Constellation Knowledge Network -
Preguntas y respuestas sobre la interpretación de los sueños - Mi hermana es sordomuda. Después de casarme, la familia de mi marido estaba en una situación muy mala. Se asustó mucho cuando vio a la familia de su marido. Lleva un año viviendo en su casa. ¿Cómo hace para divorciarse? Costumbres matrimoniales en Wuyi, Jiangmen Antes de la fundación de la República Popular China, existía la costumbre del matrimonio temprano, en el que hombres y mujeres se casaban a la edad de quince o dieciséis años. Los hombres y las mujeres se casan por orden de sus padres o por orden de una casamentera. No tienen libertad matrimonial. En octubre del segundo año de la República de China (1913), el gobernador Shen Bingren anunció que estaba estrictamente prohibido que hombres y mujeres se casaran libremente, creyendo que "no hay nada más vergonzoso que el matrimonio libre". El orden de matrimonio es de mayor a menor, siendo el hermano y la hermana mayores los primeros en recibir trajes nuevos. En cuanto a los hombres, algunos incluso cuelgan pantalones nuevos en la puerta de la casa de la novia o de su casa natal. La novia tiene que ponérselo debajo del pantalón al entrar a casa. El matrimonio requiere casarse con la persona adecuada, "tres tés y seis ritos" ("tres tés" se refiere a servir té; "seis ritos" se refiere a los seis ritos de recibir obsequios, preguntar nombres, aceptar obsequios, invitar invitados y dar la bienvenida a la novia). De lo contrario, no es "nada". "Relación sexual a través de un médium". Si se descubre adulterio, se considera inmoral y alguien puede ser expulsado del pueblo, hacer desfilar por las calles o arrojarse a una jaula de cerdos y arrojarse al río. Ahogarse. La etiqueta de "tres tés y seis ritos" es complicada. Al final de la dinastía Qing, se simplifica un poco y se usa comúnmente. Uno es "pedir el nombre", es decir, enviar el "Nian". Geng Tie", escribe la fecha de nacimiento del pretendiente en un papel rojo y entrégaselo al casamentero para que le entregue el "Nian Geng Tie" a la otra parte. Dáselo al adivino para ver si hay alguna similitud. Luego pida a familiares y amigos que se pregunten entre sí sobre las tres generaciones y escriban los nombres y el lugar de origen de sus bisabuelos, abuelos y padres en pegatinas rojas, comúnmente conocidas como "tres generaciones de pegatinas", investiguen si la otra. La parte tiene lepra y otras enfermedades genéticas, e investiga el carácter, la capacidad y la situación financiera de la otra parte para ver si es adecuada. La segunda es "invitación", es decir, el hombre escribe la fecha de la boda en rojo para informar a la mujer. Después de que la mujer reciba la "tarjeta de regalo", le responderá al hombre. El tercero es "reclutamiento", es decir, la familia del hombre envía personas para enviar regalos a la familia de la mujer. El primero es que el hombre envía "tres generaciones". de regalos" a la mujer, lo que también se llama "hacer un regalo". Después de recibir el regalo, le daban su "Lazo de Tres Generaciones" al hombre. El cuarto método era celebrar la boda en una silla de manos según el Fecha auspiciosa acordada por ambas partes. No fue hasta mediados de la República de China que hombres y mujeres se encontraron en la sociedad, lo que comúnmente se conocía como "Xiang Ying". El hombre y la mujer intercambian fichas después de aceptar comprometerse. Las fichas son en su mayoría anillos y collares de oro. Para los pobres, es solo un "sobre rojo". Una vez arreglado el matrimonio, acordamos un día propicio y nos casamos. En una silla de manos, antes de la fundación de la República Popular China, el hombre tenía una etiqueta complicada como "subir a la cima", "dar la bienvenida a la novia", "hacer una ceremonia nupcial" y "tres veces". hasta la puerta". Después de la boda, la mujer también tenía la costumbre de llorar y cantar una canción nupcial antes de subirse a la silla de manos. Gracias a la amabilidad de sus padres y al apoyo mutuo y camaradería entre hermanos, algunos acusaron a los japoneses de Invadiendo China llorando y cantando canciones sobre casarse con una mujer para permanecer fiel a su marido, uno debe estar "sobrio" y no puede volver a casarse bajo ninguna circunstancia. Cualquiera que se vuelva a casar es llamado "deshonroso" y está sujeto a discriminación. Por el contrario, un hombre poderoso y rico puede tener tres esposas y cuatro concubinas después de la muerte de su esposa. Además, existen algunas costumbres vulgares cuando las mujeres se casan, como "casarse con una gallina" y "casarse con una". dios". La mayoría de los llamados "casarse con un pollo" son chinos de ultramar que no pueden regresar para casarse. Se utiliza un pollo vivo en lugar del novio para organizar una boda para adorar al mundo y a los antepasados. Ricos Las familias se casan con una esposa para su hijo muerto. Después de que llega la novia, ella acepta un hijo adoptivo para continuar como heredero. Este tipo de matrimonio "que salva vidas" se llama "casarse con el dios". En la República Popular China, se han abolido los dos malos hábitos mencionados anteriormente. Se defiende la libertad de matrimonio y las bodas se mantienen frugales y sencillas. La "boda nupcial en sedán" fue abolida ya en 1952 durante la reforma agraria, y las novias caminaban o montaban en bicicleta. Tirar vino El ambiente del banquete también se ha reducido mucho. En la década de 1980, la ostentación de las bodas volvió a ser popular. Las familias adineradas solían utilizar coches (algunos en motocicletas) para casarse, y algunas enviaban más de 10 coches para formar una. Convoy, haciendo estallar petardos en el camino, y se lanzaron 100 yuanes en la boda. La boda de los aldeanos y pescadores en el distrito de Shatian, ciudad de Xinhui, se celebró en un barco en lugar de en una silla de manos. Tanto hombres como mujeres expresaron su amor con canciones de agua salada. Galletas de Enping y costumbres matrimoniales Existe una costumbre tradicional en las zonas urbanas y rurales de Enping de que los hombres se casen con las mujeres: el hombre debe darle galletas de Enping a la mujer como pastel de regalo. Esta costumbre comenzó en la dinastía Ming y sigue siendo bastante popular en la actualidad. Enping Shaobing, comúnmente conocido como "Enping Shaobing", es una especialidad de Enping y es famoso por su exquisita producción y sabor único. Enping Shaobing fue creado en la dinastía Ming y tiene una historia de más de 600 años. Según la leyenda, el maestro que creó Shaobing era un joven profesor de Enping. Una vez abrió una escuela privada para matricular a niños de familias pobres. Posteriormente, las escuelas privadas se vieron obligadas a cerrar debido a la falta de financiación para su funcionamiento. Para ganarse la vida, los profesores tenían que hacer galletas y venderlas.