Urgente, un monstruo de la antigua China.
(1)Kui Xiao: Según la leyenda, hay una "montaña de seis pendientes" en el Mar de China Oriental, y Wei Xiao vive en las montañas. El cuerpo y la cabeza de Kui eran como los de una vaca, pero no tenía cuernos, sólo una pierna y estaba cubierta de moretones. Se dice que Kui Xiao emite la luz del sol y la luna y un grito atronador, que seguramente provocará violentas tormentas mientras entre y salga del agua. Durante la guerra entre Huangdi y Chiyou, Huangdi capturó a Chiyou y usó su piel para hacer tambores militares y sus huesos para hacer baquetas. Como resultado, el sonido de este tipo de tambor se puede escuchar en un radio de 500 millas, lo que mejora enormemente la moral del ejército de Huangdi y hace que el ejército de Chi You sea aterrador.
(2) Yujiang: Yujiang es el dios legendario del mar, el viento y la plaga, también conocido como Yuqiang y Yujing. Es el nieto del Emperador Amarillo. Yujiang, el dios del mar, gobierna el Mar del Norte. Su cuerpo es como un pez, pero hay personas que montan dragones de dos cabezas con manos y pies. Yujiang, Shenfeng, cuyo apodo es "Xuanming" según la leyenda, es de Zhuanxu; ministro. Se le representa como un pájaro con rostro humano, con una serpiente verde colgando de cada oreja, y dos serpientes verdes montadas en sus pies, dominando el norte. Se dice que el viento en Yujiang puede propagar la plaga y el viento del noroeste causará lesiones. Por lo tanto, los antiguos también llamaban al viento del noroeste "Li Feng".
③Yu Ya: También conocido como "Yu Ya". La leyenda dice que una vez fue un dios y fue asesinado por un dios llamado Wei. Más tarde resucitó pero se convirtió en un monstruo devorador de hombres. Hay muchas opiniones sobre la apariencia de He Lu. Por ejemplo, la cara del dragón es del mismo tamaño que un mapache. Algunas personas dicen que es la cara de una vaca con patas, o una bestia con cabeza de dragón y cuerpo de tigre (en la foto). . Se dice que el emperador Yao ordenó a Hou Yi que lo matara porque le gustaba comerse a la gente.
(4) Catástrofe: "Catástrofe" originalmente se refiere a las legendarias minorías étnicas que viven en el sur de mi país, pero se describe como un monstruo con un perro como imagen externa, que traga excrementos de perro y escupe fuego. . Los incendios estallan por todas partes, por lo que los antiguos lo consideraban un signo de fuego y un símbolo extremadamente siniestro. Otra teoría es que los espíritus malignos comen fuego y lo utilizan para expulsar las heces.
(5) Pájaro de nueve cabezas: antiguamente conocido como “Coche Fantasma”, tiene diez cuellos y nueve cabezas. Se dice que su décima cabeza fue derribada por un cazador ordenado por Zhou Gongdan. El cuello decapitado goteaba sangre. Los antiguos afirmaban que cuando el pájaro de nueve cabezas pasaba volando, apagaba la lámpara y dejaba que los perros lo ahuyentaran. Existe la leyenda de que el pájaro de nueve cabezas tiene un par de alas en cada cabeza. Como resultado, los 18 pares de alas chocaron y quedaron inútiles. Además, al pájaro de nueve cabezas también se le llama "cazador". Se alimenta de niños humanos y le gusta vivir en grupos.
(6) Qiongqi: "Qiongqi" es el dios maligno de la leyenda china. Era tan grande como un buey, parecía un tigre, tenía pelaje de erizo y alas. Qiongqi aprendió a ladrar como un perro y se ganó la vida comiendo gente. Se dice que Qiongqi a menudo vuela al lugar de una pelea y le muerde la nariz a la parte razonable; si alguien hace algo malo, Qiongqi atrapará un animal salvaje y se lo dará, y lo alentará a hacer más cosas malas. Los antiguos también decían que Qiongqi era una persona a la que no le importaban mucho sus propios pensamientos y que estaba lejos de ser un caballero, pero sí cercano a un villano. Sin embargo, Qiongqi tiene sus ventajas. En un ritual de exorcismo llamado "Nuo", hay doce tipos de bestias que comen espíritus malignos, llamadas doce dioses o doce bestias, y Qiongqi es una de ellas.
(7) Gonggong: Gonggong es descendiente de Shennong en la leyenda antigua y pertenece a la familia Yandi. Gong Gong, como dios del agua, actúa sobre el rostro humano, las manos, los pies y el cuerpo de la serpiente. Zhuanxu, el sucesor de Huangdi, se rebeló durante la era de gobernar el mundo y fue derrotado por Zhuanxu. Gonggong estaba tan enojado que golpeó a Zhoushan (el pilar legendario que sostiene al mundo) con su cabeza, causando que el mundo se inclinara hacia el sureste. Después de eso, Gonggong continuó causando problemas (lo que representa el estallido de inundaciones) y finalmente fue asesinado por Yu (lo que representa el éxito del control de inundaciones).
(8) Fei: Fei es un fantasma malvado que trae desastres a las personas. Cuenta la leyenda que el material de desecho viste una túnica roja, tiene nariz de vaca, tiene un zapato en un pie y el otro pie cuelga de su cintura, con un abanico de hierro insertado en su cintura. Se dice que Tang Xuanzong vio una vez en un sueño a un niño robando las bolsitas de su Emperador de Jade y su Concubina Yang. Xuanzong detuvo a este niño, que se llamaba a sí mismo "basura" y le gustaba robar la propiedad y la felicidad de otras personas, deprimiéndose. Xuanzong estaba furioso e inmediatamente pidió ayuda. Entonces apareció un gran fantasma, partió el excremento por la mitad y se lo comió. El gran fantasma se refiere a Zhong Kui.
(9) Dioses de los Cinco Caminos: Se dice que los cinco dioses malvados de las leyendas chinas están activos en el sur.
Había un dicho que decía que "hay zorros en el norte y cinco dioses en el sur". Los cinco dioses suelen ir a las casas de otras personas en busca de mujeres hermosas. De hecho, los Cinco Dioses, también conocidos como los Cinco Dioses, son los cinco hijos del Monte Tai.
(10) Caos: También llamado “caos”, es un antiguo espíritu maligno. Cuenta la leyenda que es gordo y redondo, rojo como el fuego, con cuatro alas y seis patas. Aunque no tiene rasgos faciales, está familiarizado con las canciones, los bailes y la música. Otra teoría es que el Caos es un animal como un perro o un oso. Los humanos no pueden ver ni oír. A menudo se muerde la cola y se ríe. Si te encuentras con una persona noble, el Caos será violento; si te encuentras con una persona malvada, el Caos obedecerá sus órdenes.
(11) Dientes: Un monstruo o gigante legendario que vive en los pantanos del sur de China. Los dientes del cincel eran tan largos como un cincel y penetraban su mandíbula. En su mano sostenía un escudo y una lanza. Se dice que Chishao se aprovechaba de los humanos y Huangdi ordenó a Hou Yi que lo atacara. Después de una feroz batalla, Hou Yi persiguió a Chi Shao en las montañas Kunlun y lo mató a tiros.
(12) Ding Bird: Los elfos solares también eran considerados mensajeros del sol en la antigua China. En la antigua China, se decía que un pájaro de tres patas vivía bajo el sol, y la gente adoraba al sol. El pájaro de tres patas también era adorado como símbolo de buena suerte. Se dice que hay diez pájaros de tres patas que siguen corriendo por el cielo, provocando sequía y dolor ardiente en la tierra. El emperador Yao ordenó a Hou Yi que matara a tiros a todos los pájaros de tres patas. Hou Yi derribó nueve pájaros y dejó uno atrás. A partir de entonces, hubo un solo sol y se puso por la noche. Algunas personas dicen que el pájaro de tres patas es un elfo al servicio de la Reina Madre de Occidente.
(15) Ziniao y Zenniao: No encuentro estas dos palabras, son C3 y D1 en la imagen de arriba. Los antiguos creían que estos dos extraños pájaros eran extremadamente siniestros y un signo de la desaparición del país. Cuenta la leyenda que el primero tiene plumas azules y el segundo tiene plumas amarillas, por lo que también se les llama "Búho Verde" y "¿Amarillo?". Ambas extrañas aves tienen rostros humanos. También se les llama "desastres". Se dice que los dos a menudo vuelan juntos, y cualquier país que vuele o se quede perecerá.
(15) Zhu: También llamado Zhi/Zhu Chi, es un pájaro con rostro humano. Algunas leyendas dicen que las patas del pájaro son manos humanas. Se decía que el atún dañaba a eruditos y caballeros, y cuando aparecía, muchos eruditos eran exiliados. Se dice que el nombre original de esta ave es "Single Bi", que proviene del nombre del hijo del emperador Yao, "Danzhu". Danzhu era una mala persona y no tenía hábitos patriarcales en ese momento, por lo que no obtuvo el derecho a heredar. El resentimiento de Danzhu se convirtió en este extraño pájaro, con la esperanza de derrocar y alterar la plataforma política persiguiendo a los eruditos.
(16) Serpiente Zhe: Se dice que la serpiente gigante de la antigua China, también conocida como Bashu, mide 180 m de largo con una cabeza verde y un cuerpo negro. Las víboras viven en el lago Dongting y devoran a los animales que pasan. Se dice que una vez se tragó vivo a un elefante y tardó tres años en escupir su esqueleto (parece una tontería. ¿Hay elefantes cerca del lago Dongting?). Como las serpientes también atacan a los humanos, Huangdi envió a Hou Yi a matarlas. Hou Yi primero mató a tiros a la serpiente con una flecha, luego la persiguió hasta el lejano oeste y la cortó en dos pedazos. El cuerpo de la serpiente se convirtió en una colina, ahora llamada Baling.
Zhu Yin (17): También conocido como Zhu Long, es el dios con cara de dragón de las antiguas leyendas chinas. Se dice que su cuerpo es rojo y tiene miles de kilómetros de largo. Zhuyin vive en el Reino de Zhongshan en la parte norte de las Llanuras Centrales, contemplando el mundo desde las montañas. Sus dos ojos están dispuestos hacia arriba y hacia abajo, uno representa el sol y el otro representa la luna. La luz divina de la sombra de la vela ilumina toda la tierra, pero si abres los ojos al mismo tiempo, la tierra será quemada por el calor. Zhu Yin no come ni bebe y rara vez respira. Los antiguos creían que el soplo de la sombra de la vela provocaría fuertes vientos, por lo que creían que el viento soplaría con más fuerza en invierno y soplaría ligeramente en verano.
(18) Jun: Su nombre original es "Gu". Es un hijo como su padre, es un dios con cara y cuerpo de dragón (algunos dicen que tiene cara, un caballo). cuerpo y plumas azules). Cuenta la leyenda que Gu era siniestro por naturaleza y, junto con otro dios llamado Qinpiniao, asesinó a un dios llamado Baojiang. Ambos fueron ejecutados por violar la doctrina. El resentimiento de Gu se reencarnó en un extraño pájaro llamado "Yun", que parecía un búho, con patas rojas, cuerpo amarillo, cabeza blanca y un canto como el de un cisne. La aparición de torreyas presagia la llegada de la sequía.
(19) Xiang Liu: También conocido como "Xiang Yao", una vez sirvió en Gonggong. Según la leyenda, Liu es una serpiente gigante de nueve cabezas. Se comió todo lo que encontró a su paso y convirtió la tierra en un pantano. El agua de este pantano es venenosa y no se puede beber, por lo que Xiangliu se ha convertido en una tierra de nadie, donde ni siquiera los animales pueden sobrevivir.
Después de que Yu destruyera Gonggong, Xiang Liu continuó causando daño al mundo. Yu lo derrotó varias veces, pero la sangre de Xiang Liu contaminó la tierra e impidió que crecieran los cultivos. La leyenda de Liu Xiang simboliza la repetitividad del trabajo de control de inundaciones de Dayu, el daño causado por las inundaciones a los antiguos y las diversas ilusiones que este daño trajo a los antiguos.
(20) Gran Cigüeña: Según la leyenda, el dios malvado "Qin Pi Bird" fue ejecutado por cooperar con "Drum" para asesinar a "Bao Jiang", y su resentimiento se convirtió en un extraño pájaro "Big Cigüeña”. Su apariencia externa es la de un buitre con manchas negras en el cuerpo, frente blanca, pico rojo, garras como de tigre y un grito como de pato. La cigüeña gigante es un símbolo de guerra.
(21) Año Nuevo: El nombre de una estrella en la antigua astrología china en realidad hace referencia a Júpiter. Los antiguos creían que Dayu era la estrella que representaba al emperador en la tierra y al emperador en el cielo. Los funcionarios astronómicos de la antigua China siempre han prestado atención a la posición de Dagón en el cielo, porque se dice que si hace algo perjudicial para Dagón, como construir obras de ingeniería civil en la posición de Dagón, provocará un desastre.
(22) Gale: Según la leyenda, el "Tío del Viento" que ayudó a Chi You también era el dios del viento. Usó nubes y aire negro para proteger al ejército mágico de Chi You. También existe la leyenda de que Gale es un pájaro extraño llamado "gran fénix", cuyas plumas se agitan y provocan una tormenta. Huangdi ordenó a Hou Yi que atacara a Li Feng. Hou Yi mató a tiros a Li Feng con una flecha y lo capturó.
(23) Dansheng: La serpiente gigante que causa inundaciones en la leyenda. Se dice que un erudito atrapó una pequeña serpiente cuando era niño y la crió. Cuando la serpiente creció, el erudito la llevó sobre su espalda, de ahí el nombre "Xiong Ming". Pero como la serpiente se hacía cada vez más grande, el erudito ya no podía cargarla, así que la soltó en los pantanos de Henan. Más de 40 años después, la serpiente se transformó en una serpiente gigante que se tragó a los peatones cerca del pantano. En ese momento, el erudito ya era mayor. Después de enterarse de este incidente, vino a visitar el pantano. La gran serpiente realmente salió a atacar y el erudito gritó: "¡Aguanta!" Después de escuchar esto, la serpiente bajó la cabeza y se fue. Cuando la gente del condado se enteró de esto, arrestaron al erudito y lo ejecutaron. Escuchó al erudito suspirar en la celda, por lo que esa noche, todo el condado cayó al fondo del lago, dejando solo la celda donde estaba encarcelado el erudito. En esta historia, las serpientes se ganan la vida comiéndose a la gente, pero la gente quiere hacerlo. matar gente por cargos infundados; las serpientes todavía valoran la amistad, pero la gente es egoísta e incompetente
(24) Yi Ji: Las palabras de la publicación anterior son A4. Jiu Ying: El legendario dios del río llamado "Meng Shui" tenía nueve cabezas y fue asesinado por Hou Yi.
(26) Varias cucarachas: un signo de plaga de langostas. un conejo, pero tiene pico y cola de serpiente. Su aparición presagia una gran plaga de langostas.
(27) Búho sin rostro: Se dice que el búho es el augurio. pero tiene rostro humano, cola de perro y cuerpo de simio.
(28) Yin: Según la leyenda, el gran cerdo que causó problemas en el sur de Chu no podía penetrar su dura piel con armas.
(29) Meng Po: El legendario dios del viento. Se dice que las hijas del Emperador del Cielo pueden provocar tormentas y zozobrar barcos. (30) Shen Jiang Dajun: El legendario dios dragón que gobernaba el río Yangtze. Se dice que exigía a los residentes de la cuenca del río que sacrificaran dos niños y niñas cada año, de lo contrario habría inundaciones. Más tarde, Li Bing, un. Oficial del estado de Qin, se convirtió en gobernador de Shu. Cuando Li Bing se enteró de esto, fue a matar al propio Jiang. Después de una feroz batalla, Li Bing usó magia para convertirse en una vaca. con él, los sirvientes de Li Bing aprovecharon la oportunidad para asesinar a Jiang y la inundación se levantó.
(31) El dios del lago Dongting: Cuenta la leyenda que el dios del lago Dongting era originalmente un erudito llamado Liu. Yi. Después de casarse con la hija del Rey Dragón, Liu Yi heredó el puesto de Rey Dragón. Se dice que la apariencia de Liu Yi no era lo suficientemente aterradora como para asustar al acuario, por lo que se cubrió la cara con una máscara feroz durante el día. Cuando me iba a la cama por la noche, me quitaba cada vez menos la máscara y finalmente la máscara creció en mi cara y no podía quitármela. (32) Fu Sheng: "Fu Sheng" es un término común. El subordinado de Gonggong, Gonggong se suicidó después de no poder resistir a Zhuanxu y se convirtió en un espectro.
Se dice que durante el Período de los Reinos Combatientes, el duque Ping de Jin soñaba con un oso rojo frente a la pantalla, pero nunca se enfermó. Cuando se le preguntó el motivo del nacimiento de Zheng, Zichan respondió: "Hace mucho tiempo, el ministro de Gonggong se suicidó debido a su fallida rebelión. Más tarde, se convirtió en un oso rojo y dañó al mundo; si ves el oso flotante en el palacio , el rey se desplomará; si ves al oso flotando, el rey se desplomará." En la puerta, los cortesanos están en problemas; si ves flotando frente a la pantalla, no pasará nada grave y tu enfermedad no te matará. Tú simplemente adora a Zhuanxu y Gonggong y haz lo que dijo Zichan. Su enfermedad se curó.
(33) Taotie: Según las antiguas leyendas chinas, se dice que la gente peluda que vive en el sur es codiciosa. Y le gusta robar las cosechas de otras personas. Las cosas de Taotie nunca se distribuirán a otros. Taotie es dominante y no se atreve a atacar a las personas que viven en grupos, solo roba la propiedad de los que vienen solos. Esto se debe a que los antiguos creían que el patrón Taotie se comería a las personas. Si el cuerpo no se tiraba, la persona mordida no sería tragada, lo que facilitaría el rescate.
(34) Wu Tao: Según la leyenda. , Taotie Wu es hijo de Zhuan Xu, una bestia feroz con cuerpo de tigre, también conocida como "indomable" o "arrogante y despiadada". Se dice que Kun también tiene colmillos de jabalí y una cola larga. y le gusta correr salvajemente en el desierto.
(35) Pobre fantasma: también es el hijo de Zhuanxu. Tiene un carácter disoluto y eventualmente muere de libertinaje. Si conoces a este dios, perderás tu propiedad.
(36) Se decía que Liu, la esposa de la dinastía Jin, era de mente estrecha y muy celosa. Liu a menudo escribía poemas en los que expresaba su deseo. para ver al hermoso dios del agua y estaba tan enojado que se suicidó. Al séptimo día después de su muerte, le dio a Liu un sueño y le dijo: "¿No quieres casarte con el dios del agua? ¡Ahora soy un dios del agua! "Liu estaba tan asustado que nunca más se atrevió a cruzar el río. Se dice que mientras una mujer hermosa cruce el río donde Duan se suicidó, despertará la insatisfacción de Duan y causará problemas, pero si una mujer se desordena el cabello y se pone ropa sucia y cruza el río, ella estará bien. Por eso la familia Duan es llamada la "Diosa Nvjin"
(37) Fat Yi: un presagio de héroes en las antiguas leyendas chinas. Dijo que Feiyi es un monstruo que vive al pie de la montaña Taihua. Tiene una cabeza, dos cuerpos, seis patas y cuatro alas. También existe la leyenda de que el residuo de grasa es un pájaro amarillo del tamaño de una codorniz con un pico rojo. Se dice que comer este residuo de grasa puede curar enfermedades y prevenir parásitos.
(38) Fangbi: El presagio del fuego en las antiguas leyendas chinas lleva el nombre del sonido que se produce al quemar bambú. y la madera. Es el dios del fuego y la madera. En el árbol La imagen externa de Fangbi es una grulla de corona roja, pero tiene una sola pata (un ala), un cuerpo azul con manchas rojas y un pico blanco. Se dice que Fangbi no come granos ni llamas. La aparición de la pluma presagia un fuego. Se dice que cuando el Emperador Amarillo reunió fantasmas y dioses en el monte Tai, se sentó en el carro tirado por el dragón. Bi esperó junto al carro.
(39) Wu: También conocido como "Wu", el dios legendario del río Huaihe. Se dice que Wu Zhiqi es un simio gigante con frente alta, nariz arrugada, cuerpo negro, cabeza blanca, ojos flexibles, ojos dorados y dientes tan deslumbrantes como la nieve. Wu Zhiqi tiene un rico conocimiento de los ríos. Cuando Dayu controlaba la inundación, no contaba con el apoyo del estado de Qi. para intervenir, por lo que ordenó a su "Chen Geng" que lo capturara. Sin el apoyo del Estado Qi, controló a los elfos para contraatacar, pero aún fue sometido y derrotado. Detenido al pie de la montaña Guishan al norte del río Huaihe.
(40) Las nueve hermanas del sol y los diez hermanos de la luna: los dioses feroces del folclore del pueblo Blang en Yunnan, China, son los enemigos del dios de la creación Damia en la antigüedad. veces, la luna era tan caliente como el sol. Para destruir el hermoso mundo creado por Damia, los diez hermanos de la luna y las nueve hermanas del sol se propusieron hacer que la tierra ardiese y las estrellas perdieran su luz. La cola de la rana se encogió por el calor. La enojada Damia persiguió a la luna y al sol con su arco, disparó dieciocho flechas y mató a nueve lunas, pero una luna y un sol huyeron por cansancio, pero la luna también estaba asustada. y ya no podía generar calor como la luna y el sol estaban ocultos y el mundo estaba rodeado de frío, Damia envió animales para hablar con la luna y el sol y dejarlos volver a trabajar.
El sol le tenía miedo a Damiá, entonces le dijo a la gallina: "Llámame cuando Damiá no esté". Así que todas las mañanas, el gallo cantaba para anunciar la salida del sol.
(41) Lahong: Lahong es el dios maligno que trae el caos en la leyenda del pueblo Achang en China. Cuenta la leyenda que el caballo de tela mágico que creó el cielo se enteró de que el cielo del sur estaba roto y fue a repararlo. Lahong aprovechó la ausencia del gran dios para unir fuerzas con el Dios del Viento y el Dios del Trueno para causar problemas en el mundo. Primero colgó dos soles en el cielo para quemar la tierra, puso patas arriba a las criaturas terrestres y marinas e hizo que los árboles crecieran cabeza abajo. Chibuma estaba furioso cuando regresó, pero con la persuasión de su esposa, se preparó para ser más astuto que él. Entonces Chibuma pidió casarse con Lahong y ganó a Lahong en el concurso de magia y adivinanzas de sueños. La Hong tuvo que aceptar casarse con Qian Buma. Durante la cena, Chi Bu Ma envenenó a La Hong con la medicina de las verduras.
(42) Dios del Trueno: El Dios del Trueno es un espíritu maligno en la mitología china Miao que provocó inundaciones y destruyó el mundo entero. Se dice que en la antigüedad las tormentas dañaban a las personas. La tormenta no paró hasta que un héroe atrapó a Thor que venía con el viento y lo aprisionó. Este dios del trueno es el Dios del trueno. El Rey del Trueno encarcelado pidió agua a los hijos del héroe. Después de conseguir el agua, recuperó sus poderes. Antes de regresar al cielo, les dio sus dientes a los niños y les dijo: "Enterrarlos en la tierra puede evitar el desastre". Cuando el protagonista escuchó la noticia de los niños, esperó que Thunder viniera a vengarse. Comenzó a construir un enorme barco de hierro y los niños enterraron los dientes del Dios del Trueno en el suelo. Después de una noche, un árbol enorme creció del lugar donde estaba enterrado el diente, y de él surgió una calabaza enorme. Cuando el héroe completó el barco de hierro, Lei Gongzhen llamó desde el cielo y dijo que las inundaciones habían sumergido la tierra y destruido todo en el mundo. El héroe condujo un barco de hierro hasta las puertas del cielo contra la inundación, explicó todo a los dioses y pidió el fin de la inundación. Entonces los dioses retiraron el agua y el barco de hierro cayó al suelo, matando al héroe. El hijo del héroe se escondió en la gran calabaza y escapó de la inundación. Después de que apareció la nueva tierra, se convirtieron en los antepasados de una nueva generación de humanos.
¿Puedes solucionar tu problema?