Artículos de la Asociación de la Industria de Servicios para el Hogar de Shandong
Capítulo 1 Disposiciones generales
Artículo 1 El nombre de esta asociación es "Shandong Household Service Association" (traducción al inglés: Shondong Household Service Association. Abreviado como SDHSA). Es una organización social con estatus de persona jurídica aprobada por el Departamento Administrativo y de Gestión de la Sociedad Provincial de Shandong. Sus actividades están restringidas y protegidas por las leyes, regulaciones y políticas relacionadas nacionales.
Artículo 2: Esta asociación se dedica a negocios relacionados con la industria de servicios al hogar en nuestra provincia (principalmente servicios de limpieza, educación familiar, agencia inmobiliaria, servicios inmobiliarios, decoración del hogar, decoración del hogar, servicios de cuidado del hogar, reparación de electrodomésticos, nutrición familiar y cuidado de la salud, servicios legales, limpieza familiar, médico de familia, acompañamiento familiar, catering familiar, celebraciones de etiqueta, presentación de matrimonio, fotografía de bodas, viajes familiares, reparación y mantenimiento de automóviles familiares, transporte y mudanzas familiares, finanzas familiares Gestión, consulta familiar, belleza del hogar, peluquería, cuidado corporal, baño, pedicura, entretenimiento familiar, compras del hogar, electrodomésticos, artículos para el hogar, adquisición de artículos usados para el hogar, mascotas, etc.) como cuerpo principal, participan voluntariamente en la formación. de las organizaciones de servicios de coordinación local, lo correcto y lo incorrecto Los grupos sociales con fines de lucro son intermediarios entre el gobierno y las unidades o grupos de la industria de servicios familiares.
Artículo 3: Con la premisa de respetar la Constitución, las leyes y reglamentos, las políticas nacionales y la ética social, la Asociación cooperará con los departamentos gubernamentales para desarrollar activamente la capacitación laboral y estandarizar el comportamiento de las unidades de servicios familiares. , mejorar la calidad del servicio y mantener los derechos e intereses legítimos de los operadores, consumidores y proveedores de servicios en esta industria, y hacer cosas buenas para la gente.
Artículo 4 La Asociación acepta la orientación, supervisión y gestión empresarial de la Comisión Económica y Comercial Provincial de Shandong, la unidad de supervisión empresarial, y el Departamento de Asuntos Civiles de la Provincia de Shandong, la autoridad de gestión de registro.
Artículo 5 La dirección de la asociación: No. 6, Distrito 2, Comunidad Qinghou, Distrito Lixia, Ciudad de Jinan.
Ámbito empresarial El ámbito empresarial de esta asociación (1) Promover e implementar las directrices y políticas del comité nacional y provincial del partido y del gobierno provincial para el desarrollo de esta industria, investigar los principales problemas y tendencias de desarrollo, y proponer activamente soluciones a los departamentos gubernamentales Planes y sugerencias participar en el trabajo preliminar de formulación del plan de desarrollo y formulación de políticas de la industria en nuestra provincia;
(2) Formular los estándares de certificación del nivel de calificación de las unidades de la industria; y los estándares de nivel de habilidad de servicio de los profesionales, y organizar la implementación y llevar a cabo la Supervisión;
(3) Establecer un mecanismo de autorregulación en la industria, formular regulaciones y convenciones de la industria, mantener un sistema justo y equitativo. orden económico en la industria y prevenir la competencia desleal; coordinar las relaciones con otras industrias y mantener la legalidad de la industria. Derechos e intereses;
(4) Recopilar información de mercado y proporcionar a los miembros políticas económicas y legales; y servicios de consultoría empresarial; establecer revistas y sitios web de asociaciones, organizar actividades publicitarias de la industria, ampliar la visibilidad y la influencia de las unidades miembro y mejorar la toma de decisiones científicas de los miembros en las operaciones de mercado;
(5) Informar activamente sobre la industria; condiciones al gobierno y luchar por políticas relevantes y apoyo legal para el desarrollo de la industria;
(6) Llevar a cabo actividades de calificación y premios en la industria para elogiar lo avanzado, establecer modelos y crear marcas famosas;
(7) Organizar las unidades miembro para desarrollar nuevos productos, promover nuevas tecnologías y nuevos modelos de gestión empresarial, y mejorar continuamente la calidad de los servicios de las unidades miembro y ampliar el alcance de los servicios;
( 8) Realizar formación de talentos. Centrarse en fortalecer la formación de talentos gerenciales, talentos de marketing y talentos técnicos, actualizar conceptos, enriquecer conocimientos, mejorar capacidades y mejorar la calidad de los empleados y el nivel de desarrollo de la industria. Crear activamente las condiciones para establecer instituciones educativas y de capacitación en la industria de servicios domésticos en la provincia de Shandong.
(9) Organizar actividades comerciales en la industria, realizar ferias, exposiciones, ferias, negociaciones, etc., y llevar a cabo activamente servicios de desarrollo laboral, intermediación y consultoría en la industria de servicios domésticos; p>
(10) Fortalecer la comunicación y el contacto entre industrias, organizar visitas e inspecciones y promover los intercambios y la cooperación interprovinciales e internacionales;
(11) Asumir los asuntos relevantes asignados por los departamentos superiores pertinentes.
Capítulo 3 Miembros
Artículo 7 Los miembros de esta asociación se dividen en miembros unitarios y miembros individuales.
Artículo 8 Los miembros que soliciten unirse a la Asociación deben cumplir las siguientes condiciones:
Apoyar los estatutos de la Asociación; tener la voluntad de unirse a la Asociación tener experiencia en los campos comerciales de la Asociación; reputación e influencia; unidades y grupos involucrados en la industria de servicios domésticos de la provincia y otros negocios relacionados, celebridades sociales y personas perspicaces que se preocupan y aman el desarrollo de la industria de servicios domésticos, sujeto a revisión y aprobación por parte de esta asociación;
Artículo 9 Los procedimientos para el registro de miembros son:
Presentar una solicitud de membresía y los documentos de respaldo pertinentes que serán discutidos y aprobados por la junta directiva y la tarjeta de membresía será emitida por la junta directiva o el; secretaría de la asociación. Artículo 10 Los miembros gozan de los siguientes derechos:
El derecho a elegir, ser elegido y votar en la Asociación; a participar en las actividades de la Asociación; a recibir prioridad en los servicios de la Asociación; sugerir y supervisar el trabajo de la Asociación; afiliarse a la asociación Voluntariamente, regresar a la libertad; Artículo 11 Los Socios deberán cumplir las siguientes obligaciones
Cumplir las resoluciones de la Asociación; salvaguardar los derechos e intereses legítimos de la Asociación; realizar el trabajo que le encomiende la Asociación; informar verazmente; la situación a la Asociación y proporcionarle la información pertinente. Artículo 12 Los Socios que deseen retirarse de su membresía deberán notificarlo por escrito a la Asociación y devolver sus tarjetas de membresía.
Se considerará que los miembros que no paguen las cuotas de membresía o participen en las actividades de la asociación dentro de un año han dado de baja automáticamente su membresía.
Artículo 13 Si un miembro viola gravemente estos Estatutos, será removido de la membresía mediante votación de la Junta Directiva o la Junta Directiva Permanente.
Capítulo 4: Estructura Organizacional y Creación y Remoción de Responsables
Artículo 14 La máxima autoridad de la Asociación es el Congreso de Socios, y son atribuciones del Congreso de Socios:
Formular y modificar el estatuto; elegir y destituir a los directores; revisar el informe de trabajo y el informe financiero del consejo de administración; decidir sobre cuestiones de despido; Artículo 15 Al Congreso de Socios deberán asistir más de dos tercios de los representantes de los socios, y sus resoluciones deberán ser adoptadas por más de la mitad de los representantes de los socios presentes para que surtan efecto.
Artículo 16 El Congreso de Socios tendrá una duración de cinco años. Si es necesario adelantar o posponer el cambio de plazo debido a circunstancias especiales, debe ser votado por la junta directiva, informado a la unidad de supervisión empresarial para su revisión y aprobado por la autoridad de registro de la sociedad. Sin embargo, la prórroga máxima del cambio de plazo no podrá exceder de un año.
Artículo 17 La Junta Directiva es el órgano ejecutivo del Congreso de Miembros, dirige la Asociación para realizar el trabajo diario durante el período entre sesiones y es responsable ante el Congreso de Miembros.
Artículo 18 Son funciones y atribuciones de la Junta Directiva:
Ejecutar las resoluciones del Congreso Miembro; elegir y remover al presidente, vicepresidente y secretario general; para la convocatoria del Congreso de Miembros; informar el trabajo y situación financiera al Congreso de Miembros; decidir sobre la admisión y remoción de miembros; decidir sobre el establecimiento de oficinas, sucursales, oficinas de representación y entidades; los generales y directores de cada institución; dirigir las instituciones de la asociación para realizar el trabajo; formular sistemas de gestión interna; Artículo 19 El Consejo de Administración deberá contar con la asistencia de más de dos tercios de los directores para poder ser convocado, y sus resoluciones deberán ser votadas por más de dos tercios de los directores presentes para que puedan surtir efecto.
Artículo 20 El Consejo de Administración celebrará al menos una reunión al año, pudiendo celebrarse también por comunicación en circunstancias especiales.
Artículo 21 La Asociación establecerá un Consejo Permanente. El Consejo Permanente es elegido por el Consejo Directivo y ejercerá las funciones y atribuciones señaladas en los numerales 1, 3, 5, 6, 7, 8 y 9 del artículo 18 cuando el Consejo Directivo no se encuentre reunido, y estará rendir cuentas al Consejo de Administración.
Artículo 22 El Consejo Permanente deberá contar con la asistencia de más de dos tercios de los directores permanentes antes de que pueda ser convocado, y sus decisiones deberán ser aprobadas por más de dos tercios de los directores permanentes presentes antes de que se puede surtir efecto.
Artículo 23: El Consejo Permanente se reunirá al menos una vez cada seis meses. En circunstancias especiales, también podrá reunirse mediante comunicación.
Artículo 24 El presidente, vicepresidente y secretario general de esta asociación deberán cumplir las siguientes condiciones:
Adherirse a la línea, principios y políticas del partido, y tener buenas prácticas políticas. calidad la asociación tiene una mayor influencia en el ámbito empresarial; la edad máxima del presidente, vicepresidente y secretario general no supera los 70 años, y el secretario general es de tiempo completo; goza de buena salud y puede seguir trabajando normalmente; no ha sido sancionado con privación de derechos políticos; tiene plena capacidad de conducta civil; Artículo 25 El presidente, vicepresidente y secretario general de la asociación que superen la edad máxima para el cargo sólo podrán ejercer el cargo después de haber sido votados por la junta directiva, informados a la unidad de supervisión empresarial para su revisión y aprobados por la sociedad. autoridad de registro y gestión.
Artículo 26 El mandato del presidente, vicepresidente y secretario general de la Asociación es de cinco años, y el mandato máximo del presidente, vicepresidente y secretario general no excederá dos términos. Si es necesario extender el mandato debido a circunstancias especiales, debe ser votado por más de dos tercios de los representantes de los miembros en el congreso de miembros, revisado por la unidad de supervisión empresarial y aprobado por la autoridad de gestión y registro de la sociedad antes. tomando posesión del cargo.
Artículo 27 El presidente de la asociación es el representante legal de la misma. El representante legal de la asociación será el presidente.
Si el vicepresidente o secretario general necesita actuar como representante legal debido a circunstancias especiales, el vicepresidente o secretario general debe ser presentado a la unidad de supervisión empresarial para su revisión y aprobado por la autoridad de registro y gestión de sociedades antes de que él o ella puede ejercer, y así se hará constar en los estatutos. El representante legal de esta asociación no actúa concurrentemente como representante legal de otras organizaciones sociales
Artículo 28 El presidente de la asociación ejercerá las siguientes facultades:
Convocar y presidir la junta directiva de directores; inspeccionar a los representantes de los miembros. Implementación de las resoluciones de la Asamblea General, del Consejo y del Consejo Permanente; firmar documentos importantes y relevantes en nombre de la asociación; Artículo 29 El Secretario General de la Asociación ejercerá las siguientes atribuciones:
Presidir el trabajo diario de la oficina, organizar y ejecutar el plan anual de trabajo; coordinar el trabajo de las distintas sucursales, oficinas de representación y; entidades, designar al subsecretario general, así como a los principales responsables de cada oficina, sucursal, oficina de representación y organización de la entidad, someterlos a la Junta Directiva o al Consejo Permanente para que decida sobre la contratación de personal de tiempo completo; el personal de la oficina, oficina de representación y organización de la entidad se ocupa de otros asuntos diarios. Capítulo 5 Principios de gestión y uso de activos
Artículo 30: Fuentes de financiación de la asociación:
Cuotas de miembros pagadas por los miembros de la unidad y donaciones sociales individuales; Negocios Ingresos provenientes de actividades o servicios dentro del alcance; intereses bancarios; otros ingresos legítimos. Artículo 31 La Asociación recauda las cuotas de membresía de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.
Artículo 32 Los fondos de esta asociación deberán destinarse al desarrollo del ámbito empresarial y de los emprendimientos previstos en estos estatutos y no podrán ser distribuidos entre sus miembros.
Artículo 33 La Asociación establecerá un estricto sistema de gestión financiera para garantizar que la información contable sea legal, auténtica, exacta y completa.
Artículo 34 La Asociación cuenta con personal contable profesionalmente calificado. Los contadores no podrán desempeñar simultáneamente la función de cajeros. Los contadores deben realizar cálculos contables e implementar supervisión contable. Cuando el personal contable sea transferido o renuncie, deberá aclarar los procedimientos de traspaso con la persona que asuma el cargo.
Artículo 35 La gestión de activos de la Asociación debe implementar el sistema de gestión financiera prescrito por el estado y aceptar la supervisión del Congreso de Miembros y el departamento financiero. Los bienes provenientes de apropiaciones estatales o donaciones o subsidios sociales deben estar sujetos a la supervisión de organismos fiscalizadores y la información pertinente debe anunciarse al público de manera adecuada.
Artículo 36 La asociación deberá aceptar la auditoría financiera organizada por la autoridad de registro y gestión de la sociedad y la unidad de supervisión empresarial antes de cambiar su mandato o representante legal.
Artículo 37 Los bienes de la Asociación no podrán ser malversados, divididos privadamente o malversados por ninguna unidad o individuo.
Artículo 38 Los salarios, seguros y beneficios sociales del personal de tiempo completo de la asociación se implementarán con referencia a las regulaciones nacionales pertinentes para las instituciones públicas.
Capítulo 6 Procedimiento para la Modificación de los Estatutos Sociales
Artículo 39: Las modificaciones a los Estatutos Sociales de la Asociación deberán ser votadas y aprobadas por la Junta Directiva antes de ser presentadas al Congreso de Socios. para revisión
Artículo 40 Los estatutos revisados de la asociación deben ser revisados y aprobados por la unidad de supervisión empresarial dentro de los 15 días posteriores a su adopción por la reunión de representantes de los miembros, y se informarán al registro de la sociedad y autoridad de gestión para su aprobación antes de entrar en vigor.
Capítulo 7 Procedimientos de Extinción y Enajenación de Bienes después de la Extinción
Artículo 41 Si la asociación completa su objeto o se disuelve o necesita cancelar por escisión, fusión, etc., el director deberá La reunión o el Consejo Permanente propone una moción para terminar.
Artículo 42 La moción para dar por terminada la asociación deberá ser votada y aprobada por la asamblea de representantes de los miembros y reportada a la unidad de supervisión empresarial para su revisión y aprobación.
Artículo 43 Antes de que se dé por terminada la asociación, se debe establecer una organización de liquidación bajo la dirección de la unidad de supervisión empresarial y las autoridades pertinentes para liquidar reclamaciones y deudas y manejar los asuntos posteriores. Durante el período de liquidación no se realizarán actividades distintas a la liquidación.
Artículo 44 La asociación se dará por terminada una vez que la autoridad de registro y gestión de la asociación complete los procedimientos de cancelación de registro.
Artículo 45 La propiedad remanente después de la terminación de la Asociación se utilizará para desarrollar empresas relacionadas con el objeto de la Asociación bajo la supervisión de la unidad de supervisión empresarial y la autoridad de registro y gestión de la sociedad y de acuerdo con regulaciones nacionales pertinentes.
Capítulo 8 Disposiciones Complementarias
Artículo 46 Este Estatuto se implementará después de haber sido votado y aprobado por el Congreso Miembro.
Artículo 47 El derecho de interpretación de los presentes estatutos corresponde a la Junta Directiva de la Asociación.
Artículo 48 El presente estatuto entrará en vigor a partir de la fecha de su aprobación por la autoridad de registro y gestión de la sociedad.