¿Cómo expresar los siguientes nombres en acertijos? Los acertijos no deberían ser demasiado complicados. ¡Muchas gracias!
Fan Long Zhongjian se mudó con el ejército
Yin Hongmei aprendió del extranjero
El rey soñaba con la sabiduría y la belleza.
Antes de que Liu Chang fuera asignado al ejército.
Narra la historia del amor entre el rey virtuoso y el pueblo.
¿Qué puedo hacer? Liu Yang es tranquilo y relajado.
Tacaihou Junjian Ye Wei
Lo inventé yo mismo. Cada oración tiene un nombre y el nombre está en la oración. Cuando me di cuenta en la segunda frase de que se trataba de una historia sobre una mujer que extrañaba a su amante, seguí inventándola. A continuación se muestra la traducción. Mira esta frase:
Se enamoraron cuando las flores de durazno estaban en plena floración.
El sistema militar establecido en la jaula lo obligó a unirse al ejército.
En ese momento, Meihua fuera de la ciudad se quedó dormida sosteniendo a Xuehua.
El rey abrazó la belleza en su sueño.
Tengo muchas ganas de bailar para ti como un sauce en primavera frente a tu ejército.
Te contaré el dolor del mal de amor por ti, inteligente y talentoso, (el nombre de la mujer es Min)
Pero ahora solo puedo marchitarme silenciosamente en el viento como un sauce. .
Ahora estoy parado sobre el heno en el suelo, esperando que logres grandes logros en tu expedición y regreses pronto.
Notas:
Jaula: jaula para pájaros y animales. Una metáfora de estar atado pero no libre.
Guowai: Fuera de la ciudad, Guo se utiliza para referirse al interior de la ciudad.
Yan Zhi: En la antigüedad, Yiyan significaba belleza.
Habla.
Cai: En la antigüedad, significaba hierba.