El nombre de un restaurante en Guangxi "Yihongyuan" ha causado controversia. ¿Crees que es apropiado nombrar el restaurante así?
Recientemente, un restaurante en la ciudad de Nanning ha sido cuestionado y criticado por los internautas porque se llama Yihongyuan. Muchos internautas creen que ese nombre debe ser un efecto secundario. Pero, de hecho, el nombre Yihongyuan proviene de "A Dream of Red Mansions", uno de los cuatro clásicos famosos. Fue solo porque luego fue estigmatizado por muchos dramas de cine y televisión, lo que provocó malentendidos por parte de todos. Lo explicó claramente. El nombre fue elegido por "Dream of Red Mansions", por lo que no todos deberían seguir cuestionándolo o discutiéndolo.
En primer lugar, en muchos dramas de época que hemos visto, el nombre utilizado es en realidad "Mansión Yihong" en lugar de "Patio Yihong". La palabra Yihong en sí parece un poco erótica, pero esto. Es solo por la explicación del drama cinematográfico y televisivo. La palabra "Yihong" que aparece en "A Dream of Red Mansions" es una palabra muy elegante.
En segundo lugar, según la expresión en "Un sueño de mansiones rojas", cuando Jia Baoyu estaba haciendo la pregunta a la gente, una vez dijo una palabra llamada "jade verde rojo fragante", pero Jia Yuanchun en ese momento No le gustaba Lin Daiyu, por lo que deliberadamente cambió "Red Fragrant Green Jade" por "Yihong Kuailu", y la residencia donde vivía Jia Baoyu se llamó "Yihong Courtyard".
Más tarde, en el rodaje de muchas versiones de "El sueño de las mansiones rojas", se utilizaron las ruinas de un antiguo edificio en Beijing como lugar de rodaje de "Yihong Courtyard", por lo que este antiguo edificio todavía se llama "Yihong". Courtyard" hoy. Red Courtyard está actualmente abierto a todos los turistas. Si hay un problema con el nombre de este restaurante en Guangxi, Yihongyuan, ¿no es necesario cambiar también el nombre de este antiguo edificio en Beijing? La respuesta es obviamente no.
Finalmente, muchas personas con la misma pronunciación que Wu fueron ridiculizadas debido al accidente de Wu. Muchas personas sugirieron que estas personas con la misma pronunciación cambiaran sus nombres, pero si una persona estigmatiza a alguien, ¿no sería así? ¿Es injusto con esta palabra si causaría que esta palabra quedara completamente relegada al palacio frío? Así que no creo que la tienda necesite cambiar su nombre.