Constellation Knowledge Network - Preguntas y respuestas sobre la interpretación de los sueños - ¡¡¡Se necesitan con urgencia los antiguos poemas de Du Fu!!!!!

¡¡¡Se necesitan con urgencia los antiguos poemas de Du Fu!!!!!

Wang Yue

Du Fu de la dinastía Tang

¿Qué tal Dai Zongfu? Qilu todavía es joven.

El reloj de la creación es hermoso, y el yin y el yang cortan el amanecer.

Las nubes crecen en el pecho, y los pájaros que regresan entran en el canto.

Desde lo alto de la montaña, puedes ver todas las montañas y pequeñas montañas de un vistazo.

1. Yue: Se refiere al Monte Dongyue Tai.

2. Daizong: El monte Tai, también conocido como monte Dai, está situado en el norte de la ciudad de Tai'an, provincia de Shandong. En la antigüedad, el monte Tai era la primera de las cinco montañas, y las montañas eran el vínculo ancestral, por lo que también se le llamaba "Daizong". Todos los emperadores de las dinastías pasadas celebraron ceremonias zen en esta montaña.

3. Qi y Lu: En la antigüedad, Qi y Lu estaban delimitados por el monte Tai, con Qi en el norte y Lu en el sur. El verde no ha terminado, se refiere a las infinitas montañas verdes, la inmensidad y el significado, que es difícil de describir. Esa es la región de Shandong.

4. Verde: color montaña. 5. Inacabado: Sin fin. 6. Creación: cielo, tierra, naturaleza. Campana: Reúnanse. Shenxiu: hace referencia a la belleza de las montañas. 7. Yin y Yang: Esto se refiere al norte de la montaña y al sur de la montaña. Cortar: dividir. Esta frase significa que el monte Tai bloquea el sol, el sur de la montaña mira hacia el sol y el cielo está brillante; el norte de la montaña mira hacia el cielo y el cielo está oscuro; Hay dos mundos al mismo tiempo. 8. Zeng: Pasa la "capa". 9. Sentencia: Zhang Da. Canto: rabillo del ojo. Jue canthus describe la aparición de una hipermetropía extrema. Entra el pájaro que regresa; sigue al pájaro que regresa con tus ojos. 10. Hui Dang: eventualmente, eventualmente. 11. Ling: tablero.

¿Cómo es la cabecera de las Cinco Montañas Sagradas? Los picos y montañas verdes se pueden ver en Qilu y Qilu.

Reúne la mágica belleza de la naturaleza, dividiendo las vertientes norte y sur en atardecer y amanecer.

Las nubes que se elevan en las montañas son emocionantes y los ojos están bien abiertos para contemplar a los pájaros que regresan y entran en sus nidos.

Debes subir a la cima del monte Tai para ver lo pequeñas que son las montañas.

Recordando a Li Bai en primavera

Du Fu

Los poemas de Bai Ye son incomparables y sus pensamientos no tienen paralelo.

El nuevo Yu abrió su mansión y el apuesto Bao se unió al ejército.

Árboles primaverales en Weibei, nubes al anochecer en Jiangdong.

Cuando una botella de vino, ensayos importantes y detallados.

La amistad entre Du Fu y Li Bai se formó primero a través de la poesía. Este poema de cinco metros que conmemora a Li Bai fue escrito por Du Fu en la primavera del quinto año de Tianbao (746) o del sexto año (747) cuando vivía en Chang'an. Fue escrito principalmente desde este aspecto. Las primeras cuatro frases son todas elogios entusiastas a los poemas de Li Bai. La primera frase elogia su poesía como incomparable en la época contemporánea. La segunda oración es una explicación de la oración anterior, diciendo que la razón por la que es "invencible en poesía" es que sus pensamientos e intereses son extraordinarios, por lo que los poemas que escribe son incomparables e incomparables. Entonces el poema que alaba a Li Bai es tan fresco como Yu Xin y tan atractivo como Bao Zhao. Yu Xin y Bao Zhao fueron poetas famosos de las dinastías del Sur y del Norte. Yu Xin sirvió como funcionario en la dinastía Zhou del Norte para el general de Hushi, y estaba a cargo de tres divisiones (Sima, Situ y Sikong) en Kaifu, y era conocido como Yu Kaifu en el mundo. Durante las dinastías Liu y Song, Bao Zhao sirvió como miembro del antiguo ejército de Jingzhou y era conocido en el mundo como Bao Canjun. Estas cuatro frases están escritas con vigor y pasión. Las dos palabras auxiliares "ye" y "run" en el primer pareado no sólo fortalecen el tono de elogio, sino que también aumentan el peso de "la poesía es invencible" y "el pensamiento no tiene paralelo".

Du Fu siempre elogió los majestuosos y magníficos poemas de Li Bai en sus poemas dedicados a o en memoria de Li Bai. A partir de los elogios francos y sinceros de este poema, también podemos ver cuánto admiraba Du Fu los poemas de Li Bai. Esto no sólo expresa su gran amor por los poemas de Li Bai, sino que también refleja su sincera amistad. Yang Lun de la dinastía Qing comentó sobre este poema y dijo: "La primera oración trata sobre leer todas las alegrías y tristezas de los tiempos antiguos y modernos, y estoy dispuesto a ceder ante el idioma local. En secreto digo que los antiguos y Los poetas modernos no pueden exagerar más allá del alcance de Du; solo Taibai es tan trascendente que Du no puede abrumarlo. Por lo tanto, estoy muy convencido y, a menudo, es muy cierto". ("Du Shi Jingquan") Esto es muy cierto. Estas cuatro frases tratan de recordar a la persona y recordar el poema. El himno también significa recordar a la persona. Sin embargo, el autor no establece explícitamente este significado, sino que, naturalmente, lo compensa escribiendo sobre la separación en el tercer pareado. Este tratamiento no sólo es conciso, sino que evita la narración directa y permite conectar y dar vueltas al significado poético.

En la superficie, las dos frases del tercer pareado solo describen la escena en la que se encuentran el autor y Li Bai, respectivamente. "Weibei" se refiere al área de Chang'an donde se encontraba Du Fu; "Jiangdong" se refiere a las áreas de Jiangsu y Zhejiang donde deambulaba Li Bai. "Árboles primaverales" y "Nubes Higurashi" se mencionan simplemente sin ninguna modificación o descripción. Tomadas por separado, las dos oraciones son muy comunes y no tienen nada de especial. Sin embargo, el autor los organizó en un vínculo y, naturalmente, hubo una conexión maravillosa y cercana.

En otras palabras, cuando el autor estaba en Weibei y extrañó a Li Bai de Jiangdong, también fue el momento en que Li Bai estaba en Jiangdong y extrañó al autor de Weibei y el autor miró el cielo del sur y solo vio las nubes en el; Horizonte, mientras Li Bai miró hacia el norte y vio solo el cielo distante. El color de los árboles muestra naturalmente el odio a la separación entre las dos personas, como "árboles primaverales" y "nubes crepusculares", que también conllevan un sentimiento profundo. de separación. Por lo tanto, Huang Sheng en la dinastía Qing dijo: "Cinco líneas de fábulas te recuerdan al otro, y seis líneas de fábulas te recuerdan al otro a ti mismo". ("Du Shi Shuo") Las dos líneas de poemas involucran los mismos sentimientos infinitos. de ambas partes. Recordar todos los buenos momentos juntos, preguntarse sobre la situación después de que los dos se separaron y las diversas situaciones en este momento, debe haber mucho contenido en ello. Estas dos frases pueden parecer sencillas, pero en realidad cada palabra es refinada; el lenguaje es muy simple, pero las connotaciones son sumamente ricas. Son frases famosas que han sido elogiadas a lo largo de los siglos. En la dinastía Qing, Shen Deqian lo llamó "representar un paisaje sin ver la emoción" ("Poemas Tang". En la dinastía Ming, "Du Sui" de Wang Sixi citó a Wang Shenzhong como "una obra de ligereza", lo cual fue muy elogiado). .

Los sentimientos de separación están escritos muy profunda e intensamente arriba, lo que naturalmente conduce a la ferviente esperanza en el último pareado: ¿Cuándo podremos reunirnos de nuevo y discutir poesía mientras tomamos vino como lo hicimos en el pasado? Hablar de poesía sobre el vino es lo más inolvidable y anhelante para el autor. Esta conclusión se hace eco del comienzo del poema. La palabra "respeto" significa que ha sido así en el pasado, lo que hace más lejano el arrepentimiento actual de no volver a encontrarse y profundiza el recuerdo de los amigos. El tono interrogativo de "cuándo" se utiliza para expresar con más fuerza la esperanza de un pronto reencuentro, haciendo que el final esté lleno de significado, haciendo que la gente lea el poema completo, y los infinitos pensamientos del autor todavía resuenan en el corazón.

Pu Qilong en la dinastía Qing dijo: "Este poema se basa puramente en la poética" ("Du Xinjie"), lo que de hecho revela el contenido y las características estructurales de este poema. Todo el poema comienza con un himno y termina con un "ensayo". Pasa del poema a la persona y de la persona al poema. Las transiciones son extremadamente naturales. Hay una palabra "recordar" que recorre todo el poema. poema, conectando a la persona y el poema. La admiración y el anhelo mutuo hacen de ellos una unión perfecta. La técnica de utilizar escenas para expresar emociones es aún más soberbia y el anhelo del autor está escrito de una manera profunda y duradera.

Volumen 216_1 "Veintidós rimas de Wei Zuocheng" Du Fu

Si un dandy no muere de hambre, extrañará su cuerpo si es un erudito. Mi suegro, por favor escucha en silencio. Te pediré que me expliques.

Cuando era joven, visitaba a los invitados estatales temprano en mi vida. He leído cientos de miles de libros y escrito como un dios.

Los poemas elogian a los heroicos enemigos, y los poemas miran a los niños y establecen una relación cercana. Li Yong quería conocer a sus amigos y Wang Han quería contárselo a sus vecinos.

Dice ser bastante progresista e inmediatamente asciende al camino importante. A los reyes Yao y Shun, y a purificar las costumbres.

Este significado en realidad está deprimido y el canto no está oculto. Montando en burro durante treinta años, viajando por Beijing y China.

Guarda la puerta de un hombre rico por la mañana y sigue el polvo del caballo gordo por la tarde. Las tazas rotas y los platos fríos están llenos de tristeza y amargura por todas partes.

El Señor vio la señal en un instante y estaba ansioso por estirarse. Pero Qing Ming dejó caer sus alas y pateó sin escamas verticales.

Me da vergüenza que mi suegro sea amable, pero sé que mi suegro es sincero. Cada vez que acude a cien funcionarios, recita nuevos versos de forma obscena.

Es un placer robarse el homenaje y rendir homenaje al público, pero es difícil aceptar la pobreza original. ¿Cómo puedo desanimarme y simplemente caminar?

Ahora quiero ir al este hacia el mar y estoy a punto de ir al oeste hacia Qin. Todavía siento lástima por la montaña Zhongnan y miro hacia Qing Weibin.

A menudo planeo informar sobre una comida, pero Kuanghuai renunció como ministro. La gaviota blanca no es poderosa, nadie puede domesticarla a miles de kilómetros de distancia.

Volumen 216_2 "Enviar al 35º Secretario de la Escuela Secundaria" Du Fu

El trigo en Kongtong está maduro y estoy dispuesto a retirarme de la división del rey. Por favor pregúntele al general, ¿cómo podemos utilizar la pobreza y la desolación?

El águila hambrienta no se llena de carne y vuela con sus alas laterales. Los estudiantes de secundaria se montan a horcajadas sobre el caballo con arcos, que parece un lugar tranquilo y pacífico.

Después de escapar del libro, comenzó a despedirse de Chu Chu. Me gustaría preguntar quién es el funcionario hoy. Es muy poderoso.

El secretario Yun Yi se avergüenza de lo que sabe el país. No es fácil saber la verdad de las personas y debemos tener más cuidado con nuestros modales.

Después de diez años de abandonar el shogunato, podrá ostentar el estandarte. Este viaje es muy especial y basta para consolar mis pensamientos.

El hombre se hizo famoso cuando era el hijo mayor. A menudo nos odiamos y tenemos poco amor, cada uno en el fin del mundo.

Otro ejemplo es participar en negocios, que es miserable y triste. Los cisnes son arrastrados por el viento repentino y no pueden seguirlos.

El polvo amarillo oscurece el desierto, ¿dónde puedo volver a casa? Si tienes energía de sobra en la ciudad fronteriza, puedes enviar poemas sobre cómo unirte al ejército lo antes posible.

Volumen 216_3 "Regalo a Li Bai" Du Fu

Me quedé en Dongdu durante dos años y estaba cansado del ingenio que experimenté. Los salvajes no se contentan con el olor del cordero y suelen comer verduras.

¿Cómo no voy a comer arroz verde para quedar bien? Faltan grandes cantidades de medicamentos y no hay rastros de montañas ni bosques.

El mejor amigo de Li Houjin, escapa del asunto y discútelo en secreto. También hay personas que viajaron durante las dinastías Liang y Song y recogieron hierba Yao en Fangqi.

Volumen 216_4 "Visita al templo Longmen Fengxian (Longmen también se conoce como Yique, la puerta está ubicada a cuarenta millas al norte de la provincia de Henan)" Du Fu

Viajó desde Zhaoti y se quedó en Zhaoti.

Los valles sombríos dan lugar a sonidos vacíos y el bosque lunar esparce sombras claras.

El cielo es como una latitud y una longitud, y las nubes y la ropa están frías. Escuchar la campana de la mañana invita a la reflexión.

Volumen 216_5 "Wang Yue" Du Fu

¿Cómo está Dai Zongfu siendo aún joven? El reloj de la creación es hermoso y el yin y el yang cortan el amanecer.

Zeng Yun nace en el pecho y el pájaro que regresa entra en el canto. Estarás en la cima de la montaña y tendrás una vista panorámica de las montañas.

Volumen 216_6 "Acompañando a Li Beihai al banquete en el pabellón inferior" Du Fu

East Fan estacionado en Zaogai, Beizhu Ling Qinghe. Este pabellón es antiguo en China y tiene muchos personajes famosos en Jinan.

Yunshan ha prosperado, pero el colgante de jade sigue siendo popular. Los bambúes no están expuestos al calor y los intercambios son olas vacías y crecientes.

¿Qué pasará con la puesta de sol cuando Yun Zhensi la encuentre? Tanto los nobles como los humildes están sujetos a la servidumbre material y es difícil vivir en el servicio público.

Volumen 216_7 "Fui al nuevo pabellón fuera de la ciudad antigua con Li Taishou, el pabellón está frente al lago Magpie" Du Fu

La estructura del nuevo pabellón muestra la sombra del lago claro. Las huellas de la visión taoísta son antiguas y la atmósfera es profunda en el mar y las montañas.

Yuanhe piensa en el pasado y todavía siente el legado. El banquete fragante está aquí en este momento, el duelo durará para siempre.

El maestro se llama Shou Zunke y el banquete se celebra en Beilin. Si no obstaculizas la prosperidad de Peng Pi, también puedes conseguir a Liang Fuyin.

Volumen 216_8 "Xuandu Tan Song, enviado al pueblo Yuanyi" Du Fu

Mi viejo amigo solía esconderse en Dongmeng Peak y ya llevaba un jingcang jinglong. El viejo amigo ahora vive en el valle de Ziwu y está construyendo una cabaña con techo de paja en el acantilado. Frente a la casa se encuentra el antiguo Altar Xuandu, donde el desierto de piedra azul siempre hace viento y frío.

Zi Gui llora por la rotura de los bambúes de las montañas por la noche, y las banderas de nubes de la Reina Madre giran durante el día. Sé que tu plan despegará y el sol se alargará. La cerradura de hierro cuelga alto y está fuera de su alcance, lo que conduce a un lugar feliz.

Volumen 216_9 "Este viaje nocturno (compuesto de Qi Zhaoxi a Xianyang)" Du Fu

Hoy y qué tarde, las nubes están por todas partes, y cuanto más larga es la vela, más brillante la vela no puede estar sola. No pasa nada en la casa de huéspedes de Xianyang.

Me estoy divirtiendo con Bose. Feng Ling le gritó a Wu Bai, pero él se negó a convertirse en Xiao Lu.

Los héroes son así a veces. Encontrarse por casualidad no es una buena idea.

No te rías de mí. Liu Yi siempre ha estado dispuesto a ser un plebeyo. Si su familia no tiene dinero, perderá millones.

Volumen 216_10 "Poor Trade" Du Fu

Gira tus manos para hacer nubes y lluvia, no hace falta contarlas todas. Si no me ves, haré amigos cuando sea pobre.

Este camino es abandonado por la gente hoy como basura.

Volumen 216_11 "Carros de guerra" Du Fu

Los carros traqueteaban, los caballos crujían y los peatones llevaban arcos y flechas en la cintura. Ye Niang y su esposa caminaron para despedirse,

El puente Xianyang no se vio en el polvo. Sostuvo su ropa, hizo una pausa y lloró, y su llanto se elevó hacia el cielo.

La gente que pasaba por la carretera preguntaba a los peatones, pero los peatones estaban confundidos. O desde el río Fangfang en el norte de Quince, puedes ir a Yingtian en el oeste de Cuarenta. Cuando me fui, mi cabeza todavía estaba envuelta, pero cuando regresé, mi cabello estaba blanco y todavía guardaba la frontera.

El pabellón lateral sangra en el agua del mar, y el emperador Wu no está satisfecho con abrir el pabellón lateral.

¿No sabes que en los doscientos estados de la dinastía Han en Shandong, el Jingqi crece en miles de aldeas?

Incluso si hay una mujer fuerte con una azada y un arado, no habrá cultivos en las largas hectáreas. Los soldados de Kuangfu Qin lucharon duro y fueron ahuyentados como perros y gallinas. Aunque los mayores tienen preguntas, el sirviente se atreve a expresar su odio.

Y ahora, este invierno, todavía hay muchas muertes en Kansai. El magistrado del condado pide el alquiler con urgencia. ¿De dónde saldrán el alquiler y los impuestos?

Creo que es malo tener un niño, pero es bueno tener una niña. Dar a luz a una niña es como casarse con un vecino, pero dar a luz a un niño es como estar enterrado bajo cien hierbas. ¿No ves la cabeza de Qinghai? Nadie ha recogido los huesos desde la antigüedad.

Los nuevos fantasmas son molestos y los viejos fantasmas lloran, y el cielo está nublado, lluvioso y húmedo, chirriando.

Volumen 216_12 "Gaodu Protector Cong Ma Xing (Gao Xianzhi fue el Protector Adjunto de Anxi al final de Kaiyuan)" Du Fu

Hu Qingcong, el Protector de Anxi, llegó a el este con gran reputación. Este caballo es invencible durante mucho tiempo en la batalla.

Puede lograr grandes éxitos con los demás. El éxito y los beneficios te seguirán y vendrán desde lejos, desde las arenas movedizas.

La apariencia majestuosa no se ha visto favorecida y la ferocidad sigue pensando en el campo de batalla. Las muñecas y los cascos son tan altos como rejas de hierro.

El hielo se resquebrajó al cruzar el río. Las cinco flores están esparcidas por todo el cuerpo y el sudor y la sangre se pueden ver a miles de kilómetros de distancia.

Los hombres fuertes de Chang'an no se atreven a montar, pero lo sabrán cuando caminen por la ciudad. El hombre del cabello de seda verde y su cabello es el anciano.

¿Por qué debería desviarme de mi camino?

Volumen 216_13 "La canción de montar a caballo de Tianyu (Tianyu, nombre del establo, desconocido)" Du Fu

Escuché que el caballo del emperador viajó miles de millas, pero la pintura de hoy no se parece en nada a ella. .

Qué actitud tan majestuosa y sobresaliente, la cola del caballo se balancea y la punta del caballo se eleva con el viento. El pelo es verde y las orejas amarillas.

Los ojos tienen llamas moradas y pupilas cuadradas. Corrija los cambios en la naturaleza del dragón y se abrirá el Zhuoli Tiangusen.

Zhang Jingshun, el sirviente de Yixi, supervisa al pastor para atacar a Ju Yue Qingjun. Luego ordenó al gran esclavo que protegiera a Tianyu:

No críes a un hijo para que se compadezca de Shenjun. En ese momento, había 400.000 caballos y el duque Zhang lamentó que todos sus talentos se hubieran agotado.

Por lo tanto, solo la foto se ha transmitido al mundo y se ha actualizado durante mucho tiempo después de verla. Después de muchos años, el material se ha convertido en una forma vacía,

El susurro y el caminar vigoroso no tienen forma de galopar. Hoy en día, no existen Eunji y Hualiu.

En ese momento, no existía Wang Liangbo. Se retiraría inmediatamente después de su muerte.

Volumen 216_14 "Seda Blanca" Du Fu

La seda debe ser larga y no blanca, y la seda debe ser más que el mijo dorado gobernante de Shu. Las manos de jade en la cama del elefante son un desastre de color rojo brillante,

Miles de hierba y flores se mueven y son verdes. La esencia de la tristeza se tiñe en cualquier momento, y se refleja el sonido de la máquina bajo la grieta.

La bella lo plancha con cuidado y el sastre elimina todos los puntos. En primavera, la ropa baila para ti,

Las mariposas vuelan y las oropéndolas hablan. La espiral caída también es sentimental y debe levantarse ligeramente cuando el viento y el sol brillan.

El sudor fragante y el polvo ligero manchan el color, entonces, ¿cuál es el propósito de abrir un nuevo lugar? ¿No ves que es difícil reclutar gente con talento?

Tengo miedo de rendirme y aguantar el viaje.

Volumen 216_15 "Tres suspiros sobre la lluvia otoñal" de Du Fu

Bajo la lluvia, la hierba otoñal se pudre y muere, y los árboles de casia debajo de los escalones adquieren colores brillantes. Las ramas están cubiertas de hojas verdes y de plumas verdes, y las flores florecen con innumerables monedas de oro. La brisa fresca te sopla y me temo que no podrás ser independiente en el futuro.

El erudito en el salón tenía la cabeza en blanco, oliendo la dulce fragancia y llorando en el viento.

El viento sopla y la lluvia cae una tras otra en otoño, y las nubes son las mismas en todo el mundo. Si quitas el caballo y el ganado, ya no podrás distinguirlos.

¿Cómo podemos distinguir el Jing turbio y el Wei claro? Las mazorcas de maíz están creciendo, las mazorcas de mijo están negras y no hay noticias sobre los agricultores y las mujeres en los campos.

En la ciudad se pelean por el arroz y se cambian la entrepierna, y hablan de los dos bandos.

Los civiles en Chang'an competían entre sí y cerraron la Puerta Heng para proteger el ring. El anciano no cultiva albahaca.

El niño no se preocupa por el viento ni por la lluvia. El sonido de la lluvia trae consigo el frío temprano y a los gansos salvajes les resulta difícil volar alto con las alas mojadas.

El otoño nunca ha visto la luz del día. ¿Cuándo se secará la tierra después de ensuciar el barro?

Volumen 216_16 "Suspirando sobre la manzanilla frente al patio" Du Fu

La manzanilla frente al alero se mueve tarde y los pistilos verdes no se pueden recoger durante la Doble Novena Festival. Mañana despertaré de la depresión y la borrachera.

¿De qué sirven que florezcan las flores podridas? Hay muchas flores fragantes en estado silvestre al lado de la cerca, las recogí y las llevé al pasillo del medio.

Las ramas y las hojas han crecido en el aire, y las raíces se han enredado con el viento y las heladas.

Volumen 216_17 "Canciones de borrachera (presentadas al Dr. Zheng Qian del Museo Guangwen)" Du Fu

Los príncipes fueron a la provincia, pero el Sr. Guangwen se quedó solo en el cargo. . Todos en la primera clase están disgustados con el arroz y la carne de cerdo.

El Sr. Guangwen no tiene suficiente comida. El maestro tiene más talento que el emperador Xi y el maestro tiene más talento que Qu Song.

La generación virtuosa de Chang Shike, cuyo nombre será recordado para siempre, sabe para qué se utiliza. Los salvajes invitados de Du Ling se burlaron aún más.

Su cabello era corto y estrecho como la seda. Un día compré cinco litros de arroz en Taicang y me fui a vivir con el Sr. Zheng.

Si conseguís dinero, os encontraréis, y si vendéis vino, no habrá duda. Estás tan entusiasmado que bebes de tu verdadero maestro.

La noche clara está llena de bebidas primaverales y las flores caen sobre los aleros frente a la lámpara. Pero siento que hay fantasmas y dioses en Gaoge,

¿Cómo puedo saber que moriré de hambre y llenaré el barranco? Xiangru Yicai lava personalmente los utensilios, Ziyun aprende a leer y finalmente se arroja al pabellón.

El maestro regresó de sus primeros trabajos, y los campos de piedra y las chozas estaban desiertos y cubiertos de musgo. El confucianismo no me sirve de nada.

Confucio y sus ladrones están todos en el polvo. No necesitas sentirte miserable después de escuchar esto. Conociste y sostuviste la copa mientras aún estabas vivo.

Volumen 216_18 "Drunken Song" Du Fu

Lu Ji compuso un poema a los veinte años, e incluso puedes componerlo siendo joven. La escritura cursiva de Zongjiao es muy rápida.

Hay muchos discípulos en el mundo. El caballo de Hualiu ha sudado sangre y el ave de rapiña ha levantado sus plumas para alcanzar las nubes azules.

El origen de la palabra es que el agua de las Tres Gargantas fluye hacia atrás y el conjunto de plumas arrasa con un ejército de miles de personas sola. Sólo que este año tiene dieciséis o diecisiete años y ocupa el primer lugar en el período de Shece Junmen. Las viejas hojas de álamo realmente se conocen a sí mismas, y no es una pérdida pisar el casco helado por un tiempo.

En ocasiones, si resulta difícil conseguir buenos resultados, el aire de escape puede estar defectuoso. Tu cuerpo ha visto cómo la saliva se convertía en cuentas.

¿Cómo es que el pelo de tu tío es como laca? La luz primaveral fluye en el Pabellón Qin Dong, y el agua blanca y el agua verde en Zhupu Ya son verdes.

El viento mueve la ropa de los invitados, y los árboles agitan los pensamientos y las flores. El vino ha sido vaciado de las dos botellas de jade que están sobre la arena.

Todos están borrachos y yo estoy despierto solo. Sé que es más doloroso ser pobre y humilde, y me trago la voz sin lágrimas.

Volumen 216_19 "Regalo para el Octavo Guardia" Du Fu

La vida sin reuniones es como participar en un negocio. Esta noche o cualquier otra noche, esta lámpara y la luz de las velas brillarán.

¿Cuánto tiempo tardarás en ser joven? Tu cabello se volverá gris. Visitar al anciano es medio fantasma, y ​​exclamar es caliente en los intestinos.

Después de veinte años, Yan Zhi volvió al Salón Junzi. En el pasado, no estaba casada, pero mis hijos de repente se unieron.

Yi Ran respetaba a su padre y me preguntó de dónde venía. Las preguntas y respuestas no han terminado y los niños están bebiendo vino.

Los puerros primaverales se cosechan bajo la lluvia nocturna y las vigas amarillas se cocinan en la nueva cocina. El Señor dijo que era difícil encontrarse y que se necesitarían diez copas de una sola vez.

No me emborracho ni siquiera después de diez copas de vino y mis sensaciones son deliberadamente prolongadas. Mañana, al otro lado de las montañas, el mundo estará confundido.

Volumen 216_20 "La lluvia amarga es enviada al duque de Longxi y a los soldados del rey" Du Fu

Este otoño está lloviendo y hay un viento frío en el medio del mes. Bajo la luz de los árboles y del agua, todo está en las nubes.

Lo que piensas obstaculiza tus acciones, y no puedes creer en nada. Tranquilamente en Suchan Road, lejos de Handong.

Estoy dispuesto a pilotar un caballo de dos metros y llevarlo a la espalda como si marchara solo. Cuando vi al joven maestro, me reí con frialdad.

Hu Yue volaba con fuerza, pero tenía calambres y hirió a Fan Cong. Con cuatro o cinco comidas al día, Pingxuan queda exhausto.

Las verduras no están turbias y los crisantemos están partidos en avellanos. Los halcones y gavilanes también se inclinan ferozmente, pero el milano negro queda cegado.

Mira al vecino del norte y elige al anciano del carril sur. Colgando una estera para atrapar el río a medida que crece, ¿cómo se puede saber el fin de la dinastía Qing?

Volumen 216_21 "Subiendo a la Torre del Templo Ci'en con los Señores" Du Fu

El cielo está alto y el fuerte viento nunca cesa. Como no soy un erudito noble, estoy dispuesto a leer todo tipo de preocupaciones.

Solo entonces el poder de enseñanza de Xiang es suficiente para buscar el inframundo. Mirando hacia arriba a través de la Cueva de la Serpiente Dragón, emergen ramas para sostener el área aislada.

Hay siete estrellas en Beihu y el sonido de ríos y ríos fluye hacia el oeste. Xihe azotó el día y Shaohao viajó en el claro otoño.

Qinshan de repente se hizo añicos, dejando a Jingwei no disponible. Mirándolo desde arriba, ¿cómo se puede distinguir el Estado imperial?

Mirando hacia atrás y llamando a Yu Shun, Cangwu Yun está preocupado. Xizai Yaochi bebe, el sol brilla en la colina Kunlun.

Los cisnes amarillos siguen desapareciendo, ¿dónde podrán ser arrojados cuando griten? Verá, siguiendo a Yang Yan, cada uno tiene su propio plan.

Volumen 216_22 "Shi Cong Sun Ji (la palabra Ji debería ser Wu, el funcionario se le da a Shizhong, Jingzhao Yin)" Du Fu

Pingming cruza al burro y sale, y se desconoce para qué puerta es adecuada. Hay muchas personas poderosas en la familia y están buscando a sus nietos nuevamente.

Los nietos son pobres y no tienen nada que hacer, y sus casas parecen pueblos desiertos. El bambú crece frente al pasillo y el xuan crece detrás.

Las azucenas mueren en otoño y las ramas de bambú no están cubiertas de escarcha. Si lavas arroz, tendrás que sacar menos agua, y si sacas demasiada agua, el agua del pozo estará turbia.

No dejes de cortar el girasol, de lo contrario dañarás las raíces del girasol. Aweng ha sido vago durante mucho tiempo y tiene ganas de correr mientras camina.

Estamos aquí por el clan, no por Panxi. Un villano es bueno hablando y honesto, pero es difícil juzgar a los vulgares.

Que los forasteros no sospechen, tienen el mismo apellido que Gu Suodun.

Volumen 216_23 "Nueve días para enviar a Cen Shen (Shen, nativo de Nanyang)" Du Fu

Cuando salí y regresé a la puerta, mis pies seguían igual que antes. . Vayas donde vayas, estás vivo en el barro y pensar en ti te adelgaza.

Sentado en el Pabellón Oeste, meditando, comiendo y bebiendo en la oscuridad. Es difícil llegar al final del río incluso con un paso de un centímetro.

Cclamamos al pueblo, pero las cosechas no se pueden salvar. An De Zhuyunshi puede reparar las goteras del cielo.

La dinastía Ming mira hacia el sol y la luna, y el desierto llama a las bestias. El caballero es fuerte y sinuoso, mientras que el villano tiene sueño y galopa.

En el sur de Weinan hay altas montañas que pueden separarse del río. Es un festival para los crisantemos en la valla este. Están cubiertos de flores para lucirse.

Cen Sheng escribió muchos poemas nuevos y también era adicto al alcohol. ¿Por qué llenas tus mangas de flores doradas?

Volumen 216_24 "Envía al padre Kong Chao para agradecerle por su enfermedad y regresar al este del río Yangtze, y presentarle a Li Bai al mismo tiempo". El padre se dio la vuelta y se negó a quedarse, y hacia el este entró en el mar con humo. El rollo de poesía permanece entre el cielo y la tierra para siempre,

La caña de pescar está a punto de rozar el árbol de coral. En las profundas montañas y pantanos, los dragones y las serpientes están lejos, y en la fría primavera, el paisaje salvaje es oscuro y crepuscular.

La Tejedora de Penglai regresa al carro de nubes y señala el camino a la nada. Como tienes huesos inmortales en tu cuerpo, el mundo sabrá por qué. Xijun solo quiere morir en la miseria y quedarse, ¿cómo pueden la riqueza y el honor quedar expuestos como hierba?

Cai Houjing tiene muchas ideas, así que compra vino por la noche para deshacerse de él. Después de tocar el piano, la luna melancólica brilla sobre la mesa.

¿Cuántos años tienes? Mándame un libro en el aire. Fui al sur para buscar la cueva de Yu y vi a Li Bai. El sacerdote taoísta le preguntó a Xin cómo estaba ahora.

Volumen 216_25 "Bebiendo la canción de los ocho inmortales" Du Fu

Zhizhang estaba montando a caballo como si estuviera en un bote, cayó a un pozo y se quedó dormido bajo el agua. Las tres batallas en Ruyang comenzaron a mirar hacia el cielo.

La boca del camino saliva en la entrada del carro Qu, y la gente está ansiosa por sellarlo a Jiuquan. El Primer Ministro de Izquierda gasta decenas de miles de dinero cada día,

Bebe como una larga ballena chupando cientos de ríos, sostiene una taza en la boca, disfruta del sabio y lo llama sabio. Zongzhi, un joven apuesto y apuesto, levantó su copa y miró el cielo azul con sus ojos blancos, que era tan brillante como un árbol de jade ante el viento. Su Jin Changzhai bordó a Buda frente a él.

Cuando está borracho, a menudo le gusta escapar al zen. Li Bai escribió cien poemas y durmió en un restaurante en la ciudad de Chang'an.

El emperador no pudo subir al barco, por lo que afirmó que era un inmortal bebedor de vino. Biografía del Santo de las Tres Copas de Hierba de Zhang Xu,

Quítate el sombrero y revela tu cabeza frente al príncipe, deslizando papel como nubes de humo. Jiao Sui libró cinco batallas con Fang Zhuoran, y su elocuente charla conmocionó a las cuatro fiestas.

Volumen 216_26 "Tres capítulos y cinco frases en Qujiang" Du Fu

Qujiang está deprimido y el aire otoñal es alto, las castañas de agua están marchitas y dobladas por el viento y las olas, y los vagabundos suspiran y se cuelgan el pelo.

Las rocas blancas y las arenas planas también se balancean entre sí, y Aihong grita para pedirle consejo.

Aunque la situación no es ni moderna ni antigua, la larga canción es tan emocionante que llena el bosque y es más lujosa que la casa.

Mis ganas de trabajar son grises como la ceniza, por qué mis hermanos y sobrinos menores están tan tristes que sus lágrimas son como lluvia.

Como ha decidido no preguntar sobre el cielo en esta vida, Du Qu tiene suerte de tener campos de moreras, por lo que se mudará a Nanshan.

Un caballo vestido con ropa corta siguió a Li Guang, observando y disparando a los tigres hasta que murió.

Volumen 216_27 "El viaje de la gente guapa" Du Fu

El clima era nuevo el 3 de marzo y había muchas bellezas junto al paseo marítimo de Chang'an. La actitud es fuerte, el significado es trascendental y verdadero.

La textura es delicada y los huesos son uniformes. Las ropas bordadas brillan a finales de la primavera y los pavos reales dorados y los unicornios plateados fruncen el ceño.

No hay nada en la cabeza, las hojas verdes cuelgan de las sienes. ¿Qué se ve desde atrás?

Las cuentas presionan la cintura para mantener el cuerpo en forma. Se convirtió en pariente de Zhongyun Mujiao y le dio el nombre de Guo y Qin, un gran país.

El pico del camello púrpura emerge del caldero verde y la esencia de agua está enrollada con escamas simples. Los palillos de rinoceronte llevan mucho tiempo desgastados y el cuchillo de rinoceronte corta el espacio vacío. Las águilas voladoras de Huangmen no pueden moverse y los chefs reales vienen a entregar ocho delicias.

El canto lúgubre de flautas y tambores evoca el sentimiento de fantasmas y dioses, y los invitados y los invitados están mezclados y felices. Más tarde, el caballo con arcos estaba patrullando.

Dangxuan desmontó y entró en Jinyin. Los álamos y la nieve caen cubriendo las manzanas blancas, y los pájaros azules se van volando con sus pañuelos rojos en la boca.

La popularidad es altísima, así que ten cuidado de no enfadarte delante del Primer Ministro.

Volumen 216_17 "Song of Leyou Garden" Du Fu

El antiguo jardín de Leyou es exuberante y refrescante, con hierba verde ahumada y hierba verde exuberante. El joven maestro Hua Yan es el más poderoso,

Qin Chuan es tan bueno con el vino como la palma de su mano. La pala de madera de la longevidad muestra verdad y franqueza, y la recompensa del carnaval del caballo con arcos también está ajustada.

La ola de juventud en el Jardín de Hibisco, los truenos durante el día y la batalla de la ciudad. El cielo está despejado y el cielo está abierto.

La cortina verde de Qujiang se encuentra entre la lista plateada. Las mangas de baile se bajan a medida que el agua fluye y la voz clara del canto proviene del borde de las nubes.

Pero recuerdo cuando la gente estaba borracha todos los años, pero ahora yo ya estoy triste antes de estar borracho. Si tiras unos cuantos tallos de pelo blanco, te multarán cien veces y beberás una taza honda sin dudarlo. La Santa Dinastía también sabía que la gente humilde es fea y que nada proviene de la misericordia del Emperador.

Este cuerpo no tiene adónde ir después de beber. Es independiente y confuso y canta poemas.

Volumen 216_18 "Un viaje a Mupei (Pei se encuentra a cinco millas al oeste del condado de Hu, catorce millas el lunes)" Du Fu

Los hermanos Cen Shen sintieron curiosidad y me llevaron a visitar Mupeí. El cielo y la tierra cambiaron repentinamente de color y las olas se llenaron de vidrio vidriado. El sudor de Liuli inundó el barco, las cosas se pusieron extremadamente emocionantes y se acumularon preocupaciones y pensamientos.

La tortuga es tragada por la ballena y ya no se sabe, cómo puede venir el viento maligno y las olas blancas. Las velas de brocado del propietario están abiertas entre sí.

El barquero está muy contento y no tiene atmósfera. Los halcones cantan desordenadamente y las flautas de seda chirrían en el cielo.

Los tallos hundidos y las enredaderas continuas son impredecibles, y las hojas de loto son tan silenciosas como toallitas. Wan en el medio fluye hacia Bozhou y es claro.

Fluye hacia Wuji y finalmente hacia la oscuridad del sur. A medio camino hacia el sur, la montaña es pura y pura, y las sombras en movimiento se mezclan dentro y fuera.

El costado del barco está débilmente iluminado por el templo Yunji, y la luna se eleva sobre el paso Lantian en el agua. En ese momento, Lilong también escupió cuentas,

Feng Yi tocó el tambor y los dragones lo siguieron. Las concubinas de Hunan y las mujeres Han cantaban y bailaban, y había ramas doradas y banderas verdes.

Estoy muy cerca pero me preocupa la tormenta que se avecina y no conozco la voluntad de Dios en el vasto cielo. ¿Cómo puedo envejecer siendo joven?

Siempre ha habido tantas tristezas y alegrías.

Volumen 216_19 "Plataforma suroeste de Miupei" Du Fu

La plataforma alta es Cangpi y el viento es frío en junio. Jian Jia Li es desechado y el cielo y el agua permanecen juntos para siempre.

La nueva visión parece sorprendente y se ha captado el punto importante. Es como reconocer un tiburón, pero es como ver un barco pesquero en el cielo.

El molido equivocado termina en el verde del sur, y la sombra del pabellón blanco se invierte. El mausoleo aumenta la gloria y el mausoleo valora la superficie cultivada.

Lao Sheng se avergüenza de Yan Zheng y los extranjeros admiran a Zhang Bing. El mundo es ligero y los caballos son ligeros, y estoy dispuesto a mezclarme con ranas y zancudos.

Está bien ignorar el regreso al mundo secular, pero no combinarlo con las cosas correctas. ¿Cómo puedes esperar a un puesto oficial cuando te jubiles? Cuando llegue la vejez, será duro y tranquilo.

Las condiciones son ricas y ricas, y el nudo de la concubina es muy diferente. A partir de entonces, tengo un barco pequeño y disfruto del hermoso paisaje durante muchos años

Hay muchos más lugares de interés: /gushi/dufu.htm

上篇: A mi hijo le falta fuego en sus cinco elementos, y el metal y el agua son su dios de la alegría. Los dos parecen contradictorios, pero yo estoy en conflicto. A la hora de elegir un nombre, ¿debería añadir fuego o empezar con agua y metal? 下篇: Todas las fórmulas en Ninjutsu
Artículos populares