¿Cuáles son los tabúes y tabúes sobre los impactantes términos solares? ¿Cuál es el significado importante de los términos solares?
Tabú del término solar 1 de Jingzhe: No habrá truenos antes del día de Jingzhe.
La gente que vive en las llanuras tiene un dicho que dice que comer comida para perros te pica. En otras palabras, si se escuchan truenos antes del Día Jingzhe, significa que el año será malo, la cosecha será mala, la gente tendrá escasez de comida e incluso se verá obligada a competir con los perros por la comida.
Tabú 2 de los Términos Solares: El Matrimonio
Según las costumbres populares, antes y después del Despertar de los Insectos, el Dios del Trueno suele salir a hacer negocios y de vez en cuando se producen truenos. por lo que los matrimonios entre personas están prohibidos durante este período. Cualquiera que viole esto será castigado por el Dios del Trueno, su matrimonio será inapropiado y su familia será infeliz. Por lo tanto, para evitar tabúes, las citas a ciegas, los compromisos y los matrimonios generalmente no están permitidos durante este período.
¿Cuál es el significado importante de los términos solares?
¿Cuál es otro nombre para el susto?
Este término solar alguna vez fue llamado "Festival Qixi" en la historia. En el círculo cultural chino actual, Japón todavía utiliza el nombre Bannerman. "Dadai" compilado por la dinastía Han Occidental decía en Xia: "La espina comienza en el primer mes". Se dice que fue porque el emperador Han Jing, el sexto emperador de la dinastía Han, no se atrevió a decir "qi", por lo que para evitar el tabú, cambió la palabra "qi" por "Jing" con un significado similar. . Después de la dinastía Tang, ya no hubo necesidad de evitar la palabra "Qi", y se volvió a utilizar el nombre "Qi Zhe". Sin embargo, debido a varias razones, Li Yan volvió a utilizar la palabra "Jingzhe" y todavía se utiliza hoy en día. Japón, al igual que China, utiliza el calendario Jingzhe en las dinastías pasadas. Después de eso, Japón también adoptó el calendario Dayan y el calendario Xuanming. Cuando el calendario se cambió a Shin, Japón comenzó a utilizar el nombre "Abanderado".