Constellation Knowledge Network - Preguntas y respuestas sobre la interpretación de los sueños - La leyenda histórica de Zhang

La leyenda histórica de Zhang

Según Zhang, fue asistente durante la época del emperador Yao. A principios de la dinastía Tang, había vivido más de tres mil años. Solía ​​entrar y salir montado en un burro blanco. Cada vez que viajo hacia atrás, camino miles de kilómetros todos los días. Durante su descanso, dobló el burro como si fuera papel, lo metió en una caja de toallas, lo roció con agua y lo convirtió nuevamente en un burro de verdad.

Cuando Tang Taizong y Gaozong escucharon su nombre, ambos se negaron a ir. Más tarde, Wu Zetian envió a alguien para invitarlo. Como último recurso, siguió al enviado en su camino. Cuando llegamos a un lugar llamado "Jinzi", fingí estar muerto y caí al suelo. Pronto el cuerpo también se descompuso. El enviado no tuvo más remedio que informar sinceramente a Wu Zetian. En el año 23 del emperador Xuanzong de la dinastía Tang (735), cuando se enteró de que Zhang todavía estaba vivo, inmediatamente envió enviados a la montaña Zhongtiao para invitarlo. Cuando Peihu vio los dientes blancos de Zhang, se volvió humilde y lo menospreció. Cuando Zhang vio esta escena, volvió a estar furioso. Estaba tan asustado que Pehu rápidamente quemó incienso y pidió ayuda. Zhang acaba de despertar, pero aun así se negó a entrar al palacio. Después de escuchar la actuación, el emperador Xuanzong de la dinastía Tang pensó que Wu Pei era inútil para manejar los asuntos, por lo que ordenó al calígrafo chino Xu Jiao que trajera un libro para invitarlo.

Cuando Zhang Laoguo entró al palacio, Tang Xuanzong le preguntó: "¿Por qué tienes los dientes tan malos?" Zhang respondió: "Lo aprendí cuando mis dientes estaban flojos y mi cabello era escaso, así que debo crecer". Bueno, Su Majestad preguntó, ¿por qué no sacar todos los dientes?" Luego se arrancó todo el pelo y se arrancó los dientes. Tang Xuanzong dijo apresuradamente: "¿Por qué sucede esto, señor? Vaya y descanse". Pero después de un rato, Zhang volvió a salir y su rostro cambió drásticamente. "Las sienes verdes y los dientes blancos son más maduros", se sorprendió mucho Tang Xuanzong.

Tang Xuanzong admiraba mucho a Zhang y lo nombró médico y caballero Guanglu. También hay una buena hermana llamada Princesa que quiere casarla con Zhang. Inesperadamente, Zhang se negó a aceptarlo y cantó continuamente: "Cásate con una mujer, consigue una princesa y consigue un ascenso en diez lugares. La gente piensa que esto es gratificante, pero yo creo que es increíble. Después de cantar, no podía dejar de reír". , luego saca el burro de papel, sóplalo y móntalo boca abajo.

Desde entonces, Zhang ha viajado por todo el país, tocando tambores de pesca, cantando sermones entre el pueblo Han y convenciendo al mundo. Por lo tanto, la gente llamaba a Zhang el antepasado de "Sang Daoqing". Los llamados sentimientos taoístas se originaron a partir de canciones taoístas de la dinastía Tang, que utilizaban historias taoístas como temas para promover la idea de trascendencia. Tuvo amplia circulación durante las dinastías Ming y Qing. Los temas también son más extensos y, combinados con canciones populares Han de varios lugares, se han convertido en diversas artes populares como Shaanbei Daoqing, Yiwu Daoqing, Hubei Yugu, Shandong Yugu, Sichuan Zhuqin, etc. En pleno invierno del cuarto año de Qiande en la dinastía Song del Norte, Zhang respondió a la invitación y se reunió en la montaña Jiangjin en Chongqing. En el camino de regreso, montado en su burro, vio a una madre mendiga y a su hija abrazadas al borde del camino. El mendigo tiene unos 40 años y la niña unos 8 años. La niña llora delante de su madre, que muere congelada. La escena fue extremadamente trágica. En ese momento pasó un anciano golpeando algodones. Al ver esta miserable situación, inmediatamente cubrió al mendigo con guata de algodón nueva que acababa de golpear para otros, y sacó su propia comida para que la comieran la madre y la hija mendigos. Zhang se sintió conmovido por la vista que tenía ante él. Inmediatamente se bajó del burro, dio un paso adelante para ayudar y atendió al mendigo hasta que se recuperó.

Zhang se dio vuelta y le preguntó al anciano que estaba batiendo algodón: Hermano, ¿cuál es tu apellido? ¡Este acto de bondad es trascendental! El anciano respondió: El apellido del viejecito es Cui y su casa está al otro lado de la calle. Son las pequeñas cosas que la gente que lo ve debería hacer. ¡Zhang admiró las sencillas palabras del anciano dichas tan a la ligera! Sacó su bastón, dividió la piedra grande en un enorme pilar cuadrado en el lugar y escribió lo que vio y escuchó en los cuatro lados del pilar de piedra, elogiando los logros del anciano y advirtiendo así a todo el pueblo que aprendiera del ¡La amabilidad del viejo! Antes de irse, Zhang le dijo al anciano: tu oficio es demasiado difícil. Quiero darles a tus descendientes una montaña dorada y dejar que tus descendientes usen esta montaña dorada para liderar la aldea Puji.

En el futuro, la persona que será nombrada con múltiples nombres dorados entre tus descendientes será esa persona. Pero no lo hagas a propósito. Zhang puso la tabla de piedra allí, les dio mucho dinero a la mendiga y a su madre y se fue. Esta estela se llama "estela cuadrada" porque tiene caracteres grabados en sus cuatro lados. El anciano vio a Zhang alejarse en su burro y supo que se había encontrado con un hada. Después de pensar en lo que dijo el anciano, no sé qué palabra es la más "dorada". Dado que los dioses dijeron "déjalo suceder", no pienses en ello deliberadamente. Veamos si los descendientes de mi familia Cui pueden encontrar su nombre en el futuro. Más tarde, según el análisis de la gente, dado que la palabra "fe" se usa más en oro en Jinshan, si hay una persona llamada "Xin" entre los descendientes del anciano, entonces la leyenda de Zhang debería hacerse realidad. Según la investigación del famoso erudito Hua Xuan, de hecho existe un lugar llamado Sifang Stele al pie de la montaña Jiangjin Stalagmite, pero no hay forma de verificarlo. Hay un templo antiguo en la ladera de Caili. Hace mucho tiempo, había un viejo monje y tres monjes en el templo. El monje más joven, Zhang, no sólo servía al viejo monje, sino que también hacía tareas como cortar leña y acarrear agua. Una noche, Zhang llenó el tanque con agua. Al día siguiente, no se usó ni una gota y no había nada en el tanque. El viejo monje lo llamó vago. Zhang no sabía por qué, así que tuvo que volver a llenar el tanque de gasolina. Al día siguiente, la tinaja volvió a quedarse sin agua. El viejo monje se enojó y lo golpeó. Zhang se sintió muy agraviado y sorprendido y decidido a averiguarlo. Por la noche, cogió una jarra llena de agua y se escondió en la oscuridad para echar un vistazo. En medio de la noche, dos niños gordos y de piel clara de repente corrieron hacia la vasija desde fuera del templo y metieron sus cabezas en la vasija para beber agua. Zhang dio un paso adelante para atraparlo, pero desapareció en un instante. Lao Guo le contó sinceramente al viejo monje todo lo que vio. El viejo monje le dijo a Zhang que llenara la jarra con agua y se callara. Por la noche, el viejo monje tomó una aguja de acero, cosió un largo trozo de lana y escondió a Lao Guo en un lugar oscuro no lejos del tanque de agua. Pronto, como se esperaba, dos niños desnudos se acercaron al tanque de agua para beber agua. Cuando el viejo monje metió sus cabezas en el frasco, corrió hacia adelante e insertó la aguja de acero en la axila del niño.

Sólo se escuchó un grito de "Wow" y el niño volvió a desaparecer. El viejo monje y Lao Guo buscaron a lo largo de la lana hasta la esquina fuera del templo, y la línea roja entró en el suelo. El viejo monje le pidió a Lao Guo que cavara con una pala y sacó dos cosas que parecían cuerpos humanos. El viejo monje sabía que era ginseng, así que puso la fruta al fuego para cocinarla y le dijo que no la probara.

Zhang puso las cosas excavadas en la olla, encendió un fuego y cocinó por un rato. El aroma era fragante y la fruta le hizo la boca agua. La sacó y la probó. Sabe muy bien. Lao Guo todavía estaba babeando, así que lo sacó y se lo comió todo. Guo temía que el viejo monje lo culpara, así que lo golpeó y trató de escapar. Al salir de la puerta del templo, vi un burro atado a un árbol. Me di la vuelta y saqué el resto de la sopa de la olla para que la bebiera el burro. Luego monté a lomos de un burro y huí hacia el este. Temeroso de que el viejo monje lo persiguiera, montó en el burro hacia atrás y miró hacia atrás. Las generaciones posteriores dijeron que el ginseng divino de Zhang se volvió inmortal después de beber la sopa, y su burro se convirtió en un burro divino después de beber la sopa. Desde entonces, Lao Guo ha viajado alrededor del mundo en un burro. Xianweng, de apellido Zhang, era de Guangzong, Xingzhou. Vivía en una montaña en Xiangyang y solía ir a Xingming. Solía ​​decirse que montaba un burro blanco y viajaba miles de kilómetros en un día. Mientras lo reparaba, lo dobló y lo metió en una caja de toallas, gruesa como papel. Como de costumbre, tómalo y rocíalo con agua. Al comienzo de Xingzhou, había una montaña a unas treinta millas al noroeste. Weng jugaba a menudo y veía agua brotar, haciendo miserables a los residentes alrededor de la montaña Yunmeng. El dedo de Weng señala el pozo y el manantial, un lado permanecerá para siempre. Por el nombre del pozo, dijo "refiriéndose al santo". Una noche fui a Zhaozhou para cruzar el puente y pregunté a los nativos: ¿Puedo cruzar el puente? Todos se rieron y dijeron: Este puente parece un caballo y el rinoceronte camina como si nada. ¿Es difícil para los burros? Cuando Weng llegó al puente, ¡el puente tembló y luego se disolvió! Hasta el día de hoy, las huellas del sombrero y los cascos siguen ahí. En el vigésimo tercer año de Kaiyuan, los beneficios divinos fueron notables. Cuando Xuanzong se enteró, envió eruditos para darle la bienvenida tarde y llevarlo al palacio sobre su espalda. Si probara la magia, no sería pobre y sería tratado con cortesía todos los días. El sacerdote taoísta Ye Fashan lo sabe mejor. Xuanzong dijo, ¿quién es Guo? El Dharma y la bondad tienen razón: el caos no se divide, es decir, existe el dios de la fruta. Xuanzong dijo: "Si crees en Dios y vas al sur, la fruta se convertirá en nubes y humo". Luego ordenó que la montaña se llamara Montaña Xianweng, construyó un templo llamado Templo Qixia, instaló un templo para ofrecer sacrificios y ha estado quemando incienso hasta el día de hoy. También quemó tres hectáreas de tierra para el abad taoísta, incluidos quince acres de Holy Well en el norte, diez acres en el este del pozo, cincuenta acres en Dalu Ridge, la montaña Xiaogu en el sureste, la montaña Baihua en el suroeste, Longmen. Garganta en el noroeste y montañas en el noreste. ¡Li Shantong, discípulo del maestro taoísta Ye Fashan, lo adora!

El texto original anterior proviene de la antigua estela registrada en el condado de Xingtai en el año 23 de Kaiyuan de la dinastía Tang en la montaña Zhanglaoguo en la ciudad de Xingtai.

Tang Xuanzong lo llamó varias veces para buscar la vida eterna. El emperador Xuanzong de la dinastía Tang vio a Zhang, que era viejo y frágil. Preguntó: "El Sr. Wang es un hombre consciente. ¿Por qué es tan descuidado y envejece?" Zhang le dijo: "Las personas que no tienen magia a la que seguir están envejeciendo, por lo que es realmente vergonzoso llegar a ser así". Sin embargo, si estos escasos dientes restantes se extrajeran hoy, ¿no volverían a crecer otros nuevos? "Así que se sacó las patillas frente a las sienes y se rompió los dientes. Xuanzong estaba un poco asustado y le pidió a alguien que ayudara a Zhang a descansar. Después de un tiempo, Zhang regresó al templo. Efectivamente, su rostro estaba renovado. sus sienes eran verdes y sus dientes blancos. Entonces, los dignatarios en ese momento se apresuraron a pedirle el secreto del rejuvenecimiento, pero él se negó.

En el año 21 del emperador Xuanzong de la dinastía Tang. Ji Wei, el gobernador de Hengzhou, le contó al emperador su anécdota. Él, Zhang Guo, fingió estar muerto nuevamente. Después de un tiempo, recobró el sentido, por lo que Xuanzong se enteró y envió a Xu Qiao a invitarlo. Dijo que el emperador Xuanzong de la dinastía Tang no tuvo más remedio que ir a Beijing. Una vez le pidió a Xing Hepu, que era bueno calculando el bien y el mal y que murió joven, que le dijera la suerte de Zhang Xing. que era bueno viendo fantasmas, le pidió que viera a Zhang Guo, pero él preguntó: "¿Dónde está Zhang Guo?". "No lo vi al otro lado de la calle. Según los registros históricos, Zhang Guo es solo un viejo mentiroso con la conciencia culpable. De lo contrario, ¿por qué no fingir estar muerto varias veces para evitar ser reclutado? Es, en el mejor de los casos, una ilusión. Entonces, las historias míticas sobre él son todas para el taoísmo. El propósito de la propaganda fue fabricado basándose en rumores y exageraciones populares. "Taiping Guangji" también registra que Zhang afirmó ser el Emperador de Yao cuando el Emperador Xuanzong de la Dinastía Tang preguntó. El hechicero "Ye Fashan" sobre el origen de Zhang, Ye Fashan dijo: "No me atrevo a decirlo. Si lo digo, moriré". Más tarde dijo: "Zhang Guo es el espíritu del murciélago blanco que surgió del caos". "Cayó al suelo y murió. Después de que interviniera Xuanzong, Zhang Guo lo rescató.

Una vez, Tang Xuanzong fue a cazar y atrapó un ciervo grande, que era ligeramente diferente de los ciervos comunes. El chef estaba a punto de Cortó el ciervo, Zhang lo vio y lo detuvo apresuradamente, diciendo: "Este es un ciervo inmortal, tiene más de mil años". También seguí al emperador Wu cuando cazaba. Aunque el emperador Wu de la dinastía Han capturó al ciervo, luego lo liberó. Xuanzong dijo: "El mundo es enorme y hay muchos ciervos, pero los tiempos han cambiado. ¿Cómo sabes que es el ciervo que mencionaste?", Le dijo Zhang: "Cuando el emperador Wu de la dinastía Han liberó al ciervo, lo hizo". "Hay un letrero en la esquina inferior izquierda. Hay una medalla de bronce". Entonces Xuanzong ordenó a la gente que lo comprobara. Efectivamente, había una medalla de bronce de cinco centímetros, pero la escritura estaba borrosa. Xuanzong volvió a preguntar: "¿Cuándo fue a cazar el emperador Wu de la dinastía Han? ¿Cuántos años han pasado?", Dijo Zhang: "Han pasado 852 años". "Tang Xuanzong ordenó a la gente que lo comprobara, lo cual es correcto.

Zhang Guishan murió pronto y Tang Xuanzong construyó el templo Qixia para él. Lo que más impresionó a la gente fue la montura y el método de montar de Zhang. Él montaba en un burro de papel , mirando hacia atrás, este burro no es un burro común y corriente. Se puede plegar y guardar en el bolsillo cuando descansa, "se congelará como un burro". "Este burro puede cruzar el océano. Es omnipotente. Hay poemas que alaban a Zhang en la antigüedad:

Cuántas personas en el mundo no se parecen en nada a este anciano;

p>

No se trata de montar en burro al revés,

Mirando todo hacia atrás.

La alusión a Zhang montado en un burro al revés.

Alusión 1

Se dice que Zhang era funcionario en Corea del Norte y ahorró mucho dinero. Más tarde sintió que no era fácil ser funcionario y temía que se burlaran de él si no podía hacerlo, por lo que renunció y regresó a su ciudad natal. Mientras caminaba, llegué a las afueras del campamento de mi ciudad natal y vi a lo lejos a una niña, de figura esbelta, recogiendo algodón en el campo. Charlé con otros y bromeé con la chica. Después de que una niña me arrebatara, me di cuenta de que la niña era mi hija biológica. Quería esconderme entre las grietas, pero me daba mucha vergüenza volver a casa. Rápidamente me di la vuelta y fui a practicar a las montañas. Más tarde, cambió de opinión y se convirtió en inmortal. Zhang no regresó a su ciudad natal, pero siempre tuvo presente este error. Le daba vergüenza ver a alguien. A partir de entonces, siempre montaba en el burro de espaldas al frente.

Alusión 2

Hay una canción popular llamada "Cowherd" en la provincia de Hebei, que es bien conocida en todos los hogares. Todo el mundo lo sabe. La letra dice: ¿Quién vendrá al puente Zhaozhou para repararlo? ¿Quién abandonará la barandilla de jade? ¿Quién ha montado en el puente del burro? ¿Quién hizo rodar una zanja con una carretilla? El maestro Lu Ban restauró el puente Zhaozhou y el sabio dejó atrás las barandillas de jade. Zhang cruzó el puente de los burros y el carro de Chai rodó hacia una zanja. Esta es una leyenda muy interesante. Se dice que en la antigüedad, un hábil artesano llamado Lu Ban construyó durante la noche un gran puente de piedra sobre el río en los suburbios del sur de la ciudad de Zhaozhou. El Hada Zhang se enteró y montó en burro para verlo. En el camino, se encontró con el auto de Chejun Wang, tirado por Zhao Kuangyin, por lo que los tres fueron a la orilla del río en los suburbios para observar el puente. Después de ver el puente Zhaozhou, los tres se maravillaron en secreto ante las magníficas habilidades de Lu Ban. Para probar a Lu Ban, Zhang y Lu Ban hicieron una apuesta de que si los tres podían cruzar con éxito el puente sin que éste se cayera, de ahora en adelante montarían el burro hacia atrás. Cuando las tres personas caminaron hacia el puente, Zhang se dio vuelta y lanzó un hechizo, recogiendo el sol, la luna y las estrellas y guardándolos en su billetera. Chai Daguanhe también usó magia para juntar las cinco montañas y silenciosamente ponerlas en una carretilla. Debido al aumento de carga, el puente ya no pudo soportarlo y comenzó a temblar. Al ver esto, Lu Ban saltó apresuradamente al río, levantó una mano e hizo todo lo posible por sostener el puente, y el puente giró. Zhang admitió su derrota frente a él y comenzó a montar su burro hacia atrás. También hay marcas de ruedas y de cascos de burro en el puente, así como las marcas de rodillas que dejó el Sr. Chai después de resbalarse. En la parte inferior del lado este del arco del puente, Lu Ban dejó una gran huella cuando sostuvo el puente con todas sus fuerzas.

¿Por qué Zhang monta el burro al revés?

Zhang dijo que montaba el burro hacia atrás porque sentía que era de mala educación darle la espalda a la persona que estaba detrás de él al caminar, y que era una lástima que otras personas le dieran la espalda. el frente de él. Caminar hacia atrás, con la cara mirando hacia la cara de la otra persona, es educado y es justo que la espalda de la otra persona esté mirando hacia la tuya.

上篇: ¿Conoces esos signos del zodíaco que saben cuidarse, verse jóvenes y tener buena actitud? 下篇: ¿Suena bien el nombre Zhang Junbo?
Artículos populares