Mi nombre es Wang Xiaojie. Quiero elegir un bonito nombre en inglés, pero es diferente de mi nombre Jieyin.
Ve y echa un vistazo a mi espacio, ¡hay formas de poner nombres en inglés a las personas! /cgt2yy
¡Será mejor que lo envíe!
Cómo elegir un nombre en inglés
Con la evolución de la civilización occidental, los nombres de los extranjeros también han cambiado mucho. Tomando como ejemplo el buscador de nombres de Parent Soup, primero puede seleccionar el nombre de un niño o una niña. Algunas personas en Taiwán no hacen una distinción clara al elegir los nombres. Las niñas taiwanesas también usan los nombres que los extranjeros usan para los hombres, y dicen con razón que esto es igualdad entre hombres y mujeres. Cuando salgas del país, inevitablemente tendrás que hacer reír a la gente. El número de sílabas en un nombre general casi siempre está dentro de tres. Por supuesto, cuantas más sílabas, más letras. Las personas a las que les gusta ser perezosas no deben abusar de sí mismas. Muchas personas están acostumbradas a elegir un nombre extranjero que suene similar a su nombre chino. Puede elegir una letra en el prefijo que suene parecido a su nombre chino.
A veces los nombres de los extranjeros pueden indicar a qué grupo étnico pertenecen. Si prefieres un nombre francés o alemán, también puedes seleccionar tu origen cultural favorito en la categoría étnica.
Poco sentido común sobre los nombres en inglés
La estructura general de los nombres en inglés es: nombre de pila + nombre elegido por uno mismo + apellido. Como William Jafferson Clinton. Pero en muchos casos, se omite el segundo nombre, como George Bush, y muchas personas prefieren usar apodos en lugar de nombres formales, como Bill Clinton. El nombre de pila y el segundo nombre anteriores también se denominan nombres personales. Los nombres personales, apodos y apellidos de las personas de habla inglesa ahora se introducen de la siguiente manera:
Nombres personales
Según la costumbre de las personas de habla inglesa, cuando hay un bebé. bautizado, generalmente lo da un sacerdote o los padres. Familiares y amigos le dan un nombre, que se llama su nombre de pila. En el futuro, podré utilizar un segundo nombre después de mi nombre de pila. Las fuentes de los nombres personales en inglés son generalmente las siguientes:
1. Utilice nombres de la Biblia, la mitología griega y romana, celebridades antiguas u obras maestras literarias como nombres cristianos.
2. Utilizar como nombre de pila el lugar de origen del antepasado, montañas y ríos, pájaros, animales, peces e insectos, flores y árboles.
3. Diferentes variantes del nombre de pila.
4. Utilice un apodo (apodo).
5. Utilice técnicas de formación de palabras para crear nuevos nombres cristianos, como el orden inverso y la fusión.
6. Utiliza el apellido de soltera de tu madre como segundo nombre.
Los nombres masculinos más utilizados entre las personas de habla inglesa son: James, John, David, Daniel, Michael, y los nombres femeninos comunes: Jane, Mary, Elizabeth, Ann, Sarah, Catherine.
II. Apodos
Los apodos incluyen apodos, abreviaturas y apodos, que suelen usarse para expresar afecto entre familiares y amigos de personas de habla inglesa. Se derivan del nombre cristiano. Generalmente se dan las siguientes situaciones:
1. Mantener la primera sílaba. Por ejemplo, Donald = Don, Timothy = Tim. Si el nombre real comienza con una vocal, se puede derivar un apodo que comience con 'N', como por ejemplo: Edward = Ned
2. -y como: Don = Donnie, Tim = Timmy
3 Utilice la última sílaba, como: Anthony = Tony, Beuben = Ben
4. de un nombre de pila, como: Andrew = Andy & Drew
5. Método de derivación irregular, como: uno de los apodos de William es Bill.
III. >
Británico Durante mucho tiempo sólo hubo un nombre pero ningún apellido. No fue hasta el siglo XVI cuando se generalizó el uso de apellidos. La etimología de los apellidos ingleses incluye principalmente:
1. Tomar prestado directamente el nombre de pila, como Clinton
2 Agregar un afijo al nombre de pila que indique parentesco consanguíneo, como el. sufijo -s, -son, -ing; los prefijos M'-, Mc-, Mac-, Fitz-, etc. significan el hijo o descendiente de alguien.
3. Agregue afijos que indiquen identidad antes del nombre de pila, como St.-, De-, Du=, La-, Le-
4. o característica del entorno, como Brook, Hill, etc.
5. Reflejando identidad u ocupación, como: Carter, Smith
6. Reflejando características personales, como: Black, Longfellow. Tomando prestados nombres de animales y plantas, como Bird, Rice.
8 Derivado de la fusión de apellidos dobles, como Burne-Jones.
Aunque los apellidos ingleses aparecieron más tarde que Christian. nombres, su número es mucho mayor. Los más utilizados son: Smith, Miller, Johnson, Brown, Jones, Williams.
IV. Algunas explicaciones
1. Los nombres normalmente no se utilizan como apellidos.
2. Los británicos están acostumbrados a abreviar tanto el nombre de pila como el segundo nombre, como M. H. Thatcher; los estadounidenses están acostumbrados a abreviar sólo el segundo nombre, como Ronald W. Reagan.
3. A veces hay un título interpersonal antes del nombre, como rango laboral, etc. Dr., Prof., Pres. se puede usar antes del apellido o del nombre de pila; Sir solo se puede usar antes del nombre de pila o del nombre de pila.
nombre en inglés
Gabriel, Raphael, Uriel, tron, Sariel, Remiel, Raguel, Rasiel, Abdiel, Chanruel
Ellissa, Elizabeth, Elysia, Gabrielle, Godiva, Tybal, Vania, Virginia
1. Primero, elige un buen nombre para ti y elige un nombre que te guste según tus respectivos signos del zodíaco:
Los nombres en inglés más adecuados. para hombres Aries:
Charles, Mark, Bill, Vincent, William, Joseph, James, Henry, Gary, Martin,
Los nombres en inglés más adecuados para mujeres Aries:
Malcolm, Joan, Niki, Betty, Linda, Whitney, Lily
Los nombres ingleses más adecuados para hombres Tauro:
Fred, Gary, William, Charles, Michael, Karl
Los nombres en inglés más adecuados para las mujeres Tauro:
Barbara, Elizabeth, Helen, Katharine, Lee, Ann, Diana, Fiona
Los nombres en inglés más adecuados nombres para hombres Géminis:
p>Bob, John, Thomas, Dean, Paul, Jack, Brooke
Los nombres en inglés más adecuados para mujeres Géminis:
Judy, Doris, Rudy, Amanda, Shirley, Joan, Tracy
Los nombres en inglés más adecuados para hombres Cáncer:
Kevin, Louis, John, George, Henry, Benjamin
Los nombres en inglés más adecuados para mujeres Cáncer:
Melody, Helen, Debbie, Lisa, Yvonne
Los nombres en inglés más adecuados para hombres Géminis:
Bob, John, Thomas, Dean, Paul, Jack , Brooke
Los nombres ingleses más adecuados para las mujeres Géminis:
Judy, Doris, Rudy, Amanda, Shirley, Joan, Tracy
Los nombres en inglés más adecuados para hombres Leo Nombres:
Robert, Carl, Scott, Tom, Eddy, Kris, Peter
Los nombres en inglés más adecuados para mujeres Leo:
Shelly, Mary, Dolly, Nancy, Jane, Barbara
Los nombres en inglés más adecuados para hombres Virgo:
Johnson, Bruce, Robert , Peter, Bill, Joseph, John
Virgo Los nombres ingleses más adecuados para mujer:
Shirley, Emily, Sophia, Vivian, Lillian, Joy
The nombres en inglés más adecuados para hombres Libra:
Burt, Charlie , Elliot, George, Johnson
Nombres en inglés más adecuados para mujeres Libra:
Ross, Julie , Gloria, Carol
Los nombres en inglés más adecuados para hombres Escorpio:
Richard, James, Charles, Bruce, David
Los nombres en inglés más adecuados para Escorpio mujeres:
Taylor, Wendy, Grace, Vivian, Caroline, Samantha
Los nombres en inglés más adecuados para hombres Sagitario:
Nick, Walt, John, Mark , Sam, David
is, Neil, Carl, Lewis, Billy
Los nombres en inglés más adecuados para mujeres Sagitario:
Maria, Kate, Demi, Sunny, Wendy
Hombres Capricornio Los nombres en inglés más adecuados:
Richard, Howard Allen, Johnny, Robert, Martin, Jeff
Los nombres en inglés más adecuados para las mujeres Capricornio:
Ava, Christina , Judy, Susan, Grace, Alice
Los nombres en inglés más adecuados para hombres Acuario:
Paul, Sam, Francis, Lewis, Stephen, Andy, Scott
Los nombres en inglés más adecuados para las mujeres Acuario:
Joyce, Sally, Margaret, Rebecca, Teresa, Rita, Jessica
Los nombres en inglés más adecuados para los hombres Piscis:
Albert, Kevin, Michael, Taylor, Jackson, Jack, Jimmy, Allen, Martin, Vincent
Los nombres en inglés más adecuados para las mujeres Piscis:
Elizabeth, Kelly, May, Julie, Amanda, Fiona
En segundo lugar, ponte un apellido más profesional. En términos generales, es pinyin, pero el pinyin de diferentes países y regiones es diferente. Por ejemplo, usamos Zhou, mientras que en Hong Kong la pronunciación de algunas otras palabras es diferente en el pinyin de Taiwán, Singapur, Malasia, etc. Por ejemplo, usamos Zhang, y en Hong Kong es Cheung. Parece que Zhang también se usa en otros lugares.
Este tipo de traducción no necesita estar estipulado. Cada país y región es completamente libre de escribirla en inglés según sus propios hábitos de pronunciación y reglas pinyin. Pero a menudo en nuestro país, para cuidar los hábitos de pronunciación de los extranjeros, cambiamos las reglas ortográficas de nuestros apellidos en pinyin chino a una ortografía más cercana a las reglas de pronunciación extranjeras, porque si usamos pinyin chino, los extranjeros pueden no necesariamente Si sabes leer, sería incómodo que alguien pronunciara mal tu apellido. Por ejemplo, los occidentales no pueden distinguir entre Xu y Su. Si el pinyin se escribe como Tsu y Su, la diferencia será más obvia, pero la pronunciación sigue siendo diferente a la nuestra.
[31/07] Colección completa de traducciones al inglés de apellidos chinos: descubre cómo traducir tu apellido al estándar
A:
爱-- Ai
Ai--Ai
p>
安--Ann/An
斖--Ao
B:
巴--Pa
白--Pai
包/宝--Paul/Pao
Ban--Pan p>
贝--Pei
比-- Pih
卞--Bein
Bu/Bo--Po/Pu
Paso--Poo
百里--Pai -li
C:
Tsia/Choi/Tsai
Chao /Chiao/Tsao
Cheng
Tsui
Cha
Chiong
Che- -Che
陈--Chen/Chan/Tan
成/成--Cheng
Chi--Chi
chu/ Chu--Chu
Chun--Chwen-yu
D:
Dai/Dai--Día/Tai
Deng- -Teng/Tang/ Tung
Di--Ti
Diao--Tiao
Ding--Ting/T
东/ Este--Tung/ Tong
Dou--Tou
Du--To/Du/Too
Duan--Tuan
Duanmu--Duan- mu
Dongguo--Tung-kuo
Dongfang--Tung-fang
E:
F:
Fan/Fan--Fan/Van
Fang/Fang--Fang
Fei--Fei
Feng/Feng/ Feng--Fung/ Fong
Fu/Fu--Fu/Foo
G:
Gai--Kai
Gan- -Kan
Gao/Kao
Ge--Keh
Geng--Keng
Gong/Gong/ Gong/Gong--Kung
Hook--Kou
古/谷/Gu--Ku/Koo
Gui--Kwei
Guan/Guan--Kuan/Kwan
Guo/Guo--Kwok/Kuo
Gongsun--Kung-sun
Gongyang--Kung -yang
Gongye- -Kung-yeh
Guliang--Ku-liang
H:
海--Hay
Han--Hon/Han
Hang--Hang
Hao--Hoa/Howe
何/何--Ho
Huan--Won p>
Hou--Hou
红--Hung
Hu/扈--Hu/Hoo
p>
花/华--Hua
Huan
黄--Wong/Hwang
Huo--Huo
Huangfu--Hwang-fu p>
Hu-yen
I:
J:
Ji/Yi / Ji / Ji / Ji / Ji / Ji - Chi p>
Ju--Chu
Jia--Chia
Jian/Jian--Jen /Jane/Chieh
江/江/江/ --Chiang/Kwong <
/p>
Jiao--Chiao
金/靳--Jin/Rey
京/京--Rey/Ching
覦-- Gan
K:
阚--Kan
康--Kang
Ke--Kor/Ko
Kong/Kung
Ker
Kuai
Kuang
L:
Lai
Lan
Long
Lao
乐--Loh
雷--Rae/Ray/Lei
Leng--Leng
李/馦/利/李--Lee/Li /Lai/Li
连--Lien
Liao- -Liu/Liao
Liang--Leung/Liang
林/ Lin--Lim/Lin
Ling--Lin
Liu/Liu--Liu/Lau
龙--Long
Lou/Lou--Lou
鲁/路/鲁鲁--Lu/Loo
Lun--***
罗/罗--Loh /Lo/Law/Lam/Rowe
LV--Lui/Lu
Linghu--Lin-hoo
M:
马/马--Ma
马--Mai/Mak
Man--Man/Mai
马--Mao
Mei
Mong/Meng
Miau/Miao
Miau/Miao
p>Min--Min
Mu/MU--Moo/Mo
Mo--Mok/Mo p>
万翟--Moh-chi
Murong--Mo-yung
N:
Ni--Nee
Ning--Ning
邂--Nieh
牛--Nuevo/Niu
Nong--Long
Nangong- -Nan-kung
Europa/Distrito--Au/Ou
O:
Ou-yang--Ou-yang
P:
Pan--Pang /Pan
Pang--Pang
裴--Pei/Bae
Peng--Phang /Pong
PI--Pee
平--Ping
pu/pu/bu--Poo/Pu
Puyang- -Poo-yang
Q:
Qi/Qi/Qi--Chi/Chyi/Chi/Chih
Qian--Chien
Qiao--Chiao/Joe
Qin--Ching
Qiu/Qiu/Qiu--Chiu
Qu/Qu/Qu--Chiu/ Chu
R:
Ran--Yien
Rao--Yau
Ren--Jen/Yum
Rong/Rong--Yung
阮--Yuen
Rui--Nei
S:
Si--Sze
morera--Sang
p>沙--Sa
Shao--Shao
山/山--San p>
Shang/Shang--Sang/Shang p>
Shen/Shen--Shen
Sheng--Shen
p>
Historia/Shi/Shi/Shi--Shih/Shi
Su/Su/Shu--Sue/Se/Soo/Hsu
Sol--Sol/ Suen
Song--Song/Soung
Sikong--Sze-kung
Sima--Sze-ma
Situ-- Sze-to
Chanyu--San-yu
Shangguan--Sang-kuan
Shentu--Shen-tu
T :
Tan
Ciudad/Ciudad/Tang
Tai
Tan -Tan/Tam
Tao
Teng
Tien
Tung
p>Tu--Tu
Tantai--Tan-tai
Tuoba--Toh-bah
U:
V:
W:
万--Wan
王/王--Wong
Wei/Wei/Wei --Wei
Wen/Wen/Wen--Wen/Chin/Vane/Man
Weng--Ong
Wu/武/武/武/ Wu/武--Wu/NG/Woo
)
小/小--Shaw/Siu/Hsiao
xiang/xiang--Hsiang
解/谢--Tse/Shieh
Xin--Hsing
Xing--Hsing
Xiong--Hsiung/Hsiun
Xu/Xu/Xun--Shun/Hui/Hsu
Xuan --Hsuan
Xue--Hsueh
西门--See-men
Xiahou--Hsia-hou
p>
Xuanyuan--Hsuan-yuen
Y:
Yan/Yan/Yan/Yan/Yan--Yim/Yen
杨/ Oveja/Rayo --Young/Yang
Yao--Yao/Yau
Ye--Yip/Yeh/Yih
Yi/Yi/Yi-- Yih/E
Yin/Yin/Yin--Yi/Yin/Ying
Ying--Ying
Tú/Tú--Yu/Tú
p >Yu/Yu/Yu/Yu/Yu/Yu/Yu/Yu--Yue/Yu
Yuan/Yuan--Yuan/Yuen
Yue-- Yue
Nube--Ala
Yu-chi
Yu-wen--Yu-wen
Z:
Tíbet--Chang
Zeng/Zheng--Tsang/Cheng/Tseng
訾--Zi
Zong--Chung
Zuo/Zhuo--Cho/Tso
Zhai--Chia
Zhan--Chan
Zhen--Chen
Zhan--Tsan
张/张--Cheung/Chang
赵/赵/ Zhao--Chao/Chiu/Chiao/Chioa
zhou /Zou --Chau/Chou/Chow
Zhong--Chung
Zu/Zhu/Zhu/ Zhu/ Zhu--Chu/Chuh
Zhuang- -Chong
Zhongli--Chung-li
Zhuge--Chu-keh
p>