Constellation Knowledge Network - Preguntas y respuestas sobre la interpretación de los sueños - Personajes clásicos de la ópera china

Personajes clásicos de la ópera china

1. Prosa china antigua con personajes de ópera

"Autumn Pouring Yu Xin Style" de Li Shimin

La cresta lleva el laurel por la noche y las cuentas. penetrar los cúmulos de rocío al amanecer.

Los árboles sienten frío cuando canta la cigarra, y las luciérnagas no calientan el viento.

Los cacahuetes y los crisantemos redondos juegan con los peces.

Por la mañana los gansos voladores cantan en el Pupu, y por la tarde los gansos se reúnen en el cielo.

El crujido sopla alto en el cielo y la atmósfera es clara y resplandeciente en el cielo.

"Plucking Hibiscus" de Li Shimin

Tocando juntos en Fangtang, de la mano en Diaohang.

El barco se mueve formando pequeñas olas y el viento dispersa la fragancia flotante.

La oropéndola errante no tiene una melodía fija y el pájaro asustado se mueve al azar.

Las hojas de loto son escasas y el sonido de la horquilla se rompe, pero el agua es amplia y la canción es larga.

Los cuervos siguen siendo árboles densos y el agua desbordada regresa a Jianzhang.

"Fu De Li" de Li Shimin

Yuheng fluye a través del jardín de osmanthus y se puede encontrar el camino correcto.

Las oropéndolas cantan fuera de las densas hojas y las mariposas juegan en los crujientes corazones de las flores.

El hermoso paisaje es brillante y colorido, y las nubes ligeras dispersan la puesta de sol.

Mirando a Huizhang por un momento, también miré al bosque Lingshan. 2. La obra de Li Bai en chino clásico

Texto original: Bai, nombre de cortesía Taibai, Shandong [Shandong] Hay muchas opiniones sobre el lugar de nacimiento de Li Bai, esta es una. gente. La madre soñó con Chang Geng Star (Chang Geng Star), también conocida como Taibai Venus. Y el nacimiento se debe al destino. [Debido a su destino] Entonces nombró a Li Bai después de esto. Destino, nombrar. Dominaba los Cinco Clásicos a la edad de diez años y soñaba con flores que brotaban de su pluma. Después de mañana, estaba dotado de talento. [Genius Benyi] Su talento era abundante y superó al de la gente común. Apoyar, llenar. Yi, más allá, más allá. Famoso en todo el mundo. Le gusta ser activo y horizontal, y es un caballero en la esgrima [Ren Xia] se hace cargo de sí mismo con caballerosidad. Responsable, oso, oso. Dinero ligero y buena caridad. Más invitados visitaron Rencheng, [Rencheng] ahora es Jining, Shandong. Vivía con Kong Chaofu, Han Zhun, Pei Zheng, Zhang Shuming y Tao Mian en la montaña Cuilai, bebía mucho todos los días y lo llamaba "Zhuxi Liuyi". Al comienzo de Tianbao, desde Shu hasta Chang'an, el Tao aún no era vigoroso, por lo que escribió este poema basado en su carrera. Felicitó a Zhizhang, leyó "El camino hacia Shu es difícil" y suspiró: "Estás desterrando a un inmortal". Intercambió tortugas doradas por vino y se divirtió todo el día, por lo que lo recomendó a Xuanzong y convocó a Jinluan Hall para discutir. Asuntos de actualidad. Escribió una oda a la alegría del Emperador, le dio comida, hizo cucharas personalmente y le ordenó servir en Hanlin. Después de estar borracho, se adelantó y le ordenó a Gao Lishi que se quitara las botas. El hombre fuerte se avergonzó y eligió su "Qing Ping Diao" ("Qing Ping Diao" se compusieron en Yuefu). El segundo dice: "Una rama de rico rocío y fragancia, las nubes y la lluvia en Wushan son en vano. ¿Puedo preguntar quién en el Palacio Han es así? El pobre Feiyan confía en un nuevo maquillaje". Feiyan en la dinastía Han Gao Lishi pensó que Li Bai comparó a "Feiyan" con Yang Yuhuan. Escribe sobre cómo se ganó el favor. El incidente de Feiyan en el medio enfureció a la concubina imperial. Cada vez que el emperador quería tener una aventura con un funcionario, la concubina a menudo lo detenía. De. Bai Yi Aofang, junto con He Zhizhang, Li Shizhi, Ruyang Wangjing, Cui Zongzhi, Su Jin, Zhang Xu y Jiao Sui, fueron llamados los "Ocho inmortales bebedores". Suplicó que lo devolvieran a la montaña, le dieran oro y le ordenaran que lo liberaran. Bai Fu deambulaba tratando de escalar el monte Huashan. Montó un burro borracho y pasó por el condado. No sabía qué hacer. Se enojó y lo llevó a la corte, diciendo: "¿Quién eres? ¡Cómo te atreves a ser grosero!" Bai Fu confesó sin escribir su nombre y dijo: "Una vez ordené un pañuelo de dragón para limpiar el vómito y usar mi mano para limpiarlo". La concubina imperial sostiene una piedra de entintar y el guerrero está tomando Quitándose las botas, frente a la puerta del emperador, todavía es posible montar en burro. En el condado de Huayin, ¿no está permitido montar en burro? El emperador se sorprendió, le agradeció y dijo: "No lo sabía. Hanlin estuvo aquí." Bai Chang sonrió y se fue. Tomé un paseo en bote y fui a Jinling con Cui Zongzhi para extraer rocas. Nos sentamos en las túnicas del palacio como si no hubiera nadie alrededor. Lushan se rebeló, el emperador Ming estaba en Shu y Yong Wanglin era el decimosexto hijo del emperador Xuanzong de la dinastía Tang. Durante el festival, vivió en el sureste y durante la dinastía Bai, vivió en la montaña Lushan y fue nombrado teniente. [Liaozuo] Pertenece a funcionarios y funcionarios. Lin se rebeló y huyó a Pengze en vano. Si Lin es derrotado, quedará atado a la prisión de Xunyang. Al principio, cuando viajaba a Bingzhou, conocí a Guo Ziyi, me sorprendió y lo salvé de la muerte. Como resultado, Guo Ziyi pidió a un funcionario que lo redimiera y emitió un edicto a Changliu Yelang. Baiwanjie [Wanjie] vejez. Hao Huang y Lao fueron a Niuzhuji, vieron la luna mientras bebían vino y luego se hundieron en el agua. Al principio disfrutaba de las verdes colinas de la familia de Xie, pero ahora mi tumba está allí. Hay veinte volúmenes de obras completas que son populares en el mundo. O dice: Bai, Liang Wuzhao Wang Hao [Hao] se pronuncia gāo. El nieto de novena generación. Para descargar más recursos, vaya a: Me encanta el chino. Este artículo proviene del sitio web sobre idiomas de bienestar público más grande y completo de China: I Love Chinese

Traducción: Li Bai, cuyo nombre de cortesía es Taibai, nació al este del monte Laoshan. Su madre soñó con Chang Gengxing y lo dio a luz, por lo que le puso su nombre a Li Bai.

Li Bai dominaba los Cinco Clásicos cuando tenía diez años. Soñó que de la punta de su pluma crecían flores. A partir de entonces, era extremadamente talentoso. A Li Bai le gustaba el arte de los movimientos verticales y horizontales y practicaba el manejo de la espada para luchar contra la injusticia. No valoraba el dinero y estaba feliz de dar caridad. También vivió en Rencheng. Vivía en la montaña Cuilai con Kong Chaofu, Han Zhun, Pei Zheng, Zhang Shuming y Tao Mian. Bebían vino todos los días y eran conocidos como los "Liuyi de Zhuxi". En los primeros años de Tianbao, Li Bai llegó a la capital, Chang'an, desde Shuzhong. En ese momento, sus habilidades aún no se habían utilizado, por lo que le presentó sus poemas a He Zhizhang. Cuando He Zhizhang leyó el poema "El camino hacia". "Shu es difícil", suspiró y le dijo a Li Bai: "Eres un inmortal que fue desterrado al mundo humano". Entonces se quitó sus adornos dorados de tortuga y los cambió por vino. Se divirtieron juntos todo el día. , e incluso recomendó a Li Bai a Xuanzong. Xuanzong convocó a Li Bai al Salón Jinluan y discutió con él la situación actual y los asuntos estatales. Li Bai presentó un panegírico. El emperador estaba muy feliz y le dio de comer, le preparó el caldo con sus propias manos y le ordenó a Li Bai que lo hiciera. ser consagrado en la Academia Imperial. Una vez, Li Bai se emborrachó frente al emperador, redactó un edicto y le pidió a Gao Lishi que se quitara las botas. Gao Lishi tomó esto como una humillación y criticó la alusión de Zhao Feiyan citada en "Qingping Diao" de Li Bai para enojar a la concubina Yang. Cada vez que Xuanzong quería otorgarle un funcionario a Li Bai, la concubina Yang siempre la detenía. Li Bai era aún más arrogante y desenfrenado, y junto con He Zhizhang, Li Shizhi, el rey de Ruyang Li Jing, Cui Zongzhi, Su Jin, Zhang Xu y Jiao Sui, fue llamado los "Ocho inmortales bebedores". Más tarde, suplicó regresar a su ciudad natal, y Xuanzong lo recompensó con oro y emitió un edicto para permitirle regresar a casa. Li Bai viajó por todas partes con la intención de escalar el monte Hua. Montó borracho en un burro y pasó por la puerta del condado. El magistrado del condado no reconoció a Li Bai y estaba muy enojado. Envió a alguien para que llevara a Li Bai a la corte. Preguntó: "¿Quién eres? Te atreves a ser tan descarado". Li Bai no escribió su nombre en su confesión, solo escribió: "Después de vomitar, el emperador le pidió que se limpiara la boca con una toalla. Al comer, El emperador mezcló el caldo con sus propias manos. Mientras escribía, la concubina Yang sostenía la piedra de entintar y Gao Lishi me ayudó a quitarme las botas. Se me permite montar a caballo frente al Palacio del Emperador, pero no puedo montar en burro. ¿Frente a la oficina de gobierno del condado de Huayin?" El magistrado del condado lo miró y se sorprendió y avergonzó. Rápidamente saludó, se disculpó y dijo: "No sabía que era un erudito de Hanlin el que vino aquí". Li Bai se rió y se alejó. Li Bai y Cui Zongzhi una vez tomaron un barco desde Caishiji a Jinling. Llevaba una túnica de seda especial hecha por el palacio y se sentó en el barco como si no hubiera nadie más alrededor. Durante la rebelión de la montaña Anlu, Xuanzong se refugió en Shu, y Yongwang Li Lin se hizo cargo de la región sureste. Li Bai vivía recluido en la montaña Lushan en ese momento y fue reclutado por Li Lin como ayudante del ejército. Más tarde, Li Lin se rebeló y Li Bai huyó de regreso a Pengze. Después de que Li Lin fracasara, Li Bai fue implicado y encarcelado en la prisión de Xunyang. Al principio, Li Bai fue a Bingzhou y vio a Guo Ziyi. Sintió que esta persona era extraordinaria y había salvado a Guo Ziyi de la muerte. En ese momento, Guo Ziyi solicitó al tribunal que se liberara de su título oficial para redimir la pena de muerte de Li Bai, por lo que el emperador emitió un decreto para cambiar la sentencia de Li Bai al exilio como Yelang. En sus últimos años, a Li Bai le gustaban las enseñanzas taoístas de Huangdi y Laozi. Fue a navegar en Niuzhuji, atrapó la luna mientras estaba borracho y luego se hundió hasta el fondo del agua. Al principio, a Li Bai le gustó el Qingshan de Xie, y su tumba todavía está allí hoy. Li Bai escribió veinte volúmenes de obras completas, que son populares en todo el mundo. Algunas personas dicen que Li Bai es el noveno tataranieto de Li Hao, el rey Wuzhao de Xiliang. 3. La ópera social de Lu Xun fue traducida al chino clásico

"She Opera" es una de las novelas representativas de Lu Xun, un escritor de la República de China. Se publicó por primera vez en el número 13 de la revista Shanghai. "Novel Monthly" en diciembre de 1922. El volumen 12 se incluyó más tarde en la primera colección de novelas de Lu Xun "The Scream".

La obra se basa en mi propia experiencia de vida cuando era niño, utilizando a la primera persona que escribe sobre "mis" tres experiencias de ir al teatro en los últimos 20 años: dos veces cuando vi un teatro en Beijing después la Revolución de 1911, y una vez, cuando era adolescente, viendo una ópera social en un pequeño pueblo de Shaoxing, Zhejiang. El autor utiliza pluma y tinta afectuosas para representar la imagen de un grupo de amigos granjeros, mostrando el buen carácter moral de sencillez, bondad, amistad y altruismo de los trabajadores. También expresa la nostalgia del autor por la vida de su juventud, especialmente por su juventud. la sincera amistad de los niños del campo.

En los últimos veinte años, solo he visto dramas chinos dos veces. Nunca los vi en los primeros diez años porque no tenía intención ni oportunidad de verlos. Esas dos veces fueron en los diez siguientes. años, pero se fueron sin ver nada. La primera vez fue cuando llegué por primera vez a Beijing en el primer año de la República de China. Un amigo me dijo que la ópera de Beijing es la mejor. ¿Por qué no vas a ver el mundo? Creo que ir al teatro es divertido, especialmente en Beijing.

Así que todos corrieron felices al jardín. La obra ya había comenzado y afuera ya se escuchaba el sonido del invierno. Entramos y varios rojos y verdes brillaron frente a mis ojos, y luego vi muchas cabezas debajo del escenario. Luego miré a mi alrededor con atención y vi que todavía había algunos asientos vacíos en el medio. Al pasar para sentarme, otro alguien estaba comentando sobre mí, pero como ya me zumbaban los oídos, hice lo mejor que pude para escucharlo decir: "¡Alguien está ahí, no!". Nos retiramos hacia atrás, y un hombre con las trenzas muy desnudas. Vino a llevarnos a un lado.

Esta llamada persona de estatus resultó ser un banco. Sin embargo, su asiento era tres cuartos más estrecho que la parte superior de mis piernas y sus pies eran más de dos tercios más largos que la parte inferior de mis piernas. Al principio no tuve el coraje de subir, y luego pensé en las herramientas de tortura del linchamiento y no pude evitar salir horrorizado.

Después de caminar mucho tiempo, de repente escuché la voz de mi amigo que decía: "¿Qué pasó?" Me di la vuelta y resultó que él también había sido sacado por mí. Él se sorprendió mucho y dijo: "¿Por qué siempre te vas y te niegas a aceptar?" Le dije: "Amigo, lo siento, sólo me zumbaban los oídos en el invierno y no escuché lo que dijiste". /p>

Más tarde, cada vez que pensaba en ello, me sentía muy extraño. Parecía que la obra era una lástima, de lo contrario sería que no era apto para vivir fuera del escenario recientemente. De todos modos, la segunda vez que lo olvidé ese año fue para recolectar donaciones para las inundaciones de Hubei y Tan Jingtian (Nota: el famoso actor de la Ópera de Pekín, Tan Zhidao) aún no estaba muerto.

La forma de donar es comprar una entrada de teatro con dos yuanes y puedes ir al primer escenario para ver el teatro. La mayoría de los actores son actores famosos, uno de los cuales es Xiao Mingtian (nota). : los famosos actores de la Ópera de Pekín Tan Xinpei, hijo de Tan Zhidao). Compré un billete, originalmente para intentar hacer las paces con el abogado, pero parecía que unas buenas personas aprovecharon la oportunidad para darme un gran consejo que Dios no debe ignorar.

Luego me olvidé del desastre del invierno y el invierno de años anteriores y pasé a la primera etapa, pero aproximadamente la mitad fue porque compré los boletos a un precio alto y tuve que usarlos para sentirme cómodo. . Pregunté que ya era demasiado tarde para subir al escenario, pero el primer escenario tenía una nueva estructura, por lo que no había necesidad de luchar por los asientos, así que me sentí aliviado y pospuse hasta las nueve en punto. Inesperadamente, como siempre. , todos estaban llenos y era difícil incluso estar de pie, tuve que apretarme entre la multitud en la distancia para ver a una anciana cantando en el escenario.

La anciana tenía dos tornados de papel encendidos metidos en la boca, y había un soldado fantasma a su lado. Me costó mucho pensar sospechar que podría ser la madre de Mulian, porque luego un monje. salió. Sin embargo, no sabía quién era el actor, así que le pregunté a un señor gordo que se encontraba a mi izquierda.

Me miró de reojo como si me estuviera mirando desde arriba y dijo: "¡Gong Yunfu!". Me sentí avergonzado de mi superficialidad y rudeza, y mi cara se sentía caliente. Al mismo tiempo, me sentí avergonzado. Tomé la decisión mental de no volver a preguntar, así que vi a Xiao Dan cantar, a Hua Dan cantar, a Lao Sheng cantar, a personajes desconocidos cantar, a un gran grupo de personas peleando al azar, a dos o tres personas peleando entre sí. de nueve a diez, de diez a once, de once a once y media, de once y media a doce, pero el llamado al cielo no ha llegado. ven todavía. Nunca había esperado algo con tanta paciencia, y la respiración agitada del señor gordo a mi lado, el silbido del invierno en el escenario, el balanceo de los colores rojo y verde, más las doce en punto, de repente me hicieron darme cuenta de que es Ya no es adecuado para sobrevivir aquí.

Al mismo tiempo, me giré mecánicamente y salí. Sentí que la espalda ya estaba llena. El caballero gordo y elástico debía haber extendido su mitad derecha en mi espacio vacío. No había vuelta atrás para mí, así que, naturalmente, apreté y apreté una y otra vez, y finalmente salí por la puerta.

Aparte de los vehículos que esperaban a los espectadores, casi no había peatones en la calle. Sin embargo, había más de una docena de personas mirando el espectáculo con la cabeza en alto. También había un grupo. de gente parada sin mirar nada pensé: Probablemente estaban mirando a las mujeres que salieron después de la ópera, pero Jingtian aún no había venido... Sin embargo, el aire de la noche era muy refrescante, lo que realmente se llama "refrescante". Encontré tan buen aire en Beijing que parecía esta primera vez. Esta noche fue la noche en que me despedí de la ópera china. Nunca volví a pensar en él. Aunque de vez en cuando pasábamos por el teatro, mentalmente estábamos indiferentes, ya estábamos en el sur del cielo y en el norte. tierra.

Pero hace unos días vi accidentalmente un libro japonés. Desafortunadamente, olvidé el título y el autor. En resumen, se trataba de ópera china.

Uno de los artículos parece decir que la ópera china implica golpes, gritos y saltos fuertes, lo que marea al público y no es adecuada para los teatros. Sin embargo, si se representa en un lugar suelto en la naturaleza, se verá diferente. una distancia de estilo.

Sentí en ese momento que esto era exactamente lo que había dicho pero en lo que no había pensado, porque sí recordaba haber visto una obra muy buena en la naturaleza y haber ido al teatro dos veces seguidas después de llegar a Quizás Beijing todavía estaba influenciado por esa época. Es una pena que no sé cómo se me olvidó el título del libro.

En cuanto a cuando vi un buen programa, en realidad estaba "muy lejos". Probablemente sólo tenía once o doce años en ese momento. Nuestra costumbre en Luzhen es que si una hija casada aún no es cabeza de familia, generalmente regresa a la casa de su madre para pasar el verano.

Aunque mi abuela todavía estaba sana en ese momento, mi madre ya había compartido algunas de las tareas del hogar, por lo que no pudo volver a la provincia durante muchos días durante el periodo estival. Me quedé unos días después de barrer la tumba. Todos los años me quedaba con mi madre en la casa de mi abuela. Ese lugar se llama Pingqiao Village, un pueblo muy remoto cerca del río, no lejos del mar. Hay menos de treinta hogares, todos dedicados a la agricultura y la pesca, y solo hay una pequeña tienda de comestibles.

Pero en mi paraíso:. 4. 30 Prosa antigua

Aquí surgen muchas preguntas sobre la prosa antigua.

Se puede utilizar chino antiguo: 1. Lea el siguiente chino clásico y complete las preguntas 1-5.

Puyang Zheng Junzhongbian, hay una erupción en el pulgar de su mano izquierda, que está levantado y mijo. Si sospechas, se lo mostrarás a los demás y ellos se reirán, pensando que no hay necesidad de problemas.

Después de tres días, se juntaron como dinero. El dolor es tan severo que muestra a los demás que la sonrisa sigue siendo la misma de antes.

Durante otros tres días, el pulgar se agrandó y los dedos cercanos al pulgar se sintieron doloridos. Todos los miembros y el corazón estaban enfermos. Tuvo miedo y consultó a los médicos. El médico lo miró y dijo en estado de shock: "Esta enfermedad es extraña. Aunque la enfermedad está en el dedo, en realidad es una enfermedad de todo el cuerpo. Si no se cura rápidamente, también puede curarse". dañar el cuerpo.

Sin embargo, comenzó se puede curar en un día; se puede curar en diez días; Ya no será posible curarlo en tres meses. Se extenderá al hígado y al diafragma ④; de lo contrario, será una preocupación remota.

A menos que se controle internamente, su poder no se detendrá a menos que se controle. externamente, la enfermedad no será fácil de tratar ". Jun Cong. Dijo que si tomaba la decocción todos los días y aplicaba una buena medicina, sufriría diarrea en el segundo mes y luego se recuperaría en el tercer mes.

Yu Yin está pensando en esto: las cosas en el mundo a menudo ocurren en el nivel más pequeño, pero eventualmente se convierten en un gran desastre. Al principio se piensa que no es suficiente curarlo, pero al final es así; Es imposible hacer nada. Cuando es fácil, valora la fuerza del día y de la noche, y de repente ignórala; cuando esté hecho, se acumula con el tiempo y te cansas de pensar, pero mucha gente solo lo supera.

("Zhiyu" de Fang Xiaoru) Nota ① Agarre: cuatro pulgadas es un agarre. ②膂(l—): columna vertebral.

③瞳(ch?u): recuperación de una enfermedad. ④Diafragma hepático: generalmente se refiere a los órganos internos del cuerpo humano.

⑤Fu: Tu. 1. Las dos palabras subrayadas en las siguientes oraciones se interpretan incorrectamente ( ) A. Miedo y busque consejo médico (planificación) B. Se extenderá al hígado y al diafragma (se propagará) C. La enfermedad no es fácil de tratar (transformar) D 2. Las dos palabras con el mismo significado en las siguientes oraciones son ( ) A. Tome la decocción todos los días, y use la buena medicina, tómela con una cuchara. , bebe el aceite y drenalo B. No lo trates rápidamente, y puede dañar el cuerpo. Aunque la enfermedad está en los dedos, de hecho, es una enfermedad en todo el cuerpo. una persona tiene cientos de manos y cien dedos en la cabeza, se recuperará en un día. Ai puede curar a los soldados de las tres dinastías Jin. Fuertes, valientes y ligeros. En las siguientes frases, el "zhi" punteado. , la interpretación incorrecta es ( ) A. La preocupación es grave y se usa para mostrársela a los demás (refiriéndose a la "enfermedad del pulgar") B. Yu Yin está pensando en ello (Se refiere al "principio causante") C. aprecia el poder del día y lo ignora (refiriéndose a "varias enfermedades") D. acumula años y está cansado de pensar, pero solo lo supera (refiriéndose a "desastre") 4. usa moderno Escribe el significado de las siguientes oraciones en chino.

① Si sospechas, se lo demostrarás a los demás y ellos se reirán pensando que no hay peligro. ② Al principio se pensó que no bastaba con curar, pero al final fue imposible hacer nada.

5. ¿Cuál es el propósito de este artículo sobre el tratamiento de la enfermedad del pulgar de Zheng Jun? Por favor responda brevemente con sus propias palabras.

2. Una oveja muere en una encrucijada. Cuando el vecino de Yang Zi muere como una oveja, él lidera su grupo y le pide a Shu (请: niño sirviente) de Yang Zi que lo persiga.

Yang Zi dijo: "¡Oye! Si una oveja se pierde, ¿cómo puede haber tanta gente persiguiéndola?" El vecino dijo: "Hay muchos caminos diferentes". , "¿Atrapaste la oveja?" Dijo: "Se perdió".

Dijo: "Hay divergencias en el camino, así que no sé a dónde ir ("Liezi Shuofu". ") 6. Explicación. Agregue la palabra punteada "Zhi" a continuación.

(1) El vecino de Yang Zi perdió su oveja y dijo: (2) También le pidió a Yang Zi que lo persiguiera: 7. Complete los elementos omitidos. Después de eso, ( ) preguntó: "¿Atrapaste la oveja?" ( ) dijo: "Fue destruida".

8. Traducción. También hay divergencias entre los caminos divergentes, no sé dónde están, así que voy en dirección contraria.

Traducción: 9. ¿Qué nos dice este artículo? 3. Uso excesivo de postes para completar el número. El rey Xuan de Qi envió gente a jugar al Yu, y debe haber trescientas personas. Los ministros de Nanguo le pidieron que interpretara el Yu para el rey. El rey Xuan así lo dijo y cientos de personas vinieron a comer.

El rey Xuan murió y el rey Hao se estableció, para que pudiera escucharlos uno por uno y los soldados huyeron. 10. ¿Qué tipo de persona es Nanguo Chushi? ¿Por qué "por favor, juega el Yu para el rey"? Respuesta: 11. El erudito Nanguo no sabía tocar el gu, pero jugó el yu para el rey Xuan de Qi durante muchos años. Respuesta: 12. El rey Qi Min escuchaba el sonido del poste y le gustaba tocar los solos uno por uno. ¿Por qué se escapó el ministro Nanguo? Respuesta: 13. ¿Qué crees que hará Nan Guo después de escapar? Respuesta: 4. Lea el siguiente pasaje en chino clásico y responda las preguntas que siguen.

① La ley del estado de Lu: el pueblo Lu sirve como concubinas de los príncipes, y aquellos que puedan redimirlos recibirán oro del gobierno ①. Zigong redimió al pueblo Lu de los príncipes y les dio su oro.

Confucio dijo: "¡El don ③ se ha perdido! Las acciones de los santos pueden cambiar las costumbres y las enseñanzas se pueden dar a la gente, no sólo para adaptarlas a su propio comportamiento. Ahora en el país de Lu , hay pocos ricos y muchos pobres. Toma El oro no se dañará, y si no tomas el oro, ya no podrás redimir a la gente " ② Zi Lu ④ La persona que salva a la gente adora. Niu Zi Lu. Confucio está feliz y dice que la gente de Lu salvará a muchas personas que se ahogan. (Seleccionado de "Think Tank" escrito por Feng Menglong) [Nota] ① Gobierno: se refiere al tesoro.

②Zi Gong: alumno de Confucio. ③Dado: el nombre de Zigong.

④Zilu: alumno de Confucio. 14. ¿Qué hizo Zigong en el artículo? ¿Cuál fue la actitud de Confucio ante su enfoque? ¿Cuál fue el motivo de la actitud de Confucio? Por favor responda con sus propias palabras.

Respuesta: 15. No hay signo de puntuación en el párrafo 2 del artículo. Utilice una línea "|" para marcar la ubicación donde se requieren los signos de puntuación. La gente de Zilu adoraba a Zilu como quien salvó vidas. Confucio estaba encantado y dijo que debía haber muchas personas en Lu que salvaron vidas.

5. Lee el siguiente pasaje y responde las preguntas. Guan Zhong y Xi Peng ① siguieron al duque Huan para acabar con Guzhu ②. La primavera se convirtió en invierno, estaban confundidos y se perdieron.

Guan Zhong dijo: "La sabiduría del viejo caballo puede usarse". Soltó al viejo caballo y lo siguió, y logró el Tao.

No había agua en las montañas. Xi Peng dijo: "Las hormigas viven al sol de la montaña en invierno y a la sombra de la montaña en verano. Hay agua a una pulgada de tierra de hormigas. " Entonces cavó y encontró agua.

Con el sabio de Guan Zhong y la sabiduría de Xi Peng, no es difícil aprender de los viejos caballos y viejas hormigas hasta que no lo entienden. La gente de hoy no sabe cómo aprender la sabiduría de los santos. sus mentes tontas. ¿No es demasiado? Notas: ① Guan Zhong y Xi (xǐ) Peng: ambos fueron ministros que ayudaron al duque Huan de Qi durante el período de primavera y otoño. ② Guzhu: Un pequeño país de las dinastías Shang y Zhou.

③No es difícil: sin dudas, sin vergüenza. 16. ¿La palabra "Nai" en "Nai Di Zhi" tiene el mismo significado que la palabra "Nai" en qué oración a continuación? ( ) R. No sé si hubo una dinastía Han, independientemente de las dinastías Wei y Jin.

B. Matar a los ministros. La dinastía Song no puede defenderla, pero puede ser atacada. C. La persona que debe establecerse es el joven maestro Fusu.

D. Cuando Wang Shibei estableció el Día de las Llanuras Centrales, nunca olvidó contarle a Nai Weng sobre los sacrificios familiares. 17. ¿Cuál de las siguientes oraciones está traducida incorrectamente? ( ) A. Se puede utilizar la sabiduría de un caballo viejo.

Se puede utilizar la sabiduría de Lao Ma. B. Las hormigas viven al sol de las montañas en invierno y a la sombra de las montañas en verano.

Las hormigas viven en el lado norte de la montaña en invierno y en el lado sur de la montaña en verano. C. Cada centímetro de tierra para hormigas contiene agua.

La tierra de las hormigas tiene una pulgada de alto y hay agua un pie debajo. D. Con el sabio de Guan Zhong y la sabiduría de Xi Peng, no es difícil aprender de un caballo viejo o de una hormiga vieja en la medida en que él no lo sepa.

Con el sabio de Guan Zhong y la sabiduría de Xi Peng, cuando no saben algo, no se avergüenzan de envejecer.

上篇: ¡Cuanto más urgentemente se necesiten acertijos, mejor! 下篇: ¿Qué significa tener todo lo que deseas?
Artículos populares