Kong es descendiente de la dinastía Yin Shang, lo que ayuda a que su nombre signifique recordar la patria.

Uso invertido: Yi Sanjie en la dinastía Ming recibió el nombre de cortesía Kanghou; Wang Zijie en la dinastía Qing recibió el nombre de cortesía Jin San. Todos se basan en el Jin Gua del Libro de los Cambios, y el Marqués de Kang usa Xi Ma Fan Shu, y el día y el día están conectados tres veces.

Uso vago: Wang Shu de la dinastía Ming, cuyo nombre de cortesía es Zongguan, utiliza las Analectas de Confucio, "Mi camino es consistente" y "El camino del Maestro, sólo lealtad y perdón".

A veces las alusiones no se citan directamente, sino que se usan ligeramente para agregar significado, lo cual es más significativo. Por ejemplo, el famoso erudito Qian Daxin, cuyo nombre de cortesía es Xiaozheng, se basa en el "Examen del Emperador". "Estudios" en "Libro de los Ritos, Príncipe Wen", Da Xin Gu Zheng, por lo que la policía también lo usó como modelo, pero cambió el "Tambor" a "Xiao", que no solo corresponde al carácter "Xin" en el nombre, pero también evita ser demasiado rígido.

Al usar alusiones, debes prestar atención a los cambios. No las uses demasiado claramente y conviértete en el material para que otros hablen y rían. Por ejemplo, durante el período Qianlong, había una persona cuyo apellido. era "lou" y su nombre fue cambiado por el mismo nombre. La palabra "nivel superior" se usó en la poesía Tang. ¿Pasar al siguiente nivel? ¿Se incluyen nombres, apellidos, nombres y personajes? Demasiado sencillo, hará que la gente se sienta aburrida y aburrida, y será contraproducente.

Cosas a tener en cuenta al nombrar alusiones

1. Cita completa y no fuera de contexto

Cita una palabra del poema por completo. Por ejemplo: Xie Bingxin, un famoso escritor chino moderno, "Bingxin" proviene del famoso poema de Tang Wang Changling: "Hay un trozo de corazón de hielo en una olla de jade". ?

Otro ejemplo: Chao Wen, un esteticista famoso en mi país, "Chao Wen" proviene de "Las Analectas": "¡Si escuchas el Tao por la mañana, morirás por la noche!"

2. Úselo con flexibilidad en lugar de usarlo arbitrariamente

Usarlo con flexibilidad en lugar de usarlo arbitrariamente es tomar una palabra de dos oraciones o dos palabras de un determinado poema para formar un nombre. Por ejemplo: Ji Pengfei, "Pengfei" citó la frase "Zhuangzi - Xiaoyaoyou": "El Dapeng extiende sus alas y vuela miles de millas".

Otro ejemplo: Ma Sanli, un famoso hablador en mi país, "Sanli" dijo en "Zuo Zhuan-El vigésimo cuarto año de Xianggong": "Lo más importante es establecer la virtud, el segundo es realizar un servicio meritorio, y el segundo es establecer palabras. Aunque dura mucho tiempo, esto se llama inmortalidad.

3. No te ciñas a la cita ampliada del texto original

No te ciñes a la cita ampliada del texto original, que es para condensar el significado del texto original. en dos palabras para formar un nombre. Por ejemplo: Xu Zhuxin, "Zhuxin" proviene del poema de Zheng Banqiao. ?Xu? es homofónico a ?Xu?, Xu Zhuxin es Xu Zhuxin.

Como se puede ver en lo anterior, un nombre es el nombre en clave de una persona. Sigue a la persona durante toda la vida e incluso perdura a través de los siglos. Por lo tanto, los chinos son muy exigentes con los nombres. No es fácil tener un nombre con sólo una o dos palabras, pero debe resaltar sus ideales, sentimientos y magnanimidad. A lo largo de los tiempos, la gente ha recurrido muchas veces a alusiones y figuras retóricas para elegir un nombre elegante.

Alusiones al nombre, alusiones al nombre

Ji Chenggong (¿sale el idioma? ¿Calcular el horario gong?)

Chengjia (sale el idioma? ? ¿Autónomo?)

p>

Liu Qingshan (surge la frase: ¿Los sauces se esparcen con la suave brisa y las montañas verdes están llenas de preocupaciones?)

El dragón está en el campo (sale la frase: Ver un dragón en el campo, ¿es bueno ver a un adulto?)

Luo Bing Ke (Familiares y amigos en Luoyang se preguntan, un pedazo ¿De corazón de hielo hay en la olla de jade?)

Original y siempre (¿las palabras salen? ¿El original terminará?)

Nombre único

Seguridad ( sale la frase? ¿No te olvides del peligro?)

Campo de moreras (¿sale la frase? ¿El mar está lleno de campos de moreras?)

Chengzhu (sale la frase? ? ¿Tienes un bambú maduro en el pecho?)

高谷 (La expresión significa: ¿Las orillas altas son valles y los valles profundos son mausoleos?)

Haichou (la expresión significa: El mar ¿Se añade una casa a la montaña?)

Lei Jun (La expresión significa: ¿Está rodando el trueno? )

Bonitas alusiones para elegir nombres

Herramientas afiladas: La El dicho proviene de "Han Shu? Criminal Law Chronicles": "Si un trabajador quiere hacer bien su trabajo, primero debe afilar sus herramientas".

Luo Bing Ke: La frase "Adiós a Xin Jian en la Torre Furong" significa que familiares y amigos en Luoyang se preguntan entre sí y sus corazones están llenos de hielo en la olla de jade.

Hu Qiaomu: ¿La frase proviene de "¿El Libro de los Cantares? ¿Cortar Madera"? Viene del valle profundo y se traslada al cenador.

White Yu: ¿La frase viene de “Song Xia Song”? ¿Pingming busca a Bai Yu, por el borde de la piedra?.

Qian Qianyi: El dicho proviene de “Shang Shu”: ¿La plenitud trae pérdida, la modestia beneficia?.

Fang Hongjian: Las palabras provienen del "Libro de los Cambios": Hongjian estaba en Lu, y sus plumas podían usarse como rituales.

Zhao Zilong: La frase proviene del Libro de los Cambios: “Las nubes siguen al dragón, el viento sigue al tigre”.

Liu Zhidan: ¿De la dinastía Song del Sur? Poema de Wen Tianxiang: "¿Quién nunca ha muerto en vida desde la antigüedad, dejando un corazón leal para iluminar la historia?".

Du Minchuan: ¿Las palabras provienen de "Guoyu"? Es mejor defender la boca del pueblo que defender Sichuan.

Zhu Kejun: ¿De dónde viene la frase "La Doctrina de la Media"? ¿Pueden todos los países del mundo ser iguales?

Zhao Mingcheng: El dicho proviene del antiguo dicho: "Desde Ming Cheng, se llama naturaleza; desde Ming Reading, se llama enseñanza".

Lu Zhenxiang: ¿De dónde viene la frase "La Doctrina de la Media"? Cuando un país está a punto de prosperar, debe existir Zhenxiang.

Li Zicheng: ¿Qué significa "La doctrina de la media"? Honestidad significa autosuficiencia y Tao significa superioridad moral.

Oriente es blanco: Una cita de "Qian Chibi Fu": "No me doy cuenta de que Oriente es blanco".

Dai Wangshu: ¿Cuál es la frase "Li Sao"? En el frente, Wangshu es el pionero, y en la parte de atrás, Fei Lian se apresura a seguirlo.

Zhang Tailai: ¿El idioma proviene del "Libro de los cambios"?

Zuo Sansi: ¿La frase viene de "Las Analectas"? ¿Ji Wenzi se lo piensa dos veces antes de actuar?

Huang Qiuhong: ¿Las palabras provienen de los poemas de Su Shi? ¿La gente es como Qiuhong y tiene fe?

Bi Yuanfan: Poema de Li Bai: La sombra de la vela solitaria en la distancia se ha ido en el cielo azul, y sólo se puede ver el río Yangtze fluyendo en el cielo.

Wang Jinmei: Las palabras son perfectas y perfectas.

Cheng Siqi: Dice el dicho: Cuando veas a una persona virtuosa, piensa en ti mismo; cuando veas a una persona virtuosa, piensa en tu interior.

Yang Jiye: De "Mencius": "El espíritu empresarial y la reunificación de un caballero son sostenibles".

Yu Qing: ¿Las palabras hablan claramente? "Charla nocturna alrededor de la estufa" de Wang Yongbin: Una casa que acumula buenas obras debe tener a Yu Qing.

"El corazón está lejos": ¿Las palabras provienen del poema de la dinastía Jin? Tao Yuanming "La casa está en un ambiente humano, pero no hay ruido de carruajes ni caballos. ¿Cómo puedo preguntarte?" ? ¿Tu corazón está lejos y eres parcial?

Shagull: ¿Las palabras provienen del poema de la dinastía Tang? ¿Cómo se ve el aleteo? El cielo y la tierra son como una gaviota.

Esplendor oculto: Un verso de un poema de Li Bai de la dinastía Tang: Es tabú ser demasiado limpio en la vida, pero un santo valora su esplendor oculto.

Guanlan: El dicho proviene de "Mencius: Devoting Your Heart": "Si tienes la habilidad de observar el agua, debes observar sus olas".

Ke Ming: La frase proviene de “Yi Xun de Shangshu”: “El que está por encima de Ke Ming, el que está por debajo de Ke Ming”.

上篇: Hace muchos años, en el primer número, contraté a un adivino, quien midió los personajes y les puso nombres. Parece ser de Hong Kong. ¿Alguien recuerda su nombre? Encuentra su estudio 下篇: Quiero ir al número 183 de la avenida Longzhen, pueblo de Longshan, ciudad de Cixi, Ningbo, China. ¿Cómo puedo llegar en autobús?
Artículos populares