Hakka en Heyuan, Guangdong
El sonido Heyuan Hakka Shuiyuan proviene de Jiangyou y es el dialecto hakka más antiguo.
En la ciudad de Heyuan, el hakka se divide en dialecto Shuiyuan y dialecto Yuedong. Shuiyuanyin es un dialecto que se habla en el nacimiento del río Dongjiang. De hecho, los primeros invitados antiguos de Jiangxi dijeron cuando llegaron al lugar de reunión que nunca más se mudarían. La pronunciación Shuiyuan es el dialecto hakka más antiguo que fluyó desde las llanuras centrales a través de Jiangxi hasta Longchuan, Heyuan y Huizhou, por lo que también se le llama pronunciación antigua Hakka. El sonido de las fuentes de agua se extiende a lo largo de la cuenca del río Dongjiang. Esta es la ruta que tomó Zhao Tuo, rey de Nanyue, y también la ruta que tomaron los clientes habituales de Jiangxi que se dirigen hacia el sur a gran escala. El primer lugar de reunión de los antepasados hakka fue Tuocheng, Longchuan. Históricamente, Tuocheng fue el primer lugar en establecer un gobierno de condado. Durante las dinastías Tang y Song, Tuocheng tenía transporte acuático y terrestre conveniente, y los antepasados hakka vivían en Tuocheng. Era natural que Tuocheng formara una voz estable. A juzgar por la distribución del sonido de las fuentes de agua, se extiende desde Tuocheng hasta el norte de Guangdong, Guangzhou, Huizhou, Zengcheng y otros lugares. Por lo tanto, Hakka se introdujo por primera vez en Guangdong y se consideró como la pronunciación Shuiyuan del dialecto local. Comenzó a extenderse desde Tuocheng, y la pronunciación Shuiyuan de Tuocheng es la pronunciación Hakka antigua más representativa.
El volumen 93 de las "Crónicas generales de Guangdong" de Ruan Yuan cita las "Crónicas del condado de Changning": "Hay dos dialectos, uno es el sonido del agua y el otro es el sonido de las montañas. Según la leyenda, Cuando se construyó la ciudad, la gente de Fujian vino aquí y la llamó Yishan. La gente en el lado derecho del río son las fuentes de agua. Cada país es diferente, pero todos son similares. "El condado de Changning se estableció en Longqing tres. Años después la dinastía Ming analizó Heyuan, Wengyuan y Yingde. Debido a esto, en el tercer año de la República de China, la dinastía Qing cambió su nombre a condado de Xinfeng. Aunque los condados se establecieron en la dinastía Ming, no fueron compilados y se transmitieron de generación en generación. La crónica del condado más antigua es la "Crónica del condado de Changning" de diez volúmenes compilada por Wu en el noveno año del reinado de Yongzheng en la dinastía Qing. Según las "Crónicas de la prefectura de Huizhou" de la dinastía Ming: "Hay muchas pronunciaciones correctas en el condado, que son similares a Shan y Heyuan, un poco más a la derecha, los dialectos hakka en Guishan (ahora Huiyang). ) y Heyuan eran los más cercanos a la pronunciación de la época (es decir, el mandarín de la dinastía Ming, que era la pronunciación del mandarín de la época). Por lo tanto, el dialecto hakka hablado en Huizhou y Heyuan durante la dinastía Ming era cercano al mandarín. Por lo tanto, los hakkas de todo el mundo deberían considerar Huizhou y Heyuan Hakka como una de las pronunciaciones estándar del hakka moderno.
Cai Yongjian (1776 ~ 1835), un experto en investigaciones de Fujian, escribió en "Notas varias de Xishan": "Hay siete provincias en Fujian, y sus áreas son Quanjun Sheshi, Sanshanshi, Jianzhoushan, Shaowu Wuyi , Zhang Cai Yong, originario de Wutai y Ganting Guangdong en el sur de Yanlongmen y Zhangjun, nació entre los años Qianlong y Daoguang (su séptimo antepasado fue prohibido por la corte Qing debido a su resistencia a los Qing). Dinastía, y "abandonó la literatura." "Montando un barco para expandir el mar y desarrollar los campos", viajó al extranjero y aprendió de lo mejor de los demás. Su manuscrito de "Notas varias de Xishan" incluía "Ganting Yueshan". Posteriormente revisado y finalizado como "Hakka". Este hecho histórico puede probar que Cai Yongyuan vivía en un país donde se usaba el término "Hakka" en la época en que apareció. Probablemente nunca había oído hablar de la palabra "Hakka" al principio. pero luego se enteró y lo escribió en "Notas varias de Xishan". Además, también llamó a los Shejia en Guangdong, a todo el condado, y a los Wuyi en Shaowu. Las personas no están unidas entre sí, sino que simplemente son similares y similares entre sí. Además, algunas personas ahora creen que el pueblo She se originó en "Shanyue". El pueblo Hakka, no el pueblo She, que era considerado "Shanyue".
No fue hasta la década de 1930 que el término "Hakka" comenzó a aparecer en el extranjero en Fujian y Guangdong. Los inmigrantes chinos llegaron a Singapur y Malasia. Como "extranjeros", y por la necesidad de seguridad, asistencia mutua y costumbres, surgieron comunidades chinas basadas en la afinidad lingüística y la geografía "" elaboraron estadísticas sobre los gremios chinos en los primeros tiempos de Singapur y Malasia (1801-1870). incluidas las "organizaciones de dialectos" y las "organizaciones de clanes". Se puede decir que las organizaciones de dialectos son organizaciones regionales y las organizaciones de clanes son organizaciones de sangre. Hay 10 organizaciones de dialectos hakka, incluidos los dialectos Hakka, Hokkien, Zhaoguang, Teochew y Sanjiang, a saber, Penang. (1) Sociedad Jiaying, (2) Sociedad Huizhou de Malaca y (3) Sociedad Yang de Té de Malaca, (4) Sociedad Ho Eng de Malaca, (5) Sociedad Huizhou de Penang, (6) Sociedad Ho Eng de Sinzhou, (7) Penang. Nota: La pandilla Hakka se divide en tres grupos: ramas Jiaying, Teochew y Hui Fook. La facción Jiaying está compuesta por las cinco gens de Jiaying; la pandilla Chaoting está compuesta por Dapu, Fengshun, Hepo, Huilai en Chaozhou y Tingzhou. Fujian está formado por cuatro condados: Longmen, Dongguan y Baoan.
El primer "Penang Jiaying Guild Hall" se fundó en 1801 (el sexto año de Jiaqing en la dinastía Qing). Sala gremial en Singapur y Malasia.
Fue fundado por el pueblo Hakka de Meixian, Jiaoling, Xingning, Wuhua, Pingyuan y otros lugares, pero no se llamó "Hakka" o "Hakka". Lleva el nombre de sus prefecturas y condados en Tangshan. Los clubes organizados por el pueblo Hakka en Estados Unidos y África no son una excepción. La mayoría de ellos nombraron las salas de sus gremios con el nombre de "armonía" y "benevolencia". Por ejemplo, el Pueblo y Clubes de San Francisco (1854), el Pueblo y Clubes de Panamá (1858) y el Pueblo y Clubes de Mauricio (1877). "Armonía entre personas" y "benevolencia" significan lo mismo. "Armonía" significa esperar que los aldeanos "obedezcan la etiqueta y la justicia, trabajen juntos con un solo corazón y una sola mente, se ayuden unos a otros y no tengan sus propias opiniones". " Además, hay otras cinco personas en Jiaying, y las salas gremiales que establecieron también llevan el nombre de "Él". Por ejemplo, la "armonía" en "He Ying Hui Guan" también significa esto; "Ying" se refiere a la quinta generación de Jiaying). Por el nombre de la sala del gremio, podemos ver que el pueblo Hakka valora la paz y la unidad. No fue hasta la década de 1930 que comenzaron a aparecer sociedades hakka que llevaban el nombre de "Ke", "Ke" y "Chongzheng", como la Asociación Hakka de Singapur (1929) (predecesora de la Asociación Hakka de Nanyang), la Asociación Hakka Chekamo (1936). ), Asociación Gurai Hakka (65449). Las dos palabras "Hakka" y "Hakka" se agregaron al nombre de la sala del gremio.
La denominación de los primeros clubes Hakka en Nanyang y otras regiones muestra que hasta mediados de la dinastía Qing, los Hakka que vivían en el campamento base de Fujian, Guangdong y Jiangxi (ahora ciudad de Meizhou) no tenían un concepto particularmente claro de "soy un hakka". En ese momento, las únicas cosas con las que podían identificarse eran los lazos de sangre, la geografía y el idioma.
El término "Hakka" sólo se remonta a la provincia de Guangdong, después de Yongzheng de la dinastía Qing.
La razón del surgimiento del término "Hakka" es la ola de recuperación de tierras causada por la "reubicación en el mar y la reubicación fronteriza" a principios de la dinastía Qing, las primeras aparecieron en las zonas costeras; de Guangzhou, Zhaoqing y Huizhou, principalmente Guang y Zhao. Es el nombre colectivo que dan los aborígenes locales de habla cantonesa a los inmigrantes hakka de Jiangxi, Fujian, Chaozhou, Jiaxing, Huizhou y otros lugares. Por lo tanto, el título "Hakka" apareció durante la cuarta gran migración del pueblo Hakka, y la primera vez que apareció fue después de que se emitiera la "Orden de Re-límites" en el año 23 de Kangxi (1684).
El campo base Hakka (Meizhou) no tiene la tradición de llamarse a sí mismo "Hakka".
Para las personas que viven en los campos base donde viven los hakkas en el norte de Guangdong, el este de Guangdong e incluso el sur de Jiangxi y el oeste de Fujian, están rodeados por el mismo tipo de personas, y no hay ninguna condición o necesidad de de acuerdo con el nuevo nombre "Hakka". Por lo tanto, cuando se mudaron a Sichuan, naturalmente no usaron la palabra "Hakka". Sólo saben que son cantoneses. "Cantonés" es una propuesta natural, que se refleja en el nombre del club. Llamaron a la sala del gremio que construyeron "Sala del gremio de Guangdong".
Aunque existe un término "Hakka" en la provincia de Taiwán, no se refiere específicamente a las personas que hablan hakka.
No hay registro de "Hakka" en la literatura taiwanesa de finales de la dinastía Qing. Esta es la mayor diferencia con la literatura de Guangdong de la dinastía Qing. Incluso las palabras "Hakka", "Hakka" y "Hakka" registradas en libros antiguos de la provincia de Taiwán durante la dinastía Qing no sólo se utilizan para referirse a los "Hakka", sino a aquellos que viajaron a través del océano y no adquirieron Taiwán. Personas con registro de hogar provincial, incluida la gente de Fujian. Esta situación es muy diferente a la de la provincia de Guangdong durante la dinastía Qing.