Constellation Knowledge Network - Preguntas y respuestas sobre la interpretación de los sueños - Poesía del paisaje de Yamada

Poesía del paisaje de Yamada

1. Poemas sobre Yamada

Poemas sobre Yamada 1. Poesía pastoral

Poesía pastoral del paisaje de Wang Wei

"Chai Lu": Parece que no hay nadie en la montaña vacía, pero se puede escuchar el sonido. La sombra del sol poniente brilla en lo profundo del bosque y el paisaje sobre el musgo es agradable.

Wu Xinyi: Madera rota y flores de hibisco de cáliz rojo en las montañas. No había nadie en el arroyo y ya había empezado a caer.

Nacimiento de otoño: Una montaña vacía se alza en una noche de otoño después de la lluvia. La luna brillante arroja una luz clara desde el hueco, haciendo brillar la fuente sobre las rocas. El bosque de bambú suena, la lavandera regresa y las hojas de loto se balancean suavemente mientras se preparan para abordar el barco. También puedes darle un descanso en primavera, y el sol de otoño puede permanecer en las colinas durante mucho tiempo.

"Bird Watching Creek" La gente está ocupada, las flores de osmanthus caen y las montañas están tranquilas por la noche. Cuando sale la luna, los pájaros asustan a las montañas y sus sonidos llegan al arroyo del manantial.

Una granja junto al río Wei: bajo el sol poniente en el campo, el ganado vacuno y ovino regresan a casa por el camino. Un anciano robusto con una puerta de paja, apoyado en un bastón, pensando en su hijo, el pastorcillo. ¿Hay faisanes zumbando? Espigas regordetas de trigo, gusanos de seda dormidos, hojas de morera afeitadas. Huo Huo y Tian Fu se saludaron cordialmente. No es de extrañar que anhele una vida más sencilla y que los cantos de decepción se estén desvaneciendo.

Tianjia Xing

Autor: Wang Jian

Los agricultores del campo estaban regocijados, felices, satisfechos y vacíos, e incluso el tono de sus palabras era diferente a lo habitual.

En verano, los granos de trigo ruedan y la cosecha de cereales de verano es abundante.

También hubo una buena cosecha de capullos de gusanos de seda en el verano, y el sonido de los autos bajo los aleros era interminable. Nadie recogió los capullos de los gusanos de seda celestiales, por lo que tuvieron que valerse por sí mismos.

Fue una buena cosecha, pero los aldeanos no pudieron disfrutar de los frutos de su trabajo por la harina de trigo y la seda tejida con capullos de gusanos de seda, y tuvieron que pagar la mayor parte de los impuestos sobre los alimentos y la seda.

En un año de buena cosecha, no esperan sembrar grano ni tejer seda ellos mismos. Sólo esperan salvar el ganado en la ciudad y entregárselo al gobierno.

La familia Tian no tiene comida ni ropa, ¡pero son felices sin ver la puerta del condado!

Se grabaron viejas canciones salvajes

El viejo granjero vive en las montañas y cultiva tres o cuatro acres de tierra montañosa.

Los impuestos de Miao y Shu no se pudieron comer y los almacenes oficiales se convirtieron en polvo.

Al final del año, cavamos y aramos las casas vacías y subimos montañas para recoger bellotas.

Hay cientos de perlas en el río Xijiang y los perros del barco tienen carne.

La casa de Nie Shangtian

Venta de seda nueva en febrero,

Nuevo valle en mayo.

Sana el dolor ante tus ojos,

Arranca mi corazón.

Ojalá el corazón del rey,

se convierta en una vela.

No basado en la Fiesta de la Renovación,

Fotografía de una vista parcial del escape room.

Autor Guantian: Wei

Una ligera lluvia trae nuevas flores y un trueno comienza a despertar.

La familia Tian estuvo inactiva durante unos días y luego comenzó a cultivar.

Dingzhuang está en libertad y la guardería está a cargo.

Cuando vuelvo a escena, suelo beber agua de Xixi.

El hambre no es sufrimiento propio, sino consuelo.

No hay nada en el almacén para pasar la noche y el servicio corvee aún no ha llegado.

Me lo comí porque me daba vergüenza no practicar.

La viuda en las montañas

Du Xunhe de la dinastía Tang

A causa de los soldados, el marido se aferró a Mao Peng y sus ropas de lino fueron quemadas.

No hay necesidad de pagar impuestos por las moreras y el campo todavía necesita plántulas.

Al recoger verduras silvestres y raíces de árboles para cocinar, hilar leña y quemar hojas.

Si estás en una zona montañosa relativamente profunda, también debes evitar los gravámenes.

Una granja junto al río Wei

En el campo, donde se pone el sol, el ganado vacuno y ovino regresan a casa por el camino.

Un anciano rudo, con una puerta de paja, apoyado en un bastón, pensando en su hijo, el pastorcillo.

Buscando plantones de trigo para bordar, los gusanos de seda se han quedado dormidos y las hojas de morera han sido peladas.

Huo Huo, Tian Fu, se saludan cordialmente.

Con razón anhelo una vida más sencilla y lamento la vieja canción, ¡oh, de vuelta a los viejos tiempos! .

Wang Wei en primavera

Las palomas primaverales cantan en la habitación y el albaricoquero narra.

Cortar álamos con un hacha y cavar venas de primavera con manos de loto.

Al regresar a Yan, conoce el antiguo nido y los viejos amigos ven el nuevo calendario.

Si estás ansioso, no te defenderás; si estás lejos, lejos viajarás.

Lao Guo Renzhuang Meng Haoran

Este viejo amigo preparó una comida deliciosa y me invitó a su hospitalaria granja.

Bosques verdes rodean el pueblo y colinas verdes se encuentran fuera de la ciudad.

Abre la ventana para mirar la huerta del valle, pasa el cristal y habla de cultivos.

Cuando llegue el noveno festival, venga aquí para ver los crisantemos.

Yan Du Xing Fu

A finales de año, sopla un fuerte viento del norte y nieva en Xiaoxiang Dongting. La red del pescador está congelada por el frío,

No dispares a los gansos salvajes que cantan el arco de morera. El año pasado el ejército tuvo escasez de arroz, pero este año el precio del arroz ha perjudicado a los agricultores.

Los funcionarios de alto poder odian el vino y la carne, y esta generación está vacía. La gente de Chu valora más los peces que los pájaros.

No debes matar a Nan Hongfei en vano. Escuché que hay hombres y mujeres en todas partes y que reducir la bondad y la tolerancia también es cuestión de alquilar una casa.

Antes se utilizaba dinero para fundir de forma privada, pero ahora se utiliza plomo, estaño y bronce. Tallar arcilla es el método más fácil de obtener.

Los gustos, disgustos y apariencias no coinciden. ¿Cuándo termina la tristeza de esta canción?

Shaoge y Wen Tingyun

Mirando a Nanshan, las montañas están ardiendo. El crepúsculo rojizo se apagó y la llama corta volvió a prevalecer.

Las diferentes rocas en la pared clara lentamente. Sigue el viento suave que regresa y llega hasta los aleros rojos.

El vecino puede hablar, pero quiere morir. Se dijo que Chu era más vulgar y que la quemaron como Hayata.

Los brotes de soja y los insectos proliferan, y las flores en las cercas construyen casas. Abandona la pila y regresa al pilar, donde la gallina picotea el mijo.

El Año Nuevo traerá lluvia y un tiempo despejado, y los dioses estarán en todas partes. El hombre que sostiene el dinero está haciendo adivinación y golpeando las tejas para separar el bosque.

Bu De adivinó en las montañas y regresó a Sangzao. Sopla el fuego sobre la hierba blanca y la hoz en la cintura refleja las enredaderas.

El viento impulsa el humo del muérdago y los árboles de muérdago conectan las montañas. Caían estrellas del cielo y brasas voladoras caían sobre los escalones.

Mirando hacia atrás, gimiendo y burlándose, Madre Cuervo maldijo la era de la riqueza. Quién sabe, exuberante y verde, haciendo impuestos oficiales.

2. Poemas antiguos sobre el Dr. Tianyuan

Tantos, ¿son suficientes?

"Chai Lu" de Wang Wei

No se ve a nadie en el valle silencioso, solo se escucha el sonido de voces. La sombra del sol poniente brilla en lo profundo del bosque y el paisaje sobre el musgo es agradable.

Wu Xinyi de Wang Wei

Las ramas superiores del hibisco florecen con cálices escarlatas en las montañas. No había nadie en el arroyo y ya había empezado a caer.

"Colores otoñales de las viviendas en las montañas" de Wang Wei

Las montañas vacías están bañadas por una nueva lluvia y se puede sentir el comienzo del otoño por la noche. La luna brillante arroja una luz clara desde el hueco, haciendo brillar la fuente sobre las rocas. El bosque de bambú suena, la lavandera regresa y las hojas de loto se balancean suavemente mientras se preparan para abordar el barco. También puedes darle un descanso en primavera, y el sol de otoño puede permanecer en las colinas durante mucho tiempo.

Arroyo de observación de aves de Wang Wei

La gente está inactiva, las flores de osmanthus caen y las montañas están tranquilas por la noche. Cuando sale la luna, los pájaros asustan a las montañas y sus sonidos llegan al arroyo del manantial.

"Granja en el río Wei" de Wang Wei

En el campo, donde se pone el sol, el ganado vacuno y las ovejas regresan a casa por el camino. Un anciano robusto con una puerta de paja, apoyado en un bastón, pensando en su hijo, el pastorcillo. ¿Hay faisanes zumbando? Espigas regordetas de trigo, gusanos de seda dormidos, hojas de morera afeitadas. Huo Huo y Tian Fu se saludaron cordialmente. No es de extrañar que anhele una vida más sencilla y que los cantos de decepción se estén desvaneciendo.

"Tian Jia Xing" de Wang Jian

Los agricultores del campo estaban regocijados, felices, satisfechos y vacíos, e incluso el tono de sus palabras era diferente al habitual. En verano, los granos de trigo ruedan y la cosecha de cereales de verano es abundante. También hubo una buena cosecha de capullos de gusanos de seda en el verano, y el sonido de los autos bajo los aleros era interminable. Nadie cosechó los capullos de los gusanos de seda celestiales, por lo que tuvieron que valerse por sí mismos. Parecía una cosecha excelente, pero los aldeanos no pudieron disfrutar de los frutos de su trabajo por la harina de trigo y la seda tejida con capullos de gusanos de seda, y tuvieron que pagar la mayor parte de los impuestos sobre los cereales y la seda. En un buen año de cosecha, no esperan esparcir su propio grano ni tejer su propia seda. Sólo esperan salvar el ganado en la ciudad y entregárselo al gobierno. La familia Tian no tiene comida ni ropa, ¡pero están felices sin ver la puerta del condado!

La vieja canción salvaje de Zhang Ji

El viejo granjero vive en las montañas y cultiva tres o cuatro acres de tierra montañosa. Los impuestos de Miao y Shu no se pudieron consumir y los almacenes oficiales se convirtieron en polvo. Al final del año, la gente cava y ara las casas vacías y sube a las montañas para recolectar bellotas. Hay cientos de perlas en el río Xijiang y los perros del barco tienen carne.

"La familia Tian herida" de Nie

La seda nueva se vende en febrero y el grano nuevo se cosecha en mayo. Curó la llaga frente a mis ojos, pero me arrancó el corazón. Espero que el corazón del rey se convierta en una vela brillante. No se basa en una fiesta de reunión, sino en un escape room.

La "Familia Guantian" de Wei

Una ligera lluvia trae nuevas flores y un trueno comienza a despertar. La familia Tian estuvo inactiva durante unos días y luego comenzó a cultivar. Dingzhuang está en libertad y la guardería está a cargo. Cuando vuelvo a la escena, suelo beber agua de Xixi. El hambre no es sufrimiento propio, sino consuelo. No había nada en el almacén para pasar la noche y el servicio de comida rápida aún no había llegado. Me sentí avergonzado por no practicar, así que me lo comí.

La viuda de Du Xunhe en las montañas

A causa de los soldados, el marido se aferró a Mao Peng y sus ropas de lino fueron quemadas. Las moreras ya no pagan impuestos y el campo todavía necesita plántulas. Cuando recoja vegetales silvestres y raíces de árboles para cocinar, haga girar leña y queme hojas. Si se encuentra en un lugar con montañas profundas, también debe evitar los gravámenes.

"Pastoral de primavera" de Wang Wei

Las palomas primaverales cantan en la habitación y el albaricoquero narra. Sostener un hacha para talar álamos y cavar en busca de venas primaverales. Al regresar a Yan, conoce el viejo nido y los viejos amigos ven el nuevo calendario. Si estás ansioso no te defenderás; si estás lejos, viajarás lejos.

"Pasando por la aldea de ancianos" de Meng Haoran

Este viejo amigo preparó una comida deliciosa y me invitó a su hospitalaria granja. Bosques verdes rodean el pueblo y colinas verdes se encuentran fuera de la ciudad. Abre la ventana para mirar hacia la huerta del valle, pasa el cristal y habla de cultivos. Cuando llegue el noveno festival, venga aquí para ver los crisantemos.

"Palabras y acciones del año" de Du Fu

A finales de año, sopla un fuerte viento del norte y está nevando en Xiaoxiang Dongting. Las redes de los pescadores están heladas y los gansos no aplauden con sus arcos de morera. El año pasado el ejército tuvo escasez de arroz, pero este año el precio del arroz ha perjudicado a los agricultores. Los funcionarios de alto poder están cansados ​​del vino y la carne, y esta generación está vacía. La gente de Chu valora los peces más que las aves, por lo que no deberían matar a Nan en vano. Escuché que hay hombres y mujeres en todas partes y que reducir la bondad y la tolerancia también es cuestión de alquilar una casa. En el pasado, se utilizaba dinero para fundir de forma privada, pero ahora se utiliza plomo, estaño y bronce. Esculpir arcilla es lo más fácil de conseguir y la apariencia no puede ocultar lo que te gusta y lo que no te gusta. ¿Cuándo termina la tristeza de esta canción?

"La canción ardiente" de Wen

Cuando me levanto y miro a Nanshan, las montañas están ardiendo. El crepúsculo rojizo se apagó y la llama corta volvió a prevalecer. Las diferentes rocas en la pared clara lentamente. Sigue el viento suave que regresa y llega hasta los aleros rojos. El vecino puede hablar, pero quiere morir. Se dijo que Chu era más vulgar y que la quemaron como Hayata. Los brotes de soja y los insectos pululan, y las flores en la cerca están construyendo casas. Abandona la pila y regresa al pilar, donde la gallina picotea el mijo. El Año Nuevo trae lluvia y un tiempo despejado, y los dioses están por todas partes. El hombre que sostiene el dinero está haciendo adivinación y golpeando las tejas para separar el bosque. Bude adivinó en las montañas y regresó a Sangzao. Sopla el fuego sobre la hierba blanca y la hoz en la cintura refleja las enredaderas. El viento impulsa el humo del muérdago y los árboles de muérdago conectan las montañas. Caían estrellas del cielo y brasas voladoras caían sobre los escalones. Gimiendo y burlándose de espaldas, Madre Cuervo maldijo la era de la riqueza. Quién sabe, exuberante y verde, haciendo impuestos oficiales.

"Notas pastorales de las cuatro estaciones" de Fan Chengda (Parte 1)

Las ciruelas son doradas y los albaricoques gordos, las flores de trigo son blancas y las coliflores son finas. Nadie cruzó nunca la valla, sólo volaban libélulas y mariposas.

"Notas pastorales varias de las cuatro estaciones" de Fan Chengda (2)

Durante el día, desmalezaban en los campos y por la noche amasaban cordeles en casa. el pueblo se hizo cargo de todas las tareas domésticas. Aunque los niños no araron los campos ni tejieron telas, también aprendieron una especie de melón bajo la sombra de la morera.

3. Poesía que describe el pueblo

Bosques verdes rodean el pueblo y colinas verdes fuera de la ciudad. ——Meng Haoran "Pasando por la aldea de ancianos"

Jiangnan, el sonido de las flores verdes y rojas floreciendo, los pueblos al pie de las montañas y los pueblos junto al agua. ——La "primavera de Jiangnan" de Du Mu

Las flores de azufaifo caen sobre la ropa y las toallas, hay autos en el sur y el norte del pueblo, y sauces viejos vestidos de vaca venden pepinos. ——"Arena de Huanxi, ropa susurrante y flores de dátiles caídas" de Su Shi

Un agua protege los campos y los rodea de verde, mientras que dos hileras de montañas proporcionan verde. ——Wang Anshi "El muro de sombras del lago Shu"

Nadie ha cruzado nunca la valla, pero las libélulas y las mariposas pueden volar. ——Fan Chengda, "Pastoral misceláneo de las cuatro estaciones, parte 2"

Hay un pueblo solitario al pie de la montaña y una meseta solitaria en el horizonte. ——"Siete canciones pastorales, n.° 5" de Wang Wei

El pescador junto al altar del albaricoquero, la familia en el jardín de flores de durazno. ——Las Siete Canciones Pastorales de Wang Wei (3)

4.

1. Las tumbas antiguas están arando los campos, y los pinos y cipreses están destruidos.

2. El que ara se olvida de arar, y el que ara se olvida de arar.

3. Aunque mujeres fuertes araron los campos, ¿se rompieron los surcos del este y del oeste? .

4. Los diamantes son difíciles de recoger, los arados son en vano, la sangre fluye y los fantasmas están trabajando.

5. Sólo cuando las semillas del peón hayan pasado la nieve se podrá empezar a fertilizar la hierba fuera del río Yili.

6. No me siento perezoso con esto. El tiempo es demasiado corto y la azada está en vano.

7. También pienso en la urgencia oficial, y preferiría saber qué está haciendo Lotus.

8. Si no cavas el terreno baldío, no podrás soportar la idea de huir.

9. Cinco hectáreas de terreno vegetal fronterizo, cavando en otoño.

10. Me tomé la molestia de correr bajo la lluvia, mi azada estaba fragante y llena de medicina y barro.

11. Arar de día y cáñamo de noche. Los hijos y nietos aún no están preparados para cultivar y tejer.

12. Al desherbar al mediodía, el sudor goteaba por el suelo.

13. El padre ara los campos y el hijo labra las montañas.

14. El gobierno ha reparado los almacenes antes de la cosecha de junio.

15. Un viejo granjero vive en las montañas y cultiva tres o cuatro acres de tierra montañosa.

16. Al final del año, estoy arando la casa vacía y gritando que quiero subir a la montaña a recoger bellotas.

17. Jia Baihu, Xijiang, tiene perros en el barco y come carne.

18. Un anciano rudo se apoyaba en un bastón dentro de la puerta con techo de paja, pensando en su hijo, el pastorcillo.

19. ¿Hay faisanes zumbando? Espigas regordetas de trigo, gusanos de seda dormidos y hojas de morera afeitadas.

20. Huo Huo, Tian Fu, saludaos cordialmente.

Espero que sea adoptado ~Gracias~

5. Poesía pastoral

A. Título: Crisantemos escritos por Tang Juan en la dinastía Tang. Sopla por todo el patio y las flores y mariposas frías son difíciles de encontrar.

Si yo fuera Di Qing el año que viene, reportaría a Taohua. Por último, pero no menos importante, el 8 de septiembre llegó la dinastía Don Juan en otoño, y cuando florecí, todas las flores murieron.

Los crisantemos están en plena floración, la fragancia de Chang'an es fragante, la ciudad está bañada por la fragancia de los crisantemos - Italia, la tierra es de color amarillo dorado como los crisantemos. Los crisantemos fueron pintados en la dinastía Song. Las flores de Zheng Sixiao no se mezclan con otras flores y son independientes e interesantes.

En lugar de soplar el incienso contra el viento del norte, es mejor sostener el incienso en la rama y esperar la muerte. Alabando la cal, ha sido templada una y otra vez, y quemada en el fuego cuando no hay nada que hacer.

No importan todos los fragmentos, mantén la inocencia en el mundo. Zhu Yong y Zheng Qing Banqiao insisten en que las montañas verdes no están sueltas y que sus raíces son rocas rotas.

Después de miles de torturas y golpes, todavía es fuerte, ya sea el viento del sureste o del noroeste en invierno, puede resistirlo y seguirá siendo fuerte y fuerte. El retrato autoinscrito de Lu Xun moderno y contemporáneo en la plataforma de luto, no hay forma de escapar de la flecha divina y la tormenta es como un hogar oscuro.

Envié un mensaje a las estrellas coreanas, quiero recomendar Xuanyuan con mi sangre. Untitled Los niños modernos y contemporáneos de Mao Zedong están decididos a abandonar el campo y no regresar nunca a menos que se hagan famosos.

No hay necesidad de enterrar huesos en el campo de moreras, la vida está en todas partes. Siete Mao Zedong antiguo, moderno y contemporáneo se sienta solo en un estanque como un tigre, alimentando su espíritu bajo la sombra de un árbol.

Si no hablo primero en primavera, ¿qué insecto se atreverá a emitir un sonido? b. El paisaje pastoral pertenece al campo. Tao Yuanming vivió en las dinastías Wei y Jin, y había poca gente en la naturaleza.

Los chaimen todavía hoy están cerrados, y el corazón puro bloquea los pensamientos vulgares. Cuando la música de mercado es compleja, arranca la maleza * * *.

Cuando nos encontramos, no hablamos de asuntos mundanos, sólo de las moreras que crecen en el jardín. Mis campos son cada vez más altos y mi tierra cultivada se expande día a día.

A menudo me preocupan las heladas repentinas y los cultivos que se marchitan como arbustos. Después de regresar al jardín y vivir en las dinastías Wei y Jin, Tao Yuanming no tenía el encanto adecuado y su naturaleza estaba enamorada de las montañas otoñales.

Entré en la web oficial de la carrera y llevo más de diez años alejado de la competición. El pájaro en la jaula a menudo está apegado al bosque del pasado, y el pez en el estanque añora el abismo del pasado.

El sur abrió terreno baldío y volvió al campo. La casa está rodeada por unos diez acres de terreno y cabañas con techo de paja.

El olmo está detrás de la sombra del sauce y frente al estanque de Li Tao. El pueblo vecino apenas se ve, con humo flotando en el aire.

Algunos perros ladraron en el callejón y un gallo cantó junto a la morera. No hay polvo ni escombros en el patio, y hay algo cómodo y tranquilo en la habitación tranquila.

Después de estar atrapado en una jaula sin libertad durante mucho tiempo, finalmente hoy he regresado al bosque. El poema pastoral Tang Huai fue escrito por Li Bai en el otoño del tercer año de Jiayi, Wanli, Banchao.

¿Cómo guiar a un becerro blanco? El agua potable es buena para tener agua limpia. La cría de animales de Tang Menghaoran es dañina para el polvo, pero lo más importante es Yangtian.

Bu está muy cerca de tres caminos y tiene miles de árboles plantados. Yu Yue fue empujado a moverse, pero no lo había conocido cuando tenía treinta y tantos.

Ya era tarde cuando escribí sobre la espada, ya estaba anocheciendo en Yuanqiu. Estoy embarazada por la mañana y a menudo estoy confusa durante el día.

El cielo se llena de envidia y vergüenza. Mirando la Puerta del Caballo Dorado, tomaré el camino de la leña.

Las canciones country no tienen amigos ni amigos. ¿Quién puede recomendar Ganquan Fu a Yang Xiong?

En primavera, las palomas primaverales de la familia Tang cantan en el campo y las flores de albaricoque florecen blancas junto al pueblo. Sosteniendo un hacha para cortar las grandes distancias y cavando en busca de venas primaverales.

Al regresar a Yan, conoce el antiguo nido y los viejos amigos ven el nuevo calendario. Si estás ansioso no te defenderás; si estás lejos, viajarás lejos.

Esto es cuestión de ir al campo. Wang Weiping de la dinastía Tang vivía en el río Qi, sin montañas al este. El sol se esconde detrás de las moreras y el río entre los pozos es claro.

El pastorcillo miró hacia el pueblo, y los perros regresaron con la gente. ¿Qué pasó con la tranquilidad? El policía tiene un día libre.

La lluvia de otoño en el campo es asunto de Tang Geng. El desierto está cubierto de densas nubes y la lluvia cae. Para un antiguo camino sumergido en el bosque, todo era terreno baldío.

Cada vez que se recogen estos cinco cultivos, varias familias del pueblo aislado cocinan. El agua turbulenta fluye por todo el jardín y las hojas podridas escriben ramas de otoño.

La leña nueva está mojada al anochecer y la pesca vieja está activa por la mañana. El año pasado, los crisantemos estaban en plena floración en Toray.

Song Fancheng híbrido pastoral de las cuatro estaciones tiene ciruelas grandes, albaricoques dorados y grasa, mientras que las flores de trigo, la nieve blanca y las coliflores son delgadas. Nadie cruzó nunca la valla, sólo volaban libélulas y mariposas.

El campo es caótico durante todo el año. En la dinastía Song, un gran pájaro negro saltó al bosque. Había solo unos pocos turistas y la leña volaba desde las montañas frente a mí. El niño chapotea como hojas, formando un pato y regresa solo.

Pastoral de las Cuatro Estaciones: La granja recién construida por Fan Chengda en la dinastía Song tiene un espejo de arcilla plano y cada hogar planta arroz mientras cae la escarcha. Las risas fueron atronadoras y los mayales sonaron toda la noche.

Cuatro estaciones de prosperidad pastoral, dinastía Song y Fancheng Dayun, caballos nocturnos y prostitutas, cada aldea está a cargo. Aunque los niños no araron los campos ni tejieron telas, también aprendieron una especie de melón bajo la sombra de la morera.

C. Nostalgia, noche tranquila, pensando en Li Bai en la dinastía Tang, hay una línea brillante al pie de la cama, ¿cómo puede estar helada? . Levanté la cabeza y miré a la luna, luego bajé la cabeza, sintiendo nostalgia.

En la lluviosa dinastía Tang, Bai Juyi vivía en la brumosa Kashgar, donde las montañas y los ríos eran muy profundos. El sonido de la playa es más urgente en otoño y el cañón está cubierto de nubes.

Mirando las nubes y tapándome los ojos, extraño el hogar y las gotas de lluvia. ¿Cómo consolarás tu soledad? Lai este piano de la ventana norte.

La comida fría da en el blanco. El viaje de Tang Li hacia la comida fría le provoca lágrimas de nostalgia. La música y los libros se rompen en el cielo, y las flores de durazno y ciruelo son como lluvia primaveral.

Si no estás de humor para beber, tienes un motivo para cantar. ¿Cuántas personas salieron de paseo después de perder fuera de su suburbio?

En la orilla del río, Tang y Du Xunhe sujetaron sus caballos y perdieron su ciudad natal paso a paso. Levanta el látigo y agita el color del sauce, pero vuelve a perder el sonido de la cigarra.

Los cultivos de otoño crean largos caminos y nubes frías rodean la antigua ciudad. La familia es pobre y la familia es rica y no hay tierra para cultivar.

Adiós a viejos amigos y dirígete al sur, a Tangzhangqiao, un lugar donde se acumula la nostalgia y el mundo se sumió en la confusión. La orilla es larga y las multitudes llegan tarde, el lago es ancho y las velas son otoñales.

Compra vino y ve a la casa del pescador, y usa las luces para pescar. Si ves gansos en Xiaoxiang, debes viajar solo.

Nostalgia Como Tang Buxie, un viajero por el norte, nunca respondí a la carta de Yunnan. Si no barres las flores frente al patio, treparás a los sauces fuera de la puerta.

Será muy vergonzoso vender velas de plata después de estar mucho tiempo sentadas. La noche de otoño cuelga y las montañas están iluminadas a miles de kilómetros de distancia.

En invierno, las montañas y los campos sienten nostalgia. En las dinastías Tang, Zhou y Zhou, los campos comenzaron a estar limpios y ordenados, el cielo estaba alto, las nubes eran claras y el color era claro. . Los árboles están fríos, hay pocos pájaros y hay pocos monjes en las montañas.

Recoge la nieve en la ventana detrás del sol y abre el horno para liberar el hielo de piedra de entintar. De repente regresé a mi patria y quise vivir en Xiling.

La ciudad antigua de Yunmeng vio las ruinas de la ciudad natal de Tang Rongyu en otoño, y quería visitar la ciudad antigua cuando subí. Una vez que la gente cambie, se desperdiciarán miles de años de agua.

La noche del sueño de Zhu Hongsheng, los árboles de Jingmen parecen otoñales. Las nubes nunca se disipan y siento nostalgia en la distancia.

Además de quedarse despierto toda la noche, Leng Guang del Hotel Tang también se quedó despierto toda la noche solo, lo que entristeció al huésped. Esta noche extraño mi ciudad natal a miles de kilómetros de distancia y mañana estaré triste por un año más.

Mi ciudad natal, Xinghuatang, planea enviar flores y vino para celebrar la apertura de la nueva tienda. Las flores se envían a la izquierda y las tazas de té a la derecha. Si quieres pedir una sepia y una copa de vino, ¿en qué pueden ser diferentes los viejos amigos? Dejando a un lado la nostalgia, Hezhuang se siente triste en una tierra extranjera cada primavera, como sabe Duqu oriole.

Al ver cómo el sol se pone poco a poco en la orilla del río, siento como si mi corazón se hubiera hecho pedazos. Mirando desde la distancia, Yuanzhen de la dinastía Tang está lleno de armonía y paisajes invernales desolados, con muchos templos de manglares en una montaña.

Zhongxuan derrama interminables lágrimas de nostalgia y Zhang Shuidong fluye como olas de jade. Y hay miles de montañas al norte y al sur de Tang Gaoqu en Sanxiang. ¿Quién no extrañaría la nostalgia en Chexuan?

Estar solo te pondrá triste, por miedo a lastimar a Tao Li. La nostalgia de la montaña Emei en la dinastía Tang es como el petróleo, y no puedo tomar un barco por lástima.

Cuando las velas zarpen de Jinpo, las canciones fluirán al unísono. fuente:.

6. Poesía que describe campos en terrazas

China Nanshan Tian Bank 1

Dinastía Tang: Li He

El aire otoñal es fresco, El viento otoñal es blanco, el estanque está lleno de agua y bichos. Hay rocas, nubes, raíces y musgo en la montaña, y las frías lágrimas rojas son encantadoras.

En septiembre, en el tenedor de arroz junto al desierto, las luciérnagas vuelan bajo y oblicuas. Las venas de piedra fluyen con agua y los manantiales gotean arena, y las linternas fantasmas son como pintorescos pinos y flores.

Traducción

El viento otoñal sopla, los campos otoñales son brillantes y claros, el estanque es profundo y claro y los pequeños insectos chirrían en la hierba. Rocas cubiertas de musgo con espesas nubes flotando sobre ellas. Las flores de otoño que cuelgan de gotas de rocío lloran delicadamente.

En septiembre, el arroz en el páramo es desigual y las luciérnagas con luz fría vuelan bajo en el camino inclinado. El agua de manantial que se filtra por las grietas de las rocas gotea en la arena, los fuegos fatuos son como lámparas pintadas en las tumbas y los bosques de pinos están salpicados de flores.

2. Canción Ardiente

Dinastía Tang: Texto

Cuando me levanto y miro a Nanshan, las montañas están ardiendo. El crepúsculo rojizo se apagó y la llama corta volvió a prevalecer.

Las diferentes rocas en la pared clara lentamente. Sigue el viento suave que regresa y llega hasta los aleros rojos.

El vecino puede hablar, pero quiere morir. Se dijo que Chu era más vulgar y que la quemaron como Hayata.

Los brotes de soja y los insectos proliferan, y las flores en las cercas construyen casas. Abandona la pila y regresa al pilar, donde la gallina picotea el mijo.

El Año Nuevo traerá lluvia y un tiempo despejado, y los dioses estarán en todas partes. El hombre que sostiene el dinero está haciendo adivinación y golpeando las tejas para separar el bosque.

Bu De adivinó en las montañas y regresó a Sangzao. Sopla el fuego sobre la hierba blanca y la hoz en la cintura refleja las enredaderas.

El viento impulsa el humo del muérdago y los árboles de muérdago conectan las montañas. Caían estrellas del cielo y brasas voladoras caían sobre los escalones.

Mirando hacia atrás, gimiendo y burlándose, Madre Cuervo maldijo la era de la riqueza. Quién sabe, exuberante y verde, haciendo impuestos oficiales.

Traducción

Me levanté y miré a Nanshan, donde el fuego ardía. Después de mucho tiempo, el fuego pareció apagarse y la llama corta se volvió a conectar. El fuego se extendió de manera desigual hasta el acantilado y gradualmente llegó a las losas de piedra azul. El viento que soplaba a través del fuego de abajo se extinguió y los aleros de arriba se pusieron rojos. El vecino Weng Hui dijo las palabras de Chu y sintió ganas de llorar mientras paleaba. Presentamos las costumbres de Chu y Yue, quemando pasto y árboles y arando montañas y campos.

Los brotes de soja se parecen a los gusanos y las flores en la cerca están frente a la casa. Los cerdos en la destartalada pocilga de madera regresan a los pilares y las gallinas picotean el arroz en la plaza. En un día soleado después de la lluvia del Festival de Primavera, el campo se llena de competencias divinas. Paga a alguien para que le cuente a alguien que haga adivinación y el sonido de las tejas golpeando se propaga por todo el bosque. Bude es adecuado para el hexagrama Nong, del que hablaremos en detalle en Sang Zao. La hierba blanca ardía por toda la montaña y la caña de azúcar roja se reflejaba en la hoz alrededor de mi cintura.

El viento arrastraba las hojas de muérdago y había árboles de muérdago por todas partes. Marte despegó y barrió el cielo, y el polvo que volaba cayó frente a los escalones. El mago gritó y estornudó, y la madre cuervo se acercó a felicitar a Feng Nian. ¡Quién hubiera pensado que el gobierno se llevaría todas las cosechas de cereales en los años buenos!

3. Campos

Dinastía Tang: Cui Daorong

La lluvia era intensa y blanca, y los campos fueron arados en medio de la noche. La gente y el ganado se han ido y el este está extremadamente confuso.

Traducción

La lluvia primaveral ha caído lo suficiente como para que incluso los campos altos se llenen de agua blanca. Para competir por las semillas, los agricultores vestían fibra de cáñamo y acudían a sembrar en mitad de la noche a pesar de las fuertes lluvias. Cuando tanto el hombre como la vaca estaban exhaustos, aún faltaba mucho para que amaneciera.

4. Clan Putian

Pre-Qin: Anónimo

Sin Tian Futian, Wei Wei se volvió arrogante. No hay gente de Siyuan, estoy cansado.

Si no hay tierra bendita, Wei saldrá victorioso. Sin la gente de Siyuan, es difícil que lo molesten.

Wan Bi. El ángulo general es incómodo. ¡Hasta pronto, de repente!

Traducción

Los campos son vastos y sin cultivar, y la maleza crece alta y fuerte. No te preocupes por la gente que está lejos, no te preocupes.

Los campos son vastos y no cultivados, y la maleza crece profunda y espesa. No te preocupes ni te sientas melancólico por las personas que están lejos.

Hermoso niño con croissant. No lo había visto en unos días, pero de repente creció con un sombrero de corona.

5. Viejas canciones/cimas salvajes de los agricultores de las montañas

Dinastía Tang: Zhang Ji

El viejo granjero vivía en las montañas y cultivaba tres o cuatro acres de tierra. tierra de montaña.

Los impuestos de Miao y Shu no se pudieron comer y los almacenes oficiales se convirtieron en polvo.

Al final del año, cavamos y aramos las casas vacías y subimos montañas para recoger bellotas.

Hay cientos de perlas en el río Xijiang y los perros del barco tienen carne.

Traducción

La familia del anciano vive en la pobreza en las montañas y se gana la vida cultivando tres o cuatro acres de tierra montañosa. La tierra es pequeña, los impuestos altos y no hay comida. El grano fue enviado a almacenes del gobierno, donde eventualmente se pudrió y se convirtió en tierra. Durante todo el año, lo único que quedaba en casa eran azadones y arados, por lo que el hijo tenía que subir a la montaña a recoger bellotas para saciar su hambre.

En los barcos de los ricos comerciantes del oeste del río Yangtze, se medían cientos de gemas con pezuñas, e incluso los perros de los barcos comían carne durante todo el año.

上篇: Mi apellido es Cai y el nombre de mi esposa es Wang. Mi hijo nació el 30 de mayo en el calendario lunar, que es el 18 de junio en el calendario solar. Tiene sentido darme un buen nombre. ¿Cuáles son los otros cinco elementos que faltan? Diez mil... 下篇: Mi apellido es Wang y el apellido de mi esposa es Zhang. Mi hijo nace a mediados o finales de mayo. Por favor, dame un nombre. El niño también tiene un nombre generacional: Wang KeX. ¡Por favor, dame un nombre masculino y femenino!
Artículos populares