Reglamento sobre la protección ambiental de las fuentes urbanas de agua potable en la prefectura autónoma coreana de Yanbian (revisado en 2017)
La protección ambiental de las fuentes urbanas centralizadas de agua potable se implementará de acuerdo con este reglamento. Artículo 3 El término "fuentes de agua potable urbanas", tal como se menciona en este reglamento, se refiere a fuentes de agua potable superficiales y subterráneas, como ríos, lagos, embalses y pozos subterráneos (manantiales) utilizados para el suministro centralizado de agua urbana dentro de esta región administrativa. Artículo 4 La protección ambiental de las fuentes urbanas de agua potable seguirá los principios de planificación unificada, prioridad en la protección, prevención y control integral y garantía de la seguridad.
Los gobiernos populares de las prefecturas y condados (ciudades) autónomos deben tomar medidas para proteger el medio ambiente de las fuentes de agua potable urbanas, ser responsables de la calidad de las fuentes de agua potable urbanas dentro de sus propias regiones administrativas e incorporar la la protección ambiental de las fuentes urbanas de agua potable en la economía nacional y la planificación del desarrollo social, y está relacionada con la planificación general del uso de la tierra, la planificación urbana y rural, la planificación de prevención y control de la contaminación del agua y la planificación integral de los recursos hídricos. Artículo 5 El gobierno popular de la prefectura autónoma es responsable de organizar la implementación de este reglamento.
Los departamentos de protección ambiental competentes de las prefecturas y condados (ciudades) autónomos son responsables de la implementación específica de estas regulaciones e implementan la supervisión y gestión unificadas de la prevención y el control de la contaminación ambiental de las fuentes de agua potable urbanas.
Los departamentos de conservación, desarrollo y reforma del agua, suelo, planificación sanitaria, vivienda y construcción, agricultura, silvicultura, transporte y otros departamentos de los gobiernos populares de las prefecturas y condados (ciudades) autónomos harán un buen trabajo en protección ambiental de las fuentes de agua potable urbanas.
El gobierno popular del municipio (ciudad) ayudará a los departamentos pertinentes del gobierno popular a nivel de condado o superior en la protección ambiental de las fuentes de agua potable urbanas. Artículo 6 Todas las unidades, organizaciones e individuos tienen la obligación de proteger el medio ambiente de las fuentes de agua potable urbanas y tienen derecho a detener y denunciar conductas que dañen y contaminen el medio ambiente de las fuentes de agua potable urbanas.
Los gobiernos populares de las prefecturas y condados (ciudades) autónomos deben alentar a los departamentos competentes pertinentes a aplicar ciencia y tecnología avanzadas para proteger el entorno de las fuentes de agua potable urbanas. Capítulo 2 Delimitación de las áreas de protección de fuentes de agua potable urbanas Artículo 7 Las prefecturas autónomas implementarán un sistema de áreas de protección de fuentes de agua potable urbanas.
Las zonas de protección de fuentes de agua potable urbanas se dividen en zonas de protección de primer nivel y zonas de protección de segundo nivel. Cuando sea necesario, se puede designar un área determinada como zona de cuasi protección fuera de la zona de protección de la fuente de agua potable. Artículo 8 El gobierno popular del condado (ciudad) organizará los departamentos de protección ambiental, conservación del agua, silvicultura y otros para formular planes para la delimitación de zonas de protección de fuentes de agua potable urbanas, después de la aprobación del gobierno popular de la prefectura autónoma, se presentará a. al gobierno popular provincial para su aprobación.
La delimitación de las zonas de protección de fuentes de agua potable urbanas en los condados (ciudades) será propuesta por los gobiernos populares de los condados (ciudades) correspondientes mediante consulta, después de la aprobación del gobierno popular de la prefectura autónoma, se presentará a la consideración. el gobierno popular provincial para su aprobación; si la consulta fracasa, el departamento de protección ambiental del gobierno popular de la prefectura autónoma, junto con los departamentos del condado (ciudad) pertinentes, propondrán un plan de demarcación, solicitarán opiniones de los departamentos pertinentes a nivel de prefectura y lo presentarán; al gobierno popular provincial para su aprobación después de la aprobación del gobierno popular de la prefectura autónoma. Artículo 9 El gobierno popular del condado (ciudad) donde se encuentra la zona de protección de fuentes de agua potable urbana de primer nivel anunciará el alcance específico y los límites geográficos de la zona de protección de fuentes de agua potable urbana, establecerá una red de protección en el límite terrestre de la zona de protección de primer nivel, y establecer redes protectoras en los límites terrestres de la zona de protección de segundo nivel. Establecer postes fronterizos, postes fronterizos o señales de advertencia llamativas en los límites terrestres de las áreas y áreas cuasi protegidas.
Ninguna unidad, organización o individuo podrá mover o dañar las instalaciones de protección sin autorización. Artículo 10 Los métodos de demarcación específicos para las zonas de protección de fuentes de agua potable urbanas se implementarán de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.
El estándar de calidad del agua del área protegida de primer nivel para fuentes de agua superficial de agua potable urbana no deberá ser inferior al estándar de Clase II de los "Estándares de Calidad Ambiental del Agua Superficial" nacionales y cumplir con los requisitos de la "Estándares de higiene del agua potable" nacionales de segundo nivel. El estándar de calidad del agua del área protegida no será inferior al estándar de Clase III de los "Estándares de calidad ambiental del agua superficial" nacionales, y garantizará que la calidad del agua del primer nivel. El área protegida de nivel puede cumplir con los estándares prescritos; los estándares de calidad del agua del área cuasi protegida deben garantizar que la calidad del agua del área protegida de segundo nivel pueda cumplir con los estándares requeridos.
La calidad del agua de las zonas de protección de fuentes de agua potable y subterráneas debe cumplir con los requisitos de las normas nacionales de higiene del agua potable. Artículo 11 El gobierno popular del condado (ciudad) fortalecerá la construcción de fuentes de agua potable de respaldo para garantizar el suministro de agua de emergencia. Cuando las condiciones lo permitan, se deben construir fuentes de agua potable de respaldo y sistemas completos de suministro de agua. Capítulo 3 Protección Ambiental de las Fuentes de Agua Potable Urbanas Artículo 12 Los gobiernos populares de las prefecturas y condados (ciudades) autónomos implementarán estrictamente el control total de descargas de contaminantes clave con base en los requisitos de calidad del agua determinados por la zonificación funcional de las aguas superficiales y la capacidad de retención de contaminantes de aguas aprobadas por el departamento de conservación del agua y un sistema de permisos de descarga de contaminantes.
En las zonas de protección de fuentes de agua potable, está prohibido instalar salidas de aguas residuales.
Artículo 13 En las zonas de protección de fuentes de agua potable urbanas deberán observarse las siguientes normas:
(1) Todas las actividades que alteren el equilibrio ecológico del medio acuático y dañen los bosques de fuentes de agua, los bosques de protección de riberas y la vegetación. relacionadas con la protección de fuentes de agua están prohibidas;
(2) Está prohibido destruir bosques para abrir terrenos baldíos o canteras, arena o suelo sin autorización;
(3) está prohibido verter desechos industriales, basura urbana, heces y otros desechos en cuerpos de agua;
(4) Está prohibido utilizar pozos de infiltración, pozos de infiltración, minas, fisuras y cuevas para arrojar. aguas residuales industriales, aguas residuales que contienen patógenos, aguas residuales que contienen sustancias radiactivas y otros desechos peligrosos;
(5) Está prohibido el uso de explosivos y venenos para cazar animales acuáticos, y no está permitido abusar de fertilizantes químicos, y no está permitido el uso de pesticidas altamente tóxicos y con altos residuos;
(6) Los vehículos que transportan sustancias tóxicas y nocivas pasan por fuentes de agua potable urbanas. Al ingresar a un área protegida, debe haber antifiltración, instalaciones antidesbordamiento y antifugas, y se debe presentar una solicitud con anticipación y ser aprobada por el departamento de protección ambiental;
(7) Está prohibido almacenar petróleo, gas natural, sustancias radiactivas, sustancias tóxicas y productos químicos nocivos Materias primas, pesticidas, etc. Utilizar poros, grietas, cuevas y minas abandonadas en la capa permeable;
(8) Al construir instalaciones de ingeniería subterráneas o realizar exploración subterránea, minería y otras actividades, se deben tomar medidas de protección para prevenir la contaminación de las aguas subterráneas;
(9) Está prohibido construir o ampliar proyectos de construcción que causen una contaminación grave del agua dentro de la zona de cuasi protección de las fuentes de agua potable urbanas, en proyectos de reconstrucción y construcción, no se permiten nuevos contaminantes del agua y descargas de aguas residuales; .